Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cultural Consumer III
Kulturkonsument III
China
trip
in
a
zip,
go!
China-Reise
im
Nu,
los!
Laguardia
via
Park
Slope
Laguardia
über
Park
Slope
He's
getting
dome
on
the
highway
Er
kriegt
einen
geblasen
auf
der
Autobahn
He
saw
the
dome
of
the
Barclays
Er
sah
die
Kuppel
des
Barclays
That's
what
he
calls
real
love
Das
nennt
er
wahre
Liebe
CBD,
real
love
CBD,
wahre
Liebe
With
China
Rider
to
Straw
Mit
China
Rider
zu
Straw
Mixed
with
Peel
Classical
and
LCD
culture
Gemischt
mit
Peel
Classical
und
LCD-Kultur
Consume,
consume,
consume,
culture
Konsumiere,
konsumiere,
konsumiere,
Kultur
Consume,
consume,
consume
Konsumiere,
konsumiere,
konsumiere
La-la
la-la-la-la
La-la
la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
He's
got
new
pod
for
his
workflow
(ooh)
Er
hat
einen
neuen
Pod
für
seinen
Workflow
(ooh)
And
you
just
might
be
his
Yoko
(ahh)
Und
du
könntest
seine
Yoko
sein
(ahh)
His
zen
retreat
leaves
from
Taipei
Sein
Zen-Retreat
startet
in
Taipei
He
saw
D
Lama
at
Barclays
Er
sah
den
Dalai
Lama
im
Barclays
That's
what
he
call
real
Love
Das
nennt
er
wahre
Liebe
Anthology
real
Love
Anthologie,
wahre
Liebe
And
he's
got
news
for
you
all
Und
er
hat
Neuigkeiten
für
euch
alle
The
cult
consumer
was
Paul
Der
Kult-Konsument
war
Paul
The
tank's
empty
Der
Tank
ist
leer
Consume,
consume,
consume
Konsumiere,
konsumiere,
konsumiere
Consume,
consume,
consume
Konsumiere,
konsumiere,
konsumiere
Consume,
consume,
consume
Konsumiere,
konsumiere,
konsumiere
Consume,
consume,
consumes
Konsumiere,
konsumiere,
konsumiert
He
seems
so
wild
and
free
Er
wirkt
so
wild
und
frei
He
seems
a
lot
like
you
and
me
Er
wirkt
dir
und
mir
sehr
ähnlich
He
seems
so
wild
and
free
Er
wirkt
so
wild
und
frei
But
he
seems
a
lot
like
you
and
me
Aber
er
wirkt
dir
und
mir
sehr
ähnlich
And
he
never
once
gazed
upon
Und
er
hat
nie
einen
Blick
geworfen
auf
The
chimes
of
freedom
flashing
Das
Glockenspiel
der
Freiheit
He
never
once
gazed
upon
Er
hat
nie
einen
Blick
geworfen
auf
The
chimes
of
freedom
Das
Glockenspiel
der
Freiheit
Billboard
reads
Reklametafel
liest
Consume,
consume,
consume
Konsumiere,
konsumiere,
konsumiere
Consume,
consume,
consume
Konsumiere,
konsumiere,
konsumiere
Consume,
consume,
consume
Konsumiere,
konsumiere,
konsumiere
Consume,
consume,
consume
Konsumiere,
konsumiere,
konsumiere
Good
inside
me's
all
gone
Das
Gute
in
mir
ist
dahin
When
you
take
me
to
my
Pantheon,
take
me
to
my
Pantheon
Wenn
du
mich
zu
meinem
Pantheon
bringst,
bring
mich
zu
meinem
Pantheon
The
good
inside
me's
all
gone
Das
Gute
in
mir
ist
dahin
When
you
take
me
to
my
Pantheon,
take
me
to
my
Pantheon
Wenn
du
mich
zu
meinem
Pantheon
bringst,
bring
mich
zu
meinem
Pantheon
Why
would
you
want
sunburn
be
there
to
be
your
life?
Warum
solltest
du
wollen,
dass
Sonnenbrand
da
ist,
um
dein
Leben
zu
sein?
Even
if
that
life
was
your
own
Auch
wenn
dieses
Leben
dein
eigenes
wäre
It's
a
big
code
Es
ist
ein
großer
Code
If
you
know
me,
then,
don't
always
trust
what
I
want
Wenn
du
mich
kennst,
dann
vertraue
nicht
immer
dem,
was
ich
will
What
if
I'm
searching
for
something
else?
Was,
wenn
ich
nach
etwas
anderem
suche?
What
if
I'm
searching
for
something
else?
Was,
wenn
ich
nach
etwas
anderem
suche?
What
if
I'm
searching
for
something
else?
Was,
wenn
ich
nach
etwas
anderem
suche?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Michael Hozie, Nikki May Belfiglio, Daniel Ryan, Adam See, Adam Lee Shumski
Attention! Feel free to leave feedback.