Bocca Myers - No Quise Mirar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bocca Myers - No Quise Mirar




No Quise Mirar
Я не хотел смотреть
Quiero decirte lo que siento
Хочу сказать тебе, что чувствую,
Por ti se alegra un sentimiento
Ради тебя ликует чувство
En este corazón
В этом сердце,
Que se vuelve loco por ti
Которое сходит с ума по тебе.
Como te digo lo que siento
Как сказать тебе, что чувствую,
Cuando se alegra un sentimiento
Когда ликует чувство,
Que se vuelve loco, loco, loco por ti
Которое сходит с ума, с ума, с ума по тебе.
Y después de llorar te encuentro
И после слёз я нахожу тебя,
Acaricias mi alma por dentro
Ты ласкаешь мою душу изнутри,
Y todo ha cambiado gracias a ti...
И всё изменилось благодаря тебе...
He vuelto a reír y por ti mi amor
Я снова смеюсь, и ради тебя, моя любовь,
No espero que prometas nada
Не жду, что ты что-то пообещаешь,
Que me des tan solo una esperanza
Что дашь мне лишь надежду
Para seguir en tu camino y cuidar de ti
Продолжать идти твоим путём и заботиться о тебе,
Cuidar de ti mi amor
Заботиться о тебе, моя любовь.
Solo basta con tu mirada
Достаточно лишь твоего взгляда,
Llena de luz y enamorada
Полного света и влюблённости,
Que habita en este corazón
Который живёт в этом сердце,
Que esta loco por ti
Которое без ума от тебя.
Y que por ti doy la vida entera
И ради тебя я отдам всю жизнь,
Aprendí a amar de mil maneras
Я научился любить тысячами способов,
Pero solo hay una que me llena
Но лишь один из них наполняет меня,
Y es amarte solo a ti
И это любить только тебя.
No espero que prometas nada
Не жду, что ты что-то пообещаешь,
Que me des solo una esperanza
Что дашь мне лишь надежду
Para seguir en tu camino y cuidar de ti
Продолжать идти твоим путём и заботиться о тебе.
Una canción para la mujer más bonita
Песня для самой красивой женщины,
Y un pedacito en el cielo para ambos, el que la invita
И кусочек неба для нас двоих, тот, кто приглашает,
Solo es un loco que sueña que por ti no teme a nada
Просто сумасшедший, мечтающий, что ради тебя ничего не боится,
Un poeta que es feliz cuando se contempla tu mirada
Поэт, который счастлив, когда созерцает твой взгляд.
Tal vez para ti soy poco, pero con poquito basta
Может быть, для тебя я мало значу, но и малого достаточно,
Poco o no en tu corazón pensando en mi el tiempo se gasta
Мало или нет в твоём сердце, думая обо мне, время тратится,
Cuantas canciones hago para convencerte
Сколько песен я сочиняю, чтобы убедить тебя,
Cuantas estrellas del cielo bajo para complacerte
Сколько звёзд с неба снимаю, чтобы угодить тебе,
//solo déjame ser aquel que alegra tus momentos
//просто позволь мне быть тем, кто радует твои мгновения,
Solo déjame ser el dueño de tus sentimientos
Просто позволь мне быть хозяином твоих чувств,
Acariciando tu piel mientras que las estrellas cuento
Лаская твою кожу, пока считаю звёзды,
Redactando al papel lo que por tu cariño siento//
Излагая на бумаге то, что чувствую к твоей любви//
Quiero decirte lo que siento
Хочу сказать тебе, что чувствую,
Por ti se alegra un sentimiento
Ради тебя ликует чувство
En este corazón
В этом сердце,
Que se vuelve loco por ti
Которое сходит с ума по тебе.
Como te digo lo que siento
Как сказать тебе, что чувствую,
Cuando se alegra un sentimiento
Когда ликует чувство,
Que se vuelve loco, loco, loco por ti
Которое сходит с ума, с ума, с ума по тебе.
Y después de llorar te encuentro
И после слёз я нахожу тебя,
Acaricias mi alma por dentro
Ты ласкаешь мою душу изнутри,
Y todo ha cambiado gracias a ti...
И всё изменилось благодаря тебе...
He vuelto a reír y por ti mi amor
Я снова смеюсь, и ради тебя, моя любовь,
No espero que prometas nada
Не жду, что ты что-то пообещаешь,
Que me des tan solo una esperanza
Что дашь мне лишь надежду
Para seguir en tu camino y cuidar de ti
Продолжать идти твоим путём и заботиться о тебе,
Cuidar de ti mi amor
Заботиться о тебе, моя любовь.
Solo basta con tu mirada
Достаточно лишь твоего взгляда,
Llena de luz y enamorada
Полного света и влюблённости,
Que habita en este corazón
Который живёт в этом сердце,
Que esta loco por ti
Которое без ума от тебя.
(Tengo mas de mil razones por las cuales eres especial
меня есть больше тысячи причин, почему ты особенная,
Más un millón de canciones esperando por cantar)
Плюс миллион песен, ждущих, чтобы быть спетыми)






Attention! Feel free to leave feedback.