Lyrics and translation Bodega Bamz - Iscream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
bet
against
Bamz,
shit
Не
ставь
против
Бэмза,
детка,
I'm
the
best,
hands
down,
never
had
a
hand
out
Я
лучший,
без
базара,
никогда
не
протягивал
руку,
You
don't
bet
against
Bamz
Не
ставь
против
Бэмза,
I'm
a
all-in
type
of
player,
uh,
yeah
Я
игрок,
который
идёт
ва-банк,
угу,
ага,
I
might
be
in
the
wrong
era
Может,
я
не
в
своей
эпохе,
I
might
be
in
the
wrong
era,
so
Может,
я
не
в
своей
эпохе,
так
что,
I
told
you,
man,
I
told
you
Я
говорил
тебе,
крошка,
я
говорил,
Looky
here,
hear
what
I
gotta
deal
with
Смотри
сюда,
слушай,
с
чем
мне
приходится
иметь
дело,
Make
the
type
of
music
that
you
deal
with
Делаю
такую
музыку,
с
которой
ты
имеешь
дело,
Every
drug
dealer
need
a
soundtrack,
uh
Каждому
наркоторговцу
нужен
саундтрек,
угу,
I'm
not
a
big
fan
of
the
new
wave,
uh
Я
не
большой
фанат
новой
волны,
угу,
I
just
wanna
get
paid,
uh
Я
просто
хочу
получать
бабки,
угу,
Everybody
lyin'
nowadays,
that's
the
truth
Все
врут
в
наши
дни,
это
правда,
Pop
a
few
pills
then
they
ready
for
the
booth
Глотают
пару
таблеток
и
готовы
к
записи,
Sweet
like
vanilla,
they
ain't
ready
for
the
scoop
(whoa)
Сладкие,
как
ваниль,
они
не
готовы
к
настоящему
дерьму
(опа),
Did
the
four
door,
now
I'm
ready
for
the
coupe,
ooh
Гонял
на
четырёхдверке,
теперь
готов
к
купе,
у-у,
Colder
than
a
igloo
Холоднее,
чем
иглу,
Your
mom
should've
swallowed
you,
left
you
in
the
NICU
Твоя
мамаша
должна
была
тебя
проглотить,
оставить
в
реанимации,
You
stupid
fuck
Ты
тупая
сучка,
You
ain't
thinkin'
clear,
Crystal
(yeah)
Ты
не
соображаешь,
как
следует,
Кристалл
(ага),
Same
niggas
with
you,
they
won't
even
miss
you
Те
же
ниггеры
с
тобой,
они
даже
не
вспомнят
о
тебе,
Uh,
that's
a
fun
fact,
Snapple
Угу,
вот
тебе
забавный
факт,
Снэпл,
Preyin'
on
my
enemies,
meet
me
in
the
chapel
(yeah,
woop)
Молюсь
за
своих
врагов,
встретимся
в
часовне
(ага,
ууп),
Up
and
down
Spanish
Harlem
when
I
Вверх
и
вниз
по
Испанскому
Гарлему,
когда
я
used
to
battle
niggas
(get
'em,
Nate)
баттлил
ниггеров
(давай,
Нейт),
Now
I'm
makin'
movies,
shorty
playin'
with
my
action
figure
Теперь
я
снимаюсь
в
кино,
малышка
играет
с
моей
фигуркой,
Kawasaki
ninja
met
the
lime
green
Balenciagas,
uh
Кавасаки
ниндзя
встретил
лаймово-зелёные
Баленсиаги,
угу,
Independent
major
money
Независимые
крупные
деньги,
We
don't
own
shit,
why
you
savin'
money?
У
нас
ничего
нет,
зачем
ты
копишь
деньги?
First
you
fall
in
love,
now
you
hatin'
money?
Сначала
ты
влюбляешься,
а
теперь
ненавидишь
деньги?
What's
up,
money?
(money!)
Что
случилось,
деньги?
(деньги!),
You
don't
bet
against
Bamz,
shit
Не
ставь
против
Бэмза,
детка,
I'm
the
best,
hands
down,
never
had
a
hand
out
Я
лучший,
без
базара,
никогда
не
протягивал
руку,
You
don't
bet
against
Bamz
Не
ставь
против
Бэмза,
I'm
a
all-in
type
of
player,
aw,
yeah
Я
игрок,
который
идёт
ва-банк,
о,
да,
I
might
be
in
the
wrong
era
Может,
я
не
в
своей
эпохе,
I
might
be
in
the
wrong
era,
so,
what
Может,
я
не
в
своей
эпохе,
так
что,
что,
Looky
here
what
I
gotta
deal
with
Смотри
сюда,
с
чем
мне
приходится
иметь
дело,
Make
the
type
of
music
that
you
deal
with
Делаю
такую
музыку,
с
которой
ты
имеешь
дело,
Every
drug
dealer
need
a
soundtrack,
uh
Каждому
наркоторговцу
нужен
саундтрек,
угу,
I'm
not
a
big
fan
of
the
new
wave,
uh
Я
не
большой
фанат
новой
волны,
угу,
I
just
wanna
get
paid,
uh
Я
просто
хочу
получать
бабки,
угу,
Everybody
lyin'
nowadays,
that's
the
truth
Все
врут
в
наши
дни,
это
правда,
Pop
a
few
pills
then
they
ready
for
the
booth
Глотают
пару
таблеток
и
готовы
к
записи,
Sweet
like
vanilla,
they
ain't
ready
for
the
scoop
Сладкие,
как
ваниль,
они
не
готовы
к
настоящему
дерьму,
Did
the
four
door,
now
I'm
ready
for
the
coupe,
ooh
Гонял
на
четырёхдверке,
теперь
готов
к
купе,
у-у,
You
stupid
fuck
Ты
тупая
сучка,
I
told
you,
man,
I
told
you,
don't
fuck
with
me
Я
говорил
тебе,
крошка,
я
говорил,
не
связывайся
со
мной,
I
told
you,
don't
fuckin'—
Я
говорил
тебе,
не
надо,
блин—
You
stupid
fuck
Ты
тупая
сучка,
Doors
up
like
a
wrist
cut
Двери
вверх,
как
порезанные
запястья,
If
I
sign
the
deal,
man,
they
better
bring
the
Brinks
truck
Если
я
подпишу
контракт,
пусть
лучше
привезут
инкассаторскую
машину,
I've
done
the
unthinkable
Я
сделал
немыслимое,
So
you
gotta
give
me
double
any
number
that
you
think
of
Так
что
ты
должна
дать
мне
вдвое
больше
любой
суммы,
о
которой
ты
подумаешь,
Got
the
East
on
fire
Восток
в
огне,
Lookin'
for
a
fix
and
you
wanna
get
higher
Ищешь
дозу
и
хочешь
подняться
выше,
I'm
the
man,
the
provider
Я
главный,
поставщик,
I'm
the
one
that
supply
ya
suppliers,
ooh
Я
тот,
кто
снабжает
твоих
поставщиков,
у-у,
Ten
thou'
for
the
china
Десять
штук
за
фарфор,
I
don't
do
takeout
unless
I
got
a
rival
Я
не
беру
на
вынос,
если
только
у
меня
нет
конкурента,
I
don't
pay
mind
to-
Я
не
обращаю
внимания
на-
Broke
people
all
got
tunnel
vision,
never
use
the
side
view,
ooh
У
бедняков
туннельное
зрение,
они
никогда
не
используют
боковое,
у-у,
If
it's
trouble
that
you
lookin'
for
then
bring
it
on,
ooh
Если
ты
ищешь
неприятностей,
то
давай,
у-у,
If
you
pullin'
out
the
hammer
then
you
let
it
off,
ooh
Если
ты
вытаскиваешь
пушку,
то
стреляй,
у-у,
I
ain't
dissin',
goin'
back
and
forth
with
rappers
Я
не
диссю,
не
препираюсь
с
рэперами,
Makin'
songs
that
don't
make
money,
ooh
Делаю
песни,
которые
не
приносят
денег,
у-у,
Don't
be
fake
money,
ooh
Не
будь
фальшивыми
деньгами,
у-у,
You
don't
bet
against
Bamz,
shit
(get
'em,
Nate)
Не
ставь
против
Бэмза,
детка
(давай,
Нейт),
I'm
the
best,
hands
down,
never
had
a
hand
out
(yeah)
Я
лучший,
без
базара,
никогда
не
протягивал
руку
(ага),
You
don't
bet
against
Bamz
(right)
Не
ставь
против
Бэмза
(точно),
I'm
a
all-in
type
of
player,
aw,
yeah
Я
игрок,
который
идёт
ва-банк,
о,
да,
I
might
be
in
the
wrong
era
Может,
я
не
в
своей
эпохе,
I
might
be
in
the
wrong
era,
so
(ha
ha,
yeah,
Nate)
Может,
я
не
в
своей
эпохе,
так
что
(ха-ха,
ага,
Нейт),
Looky
here
what
I
gotta
deal
with
(talk
yo'
shit)
Смотри
сюда,
с
чем
мне
приходится
иметь
дело
(гони
свою
пургу),
Make
the
type
of
music
that
you
deal
with
(woop)
Делаю
такую
музыку,
с
которой
ты
имеешь
дело
(ууп),
Every
drug
dealer
need
a
soundtrack,
ooh
Каждому
наркоторговцу
нужен
саундтрек,
у-у,
I'm
not
a
big
fan
of
the
new
wave,
ooh
Я
не
большой
фанат
новой
волны,
у-у,
I
just
wanna
get
paid,
ooh
(ooh)
Я
просто
хочу
получать
бабки,
у-у
(у-у),
Everybody
lyin'
nowadays,
that's
the
truth
(right)
Все
врут
в
наши
дни,
это
правда
(точно),
Pop
a
few
pills
then
they
ready
for
the
booth
(okay)
Глотают
пару
таблеток
и
готовы
к
записи
(ладно),
Sweet
like
vanilla,
they
ain't
ready
for
the
scoop
(scoop)
Сладкие,
как
ваниль,
они
не
готовы
к
настоящему
дерьму
(дерьму),
Did
the
four
door,
now
I'm
ready
for
the
coupe,
ooh
(ooh)
Гонял
на
четырёхдверке,
теперь
готов
к
купе,
у-у
(у-у),
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
NC-17
date of release
09-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.