Lyrics and German translation Bodega - ATM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Act
only
according
to
that
maximum
whoever
you
can
at
the
same
time
will
Handle
nur
nach
der
Maxime,
von
der
du
zugleich
wollen
kannst,
That
should
be
the
only
exception
to
the
universal
law
dass
sie
die
einzige
Ausnahme
vom
allgemeinen
Gesetz
sein
soll.
Stick
in
plastic,
type
in
code
Plastik
reinstecken,
Code
eintippen,
Take
what
I
want
from
you,
and
hit
the
road
nehmen,
was
ich
von
dir
will,
und
abhauen.
If
you
get
what
you
want,
you'll
pay
a
fee
Wenn
du
bekommst,
was
du
willst,
zahlst
du
eine
Gebühr,
Touching
buttons
never
free
Tasten
berühren
ist
nie
kostenlos.
Stick
in
plastic,
type
in
code
Plastik
reinstecken,
Code
eintippen,
Take
what
I
want
from
you,
and
hit
the
road
nehmen,
was
ich
von
dir
will,
und
abhauen.
If
you
get
what
you
want,
you'll
pay
a
fee
Wenn
du
bekommst,
was
du
willst,
zahlst
du
eine
Gebühr,
Touching
buttons
never
free
Tasten
berühren
ist
nie
kostenlos.
Tell
me
what
your
handle
is
Sag
mir,
wie
dein
Benutzername
lautet.
Relations
debit
Beziehungen
werden
belastet.
It's
future
Es
ist
die
Zukunft.
At
this
moment
In
diesem
Moment.
Stick
in
plastic,
type
in
code
Plastik
reinstecken,
Code
eintippen,
Take
what
I
want
from
you,
and
hit
the
road
nehmen,
was
ich
von
dir
will,
und
abhauen.
If
you
get
what
you
want,
you'll
pay
a
fee
Wenn
du
bekommst,
was
du
willst,
zahlst
du
eine
Gebühr,
Touching
buttons
never
free
Tasten
berühren
ist
nie
kostenlos.
Stick
in
plastic,
type
in
code
Plastik
reinstecken,
Code
eintippen,
Take
what
I
want
from
you,
and
hit
the
road
nehmen,
was
ich
von
dir
will,
und
abhauen.
If
you
get
what
you
want,
you'll
pay
a
fee
Wenn
du
bekommst,
was
du
willst,
zahlst
du
eine
Gebühr,
Touching
buttons
never
free
Tasten
berühren
ist
nie
kostenlos.
Tell
me
what
your
handle
is
Sag
mir,
wie
dein
Benutzername
lautet.
Relations
debit
Beziehungen
werden
belastet.
It's
future
Es
ist
die
Zukunft.
At
this
moment
In
diesem
Moment.
Tell
me
what
your
handle
is
Sag
mir,
wie
dein
Benutzername
lautet.
And
who
is
your
sponsor?
Und
wer
ist
dein
Sponsor?
C'mon,
it's
the
future
Komm
schon,
es
ist
die
Zukunft.
At
this
moment
In
diesem
Moment.
Give
information,
tell
me
all
that
you
know
Gib
mir
Informationen,
sag
mir
alles,
was
du
weißt.
There's
public
transportation,
now
in
your
home
Es
gibt
öffentliche
Verkehrsmittel,
jetzt
in
deinem
Zuhause.
It's
on
the
screen
Es
ist
auf
dem
Bildschirm.
There's
contracts
building
on
all
contacts
in
your
phone
Es
werden
Verträge
über
alle
Kontakte
in
deinem
Telefon
aufgebaut.
As
all
is
delivered
ask
Wenn
alles
geliefert
ist,
frag:
Is
everyone
you
know
just
an
(ATM)?
Ist
jeder,
den
du
kennst,
nur
ein
(Geldautomat)?
Tell
me
what
ambition
is
Sag
mir,
was
Ehrgeiz
ist.
Is
justice
debit?
Ist
Gerechtigkeit
eine
Belastung?
There's
no
future
Es
gibt
keine
Zukunft.
At
this
moment
In
diesem
Moment.
Tell
me
where
your
handle
is
Sag
mir,
wo
dein
Benutzername
ist.
And
who
is
your
sponsor?
Und
wer
ist
dein
Sponsor?
C'mon,
it's
the
future
Komm
schon,
es
ist
die
Zukunft.
At
this
moment
In
diesem
Moment.
(ATM)
and
now
you
should
be
with
us
(Geldautomat)
und
jetzt
solltest
du
bei
uns
sein.
(ATM)
now
laughing
like
we
do
(Geldautomat)
jetzt
lachen,
wie
wir
es
tun.
(ATM)
just
like
you
loved
to
(Geldautomat)
so
wie
du
es
geliebt
hast.
(ATM)
but
never
will
again
(Geldautomat)
aber
nie
wieder
tun
wirst.
(ATM)
and
now
you
should
be
with
us
(Geldautomat)
und
jetzt
solltest
du
bei
uns
sein.
(ATM)
now
laughing
like
we
do
(Geldautomat)
jetzt
lachen,
wie
wir
es
tun.
(ATM)
just
like
you
loved
to
(Geldautomat)
so
wie
du
es
geliebt
hast.
(ATM)
but
never
will
again
(Geldautomat)
aber
nie
wieder
tun
wirst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Michael Hozie, Nikki May Belfiglio, Daniel Ryan, Adam See, Adam Lee Shumski
Attention! Feel free to leave feedback.