Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pillar on the Bridge of You
Pfeiler auf deiner Brücke
I
want
to
be
a
pillar
on
the
bridge
of
you
Ich
will
ein
Pfeiler
auf
deiner
Brücke
sein
Semi
trucks
rolling
over
me
Sattelschlepper
rollen
über
mich
hinweg
Carry
your
load
in
a
map
with
wheels
Tragen
deine
Last
auf
einer
Karte
mit
Rädern
Orange
shapes
where
you're
gonna
be
Orangefarbene
Formen,
wo
du
sein
wirst
He
only
said
'I
love
you'
Er
sagte
nur
"Ich
liebe
dich"
Two
thousand
leagues
underneath
the
sea
Zweitausend
Meilen
unter
dem
Meer
But
I'm
gonna
show
I
love
you
Aber
ich
werde
zeigen,
dass
ich
dich
liebe
When
my
back
lifts
you
up
that
street
Wenn
mein
Rücken
dich
diese
Straße
hinaufträgt
And
this
prop
never
goes
back
Und
diese
Stütze
geht
nie
zurück
This
stone
rock
is
your
launch
pad
Dieser
Stein
ist
deine
Startrampe
But
you
already
know
that
Aber
das
weißt
du
bereits
For
you
I
don't
have
to
show
that
Für
dich
muss
ich
das
nicht
zeigen
Dripping
we
are
like
the
drops
of
water
Tropfend
sind
wir
wie
die
Wassertropfen
That
make
each
stepping
though
the
river
new
Die
jeden
Schritt
durch
den
Fluss
neu
machen
One
and
one
we
form
more
and
less
than
two
Eins
und
eins
bilden
wir
mehr
und
weniger
als
zwei
Less
than
two
Weniger
als
zwei
More
and
less
than
two
Mehr
und
weniger
als
zwei
I
want
to
be
a
pillar
in
the
bridge
of
you
Ich
will
ein
Pfeiler
auf
deiner
Brücke
sein
Salty
waves
slap
against
me
Salzige
Wellen
schlagen
gegen
mich
Creation
trails
down
to
my
chin
Schöpfung
rinnt
mir
am
Kinn
herab
Sea
changes
with
ecstasy
Meeresveränderungen
mit
Ekstase
Yeah
they'll
only
say
'I
love
you'
Ja,
sie
werden
nur
sagen
"Ich
liebe
dich"
Two
thousand
leagues
underneath
the
sea
Zweitausend
Meilen
unter
dem
Meer
But
I'm
gonna
show
I
love
you
Aber
ich
werde
zeigen,
dass
ich
dich
liebe,
When
my
back
lifts
you
up
that
street
Wenn
mein
Rücken
dich
diese
Straße
hinaufträgt
You'll
see
me
splash
you
up
over
the
bank
Du
wirst
sehen,
wie
ich
dich
über
das
Ufer
spritze
Then
you'll
be
raining
down
as
the
dew
Dann
wirst
du
als
Tau
herabregnen
One
and
one
we
form
more
and
less
than
two
Eins
und
eins
bilden
wir
mehr
und
weniger
als
zwei
Less
than
two
Weniger
als
zwei
And
all
the
apertures
are
opening
up
Und
alle
Öffnungen
öffnen
sich
(And
I
know)
(Und
ich
weiß)
That
there
are
different
types
of
love
Dass
es
verschiedene
Arten
von
Liebe
gibt
(But
I
know)
(Aber
ich
weiß)
But
there's
no
selfish
way
to
love
Aber
es
gibt
keine
egoistische
Art
zu
lieben
Cause
then
that
wouldn't
love
Denn
dann
wäre
das
keine
Liebe
And
all
the
apertures
are
opening
up
Und
alle
Öffnungen
öffnen
sich
(And
I
heard)
(Und
ich
hörte)
That
there
are
different
kinds
of
love
Dass
es
verschiedene
Arten
von
Liebe
gibt
(But
I
know)
(Aber
ich
weiß)
But
there's
no
selfish
way
to
love
Aber
es
gibt
keine
egoistische
Art
zu
lieben
Cause
then
that
wouldn't
love
Denn
dann
wäre
das
keine
Liebe
And
this
prop
never
goes
back
Und
diese
Stütze
geht
nie
zurück
This
stone
rock
is
your
launch
pad
Dieser
Stein
ist
deine
Startrampe
But
you
already
know
that
Aber
das
weißt
du
bereits
For
you
I
don't
have
to
show
that
Für
dich
muss
ich
das
nicht
zeigen
And
this
prop
never
goes
back
Und
diese
Stütze
geht
nie
zurück
This
stone
rock
is
your
launch
pad
Dieser
Stein
ist
deine
Startrampe
But
yeah
you
already
know
that
Aber
ja,
das
weißt
du
bereits
For
you
I
don't
have
to
show
that
Für
dich
muss
ich
das
nicht
zeigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Michael Hozie, Nikki May Belfiglio, Taylor Lee
Attention! Feel free to leave feedback.