Lyrics and translation Bodega Bamz - Raw Deal
Listen
up,
I
got
a
story
to
tell
Послушайте,
мне
есть
что
рассказать
Live
from
New
York
I
got
a
story
to
tell
Прямой
эфир
из
Нью-Йорка,
мне
есть
что
рассказать
It's
not
easy
in
this
life
of
mine
В
моей
жизни
все
непросто
Call
my
man
up,
'cause
yesterday
he
told
me
money
comin'
Позвони
моему
парню,
потому
что
вчера
он
сказал
мне,
что
деньги
придут.
I
got
a
spot
with
surveillance
I
see
what
comes
and
goes
У
меня
есть
место
для
наблюдения,
я
вижу,
что
приходит
и
уходит
He
told
me
meet
him
there
in
20,
took
the
Range
and
drove
Он
сказал
мне
встретиться
с
ним
там
в
20,
взял
Рейндж
и
поехал
I
hate
drivin'
so
I
hand
the
keys
to
Petey
Я
ненавижу
водить
машину,
поэтому
отдаю
ключи
Пити.
When
he
drop
me
off
I
told
him
get
a
steak
and
cheese
with
loosies
Когда
он
меня
высадил,
я
сказал
ему,
чтобы
он
взял
стейк
с
сыром
и
пирожными
Walked
in
the
building
my
man
already
there
settin'
up
Зашел
в
здание,
мой
мужчина
уже
там
устраивался.
Gave
him
dap
and
went
straight
into
my
office
[?]
Дал
ему
цап
и
направился
прямиком
в
мой
кабинет
[?]
I
swear
to
God,
15
minutes
went
by
Клянусь
Богом,
прошло
15
минут
I
hit
the
buzzer
looked
in
my
camera
to
see
who
was
comin',
I
thought
nothin'
Я
нажал
на
кнопку
звонка,
посмотрел
в
камеру,
чтобы
посмотреть,
кто
идет,
и
ничего
не
подумал.
Then
I
seen
him
pull
the
mask
on,
eyes
lit
up
Потом
я
увидел,
как
он
натягивает
маску,
глаза
его
загорелись
Grabbed
the
gat
by
the
safe
already
loaded
it
up
Схватил
револьвер
у
сейфа,
уже
зарядил
его
Gave
my
mans
a
heads
up,
already
ready
by
the
sala
Предупредил
своих
парней,
они
уже
были
готовы
к
обеду
Niggas
comin'
to
rob
me
but
gettin'
nada
Ниггеры
приходят
ограбить
меня,
но
ничего
не
получают.
As
soon
as
they
kick
the
door,
I
started
blastin'
Как
только
они
вышибли
дверь,
я
начал
взрываться.
I
see
my
man
hit
the
floor,
felt
tragic
Я
вижу,
как
мой
мужчина
падает
на
пол,
чувствуя
себя
трагично
But
I
ain't
goin
out,
yellin'
every
time
I
let
a
shot
off
Но
я
не
собираюсь
уходить,
крича
каждый
раз,
когда
выстреливаю.
You
better
kill
me
nigga,
pop
off,
turn
the
lights
off
Тебе
лучше
убить
меня,
ниггер,
отваливай,
выключи
свет.
I'm
by
the
office
door
tryin'
to
creep
Я
стою
у
двери
офиса
и
пытаюсь
подкрасться
незаметно.
Feelin'
like
Carlito
in
the
bathroom
and
I
have
to
pee
Чувствую
себя
Карлито
в
ванной,
и
мне
нужно
пописать.
While
Training
Day
playin'
on
my
flatscreen
Во
время
тренировки
я
играю
на
своем
плоском
экране
Yo,
yo,
y'all
niggas
came
to
rob
me?
Йоу,
йоу,
вы
все,
ниггеры,
пришли
ограбить
меня?
Well
fuck
it
nigga,
somebody
dyin'!
Ну
и
хрен
с
ним,
ниггер,
кто-то
умирает!
Gotta
make
it
count,
but
now
I'm
feelin'
I
ain't
makin'
it
out
Нужно
сделать
так,
чтобы
это
имело
значение,
но
теперь
я
чувствую,
что
у
меня
ничего
не
получается.
Been
silent
for
a
few,
I
know
they
plannin'
shit
out
Некоторое
время
молчали,
я
знаю,
они
что-то
замышляют.
Got
a
picture
of
my
son
took
a
glance
wiped
a
tear
and
I'm
blazin'
Получил
фотографию
моего
сына,
бросил
взгляд,
вытер
слезу,
и
я
сияю.
Not
payin'
attention
to
who
was
there
Не
обращая
внимания
на
то,
кто
там
был
Them
niggas
that
tried
to
rob
me
must
have
dipped
Те
ниггеры,
которые
пытались
ограбить
меня,
должно
быть,
опустились
And
my
homie
that
set
the
deal
up,
his
body
stiff
И
мой
приятель,
который
организовал
сделку,
его
тело
напряглось
But
I
see
another
body
not
accounted
for
sandwich
on
the
floor
Но
я
вижу
еще
одно
тело,
неучтенный
бутерброд
на
полу
It
was
Petey
I
forgot
that
I
sent
him
to
the
store
Это
был
Пити,
я
забыла,
что
отправила
его
в
магазин
Now
I'm
buggin',
not
knowin'
what
to
do
Теперь
я
сбит
с
толку,
не
знаю,
что
делать
I
said
a
hail
mary
for
Petey
but
I'm
hungry
too
Я
помолился
за
Пити,
но
я
тоже
голоден
So
I
took
the
steak
and
cheese
runnin'
down
the
stair
case,
fed
up
Так
что
я
взял
стейк
с
сыром
и
побежал
вниз
по
лестнице,
сыта
по
горло
'Cause
he
forgot
to
ask
for
mayo
and
ketchup,
stupid
Потому
что
он
забыл
попросить
майонез
и
кетчуп,
дурак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.