Lyrics and translation Bodega - Cultural Consumer II
Cultural Consumer II
Культурный потребитель II
Can't
believe
in
the
fact
that
you
have
not
heard
that
Не
могу
поверить,
что
ты
не
слышала,
Can't
believe
in
the
fact
that
you've
never
even
heard
about
that
Не
могу
поверить,
что
ты
никогда
даже
не
слышала
об
этом.
Whole
oeuvre
is
Bit
Torrenting
now
Все
творчество
сейчас
на
торрентах.
Later
is
bliss
but
you
better
start
from
the
beginning
Позже
будет
лучше,
но
тебе
лучше
начать
с
самого
начала.
They
didn't
use
to
do
this
number
Раньше
они
этот
номер
не
исполняли.
I've
never
even
heard
'em
do
this
one
Никогда
не
слышал,
чтобы
они
это
играли.
I
once
had
an
experience
like
no
other
Однажды
у
меня
был
ни
с
чем
не
сравнимый
опыт.
On
downers
and
uppers
На
таблетках
и
порошках
Was
dosing
in
front
of
Last
Supper
Я
был
под
кайфом
перед
«Тайной
вечерей».
Public
sex
in
11th
century
Byzantine
Macedonian
Публичный
секс
в
Византийской
Македонии
XI
века,
Blood
like
Dionysus
Кровь
как
у
Диониса,
Like
Lord
Henry
from
Dorian
Как
лорд
Генри
из
«Дориана»...
No
no
no
no!
Нет,
нет,
нет,
нет!
Don't
tell
me
that
you've
never
even
read
that?!
Не
говори
мне,
что
ты
никогда
этого
не
читала?!
You
call
yourself
a
lover
of
letters
but
you've
never
even
come
across
that?!
Ты
называешь
себя
любительницей
литературы,
но
никогда
с
этим
не
сталкивалась?!
Well
I
wish
I
was
in
your
shoes
Вот
бы
мне
оказаться
на
твоем
месте.
You
get
to
experience
this
all
for
the
first
time
У
тебя
есть
шанс
испытать
это
все
впервые.
Enter
pin
code:
8723
Введите
PIN-код:
8723.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Michael Hozie, Nikki May Belfiglio, Daniel Ryan, Adam See, Adam Lee Shumski
Attention! Feel free to leave feedback.