Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greetings
everybody,
we
are
Bodega
from
New
York
City
Hallo
alle
zusammen,
wir
sind
Bodega
aus
New
York
City
Thank
you
for
coming
out
tonight
Danke,
dass
ihr
heute
hier
seid
And
the
light
from
the
sky
Und
das
Licht
vom
Himmel
Shone
in
to
the
virgin′s
womb
Schien
in
den
Schoß
der
Jungfrau
The
light
from
the
projector
descended
across
the
room
Das
Licht
des
Projektors
fiel
durch
den
Raum
Life
is
born
in
the
mind
of
the
screen
Leben
entsteht
im
Geist
der
Leinwand
Word
is
flesh,
and
the
flesh
is
a
dream
Wort
ist
Fleisch,
und
Fleisch
ist
ein
Traum
An
image
in
our
likeness
is
all
that
is
seen
Ein
Abbild
unserer
Ähnlichkeit
ist
alles,
was
man
sieht
A
life
is
born,
the
mind
and
the
screen
Ein
Leben
entsteht,
der
Geist
und
die
Leinwand
The
flesh
is
a
dream
Das
Fleisch
ist
ein
Traum
The
word
is
flesh,
the
flesh,
the
flesh,
the
flesh,
the
flesh,
the
flesh
Das
Wort
ist
Fleisch,
das
Fleisch,
das
Fleisch,
das
Fleisch,
das
Fleisch,
das
Fleisch
Flesh,
flesh,
flesh,
flesh!
Fleisch,
Fleisch,
Fleisch,
Fleisch!
Right
now,
name
escape
Jetzt
gerade,
Namenflucht
Right
now,
name
escape
Jetzt
gerade,
Namenflucht
"Did
you
remember
the
Fender?"
„Hast
du
an
den
Fender
gedacht?“
Said
a
familiar
beard
Sagte
ein
bekannter
Bart
Whose
band
I
always
see
Dessen
Band
ich
immer
sehe
Whose
sound
I
never
hear
Dessen
Sound
ich
nie
vernehme
I
cannot
seem
to
place
his
face
Ich
kann
sein
Gesicht
nicht
zuordnen
His
nose
or
his
shape
Seine
Nase
oder
seine
Form
Right
now,
name
escape
Jetzt
gerade,
Namenflucht
Right
now,
name
escape
Jetzt
gerade,
Namenflucht
Right
now,
name
escape
Jetzt
gerade,
Namenflucht
Name
escape
(Right
now)
Namenflucht
(Jetzt
gerade)
Name
escape
(Right
now)
Namenflucht
(Jetzt
gerade)
And
I've
seen
him
at
the
poetry
club
closing
our
tabs
Und
ich
sah
ihn
im
Poetry
Club,
der
unsere
Rechnungen
bezahlt
I′ve
seen
him
outside
of
metros
hanging
out
cabs
Ich
sah
ihn
vor
Metros
bei
Taxis
steh'n
Hand
on
the
fender,
a
message
from
sender
Hand
am
Fender,
eine
Nachricht
vom
Absender
I've
seen
his
face
but
now
no
name
remember
Ich
kannte
sein
Gesicht,
doch
kein'
Namen
mehr
zu
seh'n
Online
he's
typing
with
a
pseudonym
Online
tippt
er
unter
Pseudonym
So
even
messaging
I′m
not
quite
sure
if
it′s
him
Also
selbst
beim
Schreiben
weiß
ich
nicht,
ob
er
es
ist
He
never
once
makes
eye
contact
Er
schaut
nie
in
die
Augen
When
he
talks
he
never
once
makes
eye
contact
Wenn
er
spricht,
schaut
er
nie
in
die
Augen
And
I
have
no
idea
what
he
does
for
a
living
Und
ich
weiß
nicht,
womit
er
sein
Geld
verdient
Can't
distinguish
his
head
from
the
next
Kann
sein
Haupt
vom
nächsten
nicht
unterscheid'n
His
pants
are
much
tighter,
the
last
time
we
met
Seine
Hose
war
eng
beim
letzten
Mal
He′s
got
a
pizza-core
badge
which
he
bought
on
the
internet
Er
hat
ein
Pizza-Core-Abzeichen,
das
er
online
kaufte
Have
I
heard
the
latest
something
about
so
and
so?
Hab
ich
das
Neueste
über
Soundso
gehört?
No
I
have
not,
my
son
Nein,
mein
Sohn,
hab
ich
nicht
Now
I
don't
want
to
know
Jetzt
will
ich's
gar
nicht
wissn'
Have
you
heard
the
latest
single
′bout
me,
take
you
to
the
zone?
Hast
du
den
neuen
Song
von
mir
gehört,
der
dich
wegreißt?
No
I
have
not,
my
son
Nein,
mein
Sohn,
hab
ich
nicht
Now
I
don't
want
to
know
Jetzt
will
ich's
gar
nicht
wissn'
Right
now,
name
escape
Jetzt
gerade,
Namenflucht
Right
now,
name
escape
Jetzt
gerade,
Namenflucht
Right
now,
name
escape
Jetzt
gerade,
Namenflucht
Right
now,
name
escape
Jetzt
gerade,
Namenflucht
And
I
wonder
what
this
head
looks
like
when
he′s
fucking
Und
ich
frage
mich,
wie
er
aussieht,
wenn
er
vögelt
Does
he
look
any
less
like
a
ship
lost
at
sea?
Sieht
er
weniger
aus
wie
ein
Schiff
in
Not?
Does
he
flop
like
a
fish
dropped
down
on
the
deck?
Flappert
er
wie
ein
Fisch
auf
dem
Deck?
Does
he
still
never
once
make
eye
contact?
Schaut
er
immer
noch
nicht
in
die
Augen?
His
head's
over
his
shoulder
Sein
Kopf
ist
über
der
Schulter
His
head's
on
the
pillow
Sein
Kopf
liegt
auf
dem
Kissen
His
head′s
over
the
shoulder
Sein
Kopf
über
der
Schulter
He′s
looking
at
the
stage
Er
schaut
auf
die
Bühne
He's
like
me
and
you
and
her,
also
Johnny
B.
Goode
Er
ist
wie
ich
und
du
und
sie,
auch
Johnny
B.
Goode
Just
fading,
waiting
for
the
time
we
will
play
Verblassend,
wartend
auf
den
Auftritt
mein
Luckily
a
face
walks
up
from
back
in
the
day
Zum
Glück
kommt
ein
Gesicht
aus
vergang'nen
Tagen
Even
him
I
can′t
place
Selbst
bei
ihm
weiß
ich
nicht
mehr
So
right
now
name
escape
Also
jetzt
gerade,
Namenflucht
Right
now
my
hard
drive's
erased
Jetzt
gerade
ist
mein
Speicher
leer
Right
now
we
talk
about
the
sound
space
Jetzt
reden
wir
über
den
Klangraum
Right
now
I′ve
ran
out
of
mind
space
Jetzt
hab
ich
keinen
Platz
mehr
im
Kopf
Right
now
heaven
knows
I'm
miserable
now
Jetzt
weiß
der
Himmel,
ich
bin
unglücklich
Heaven
knows
I′m
miserable
now
Der
Himmel
weiß,
ich
bin
unglücklich
Heaven
knows
I'm
miserable
now
Der
Himmel
weiß,
ich
bin
unglücklich
I
was
happy
in
the
chase
of
a
drunken
hour
Ich
war
glücklich
in
der
Jagd
nach
trunk'nen
Stunden
Heaven
knows
I'm
miserable
now
(Heaven
knows
I′m
miserable
now)
Der
Himmel
weiß,
ich
bin
unglücklich
(Der
Himmel
weiß,
ich
bin
unglücklich)
I
was
looking
for
a
handjob,
hey
forty
for
a
handjob
Ich
suchte
'nen
Handjob,
hey
vierzig
für
'nen
Handjob
Heaven
knows
I′m
miserable
now
(Heaven
knows
I'm
miserable
now)
Der
Himmel
weiß,
ich
bin
unglücklich
(Der
Himmel
weiß,
ich
bin
unglücklich)
To
see
you
there
in
the
young
girl′s
hell
Dich
dort
in
der
Hölle
junger
Mädchen
seh'n
With
your
mother
in
so
much
pain
Mit
deiner
Mutter
in
so
viel
Pein
I
was
almost
there
at
the
top
of
the
stairs
Ich
war
fast
dort
am
obersten
Schritt
Screaming
in
the
rain
Schreiend
im
Regen
Does
he
wake
you
up
just
to
tell
you
that
Weckt
er
dich
nur,
um
dir
zu
sagen
We
so
need
a
change
of
plan
Wir
brauchen
'nen
anderen
Plan
Dream
up,
dream
up,
let
me
fill
your
cup
Träum
weiter,
träum
weiter,
lass
mich
dein
Glas
füll'n
With
the
promise
of
a
man
(Heaven
knows
I'm
miserable
now)
Mit
dem
Versprechen
eines
Mann's
(Der
Himmel
weiß,
ich
bin
unglücklich)
Dream
up,
dream
up,
let
me
fill
your
cup
Träum
weiter,
träum
weiter,
lass
mich
dein
Glas
füll'n
With
the
promise
of
a
man
(Heaven
knows
I′m
miserable
now)
Mit
dem
Versprechen
eines
Mann's
(Der
Himmel
weiß,
ich
bin
unglücklich)
Dream
up,
dream
up,
let
me
fill
your
cup
Träum
weiter,
träum
weiter,
lass
mich
dein
Glas
füll'n
With
the
promise
of
a
man
(Heaven
knows
I'm
miserable
now)
Mit
dem
Versprechen
eines
Mann's
(Der
Himmel
weiß,
ich
bin
unglücklich)
I′m
not
sure
I
ever
saw
his
face
in
the
first
place
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
sein
Gesicht
je
geseh'n
hab'
I'm
sure
not
ever
placed
first
in
the
new
face
Ich
war
wohl
nie
der
Erste
im
neuen
Gesicht
I'm
sure
not
ever
placed
first
in
the
new
face
Ich
war
wohl
nie
der
Erste
im
neuen
Gesicht
I′m
sure
not
ever
not
new
to
his
face
Ich
war
wohl
nie
nicht
neu
für
sein
Gesicht
Escape
escape
escape
escape
escape
escape
escape
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Escape
escape
escape
escape
escape
escape
escape
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Escape
escape
escape
escape
escape
escape
escape
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Escape
escape
escape
escape
escape
escape
escape
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Escape
escape
escape
escape
escape
escape
escape
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Escape
escape
escape
escape
escape
escape
escape
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Escape
escape
escape
escape
escape
escape
escape
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Escape
escape
escape
escape
escape
escape
escape
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
Flucht
I
use
my
computer
for
everything
Ich
nutze
meinen
Computer
für
alles
Heaven
knows
I′m
miserable
now
Der
Himmel
weiß,
ich
bin
unglücklich
Heaven
knows
I'm
miserable
now
Der
Himmel
weiß,
ich
bin
unglücklich
I
use
my
computer
for
everything
Ich
nutze
meinen
Computer
für
alles
Heaven
knows
I′m
miserable
now
Der
Himmel
weiß,
ich
bin
unglücklich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bodega
Attention! Feel free to leave feedback.