Bodega - Name Escape - translation of the lyrics into German

Name Escape - Bodegatranslation in German




Name Escape
Namenflucht
Greetings everybody, we are Bodega from New York City
Hallo alle zusammen, wir sind Bodega aus New York City
Thank you for coming out tonight
Danke, dass ihr heute hier seid
And the light from the sky
Und das Licht vom Himmel
Shone in to the virgin′s womb
Schien in den Schoß der Jungfrau
The light from the projector descended across the room
Das Licht des Projektors fiel durch den Raum
Life is born in the mind of the screen
Leben entsteht im Geist der Leinwand
Word is flesh, and the flesh is a dream
Wort ist Fleisch, und Fleisch ist ein Traum
An image in our likeness is all that is seen
Ein Abbild unserer Ähnlichkeit ist alles, was man sieht
A life is born, the mind and the screen
Ein Leben entsteht, der Geist und die Leinwand
The flesh is a dream
Das Fleisch ist ein Traum
The word is flesh, the flesh, the flesh, the flesh, the flesh, the flesh
Das Wort ist Fleisch, das Fleisch, das Fleisch, das Fleisch, das Fleisch, das Fleisch
Flesh, flesh, flesh, flesh!
Fleisch, Fleisch, Fleisch, Fleisch!
Name escape
Namenflucht
Right now, name escape
Jetzt gerade, Namenflucht
Name escape
Namenflucht
Right now, name escape
Jetzt gerade, Namenflucht
"Did you remember the Fender?"
„Hast du an den Fender gedacht?“
Said a familiar beard
Sagte ein bekannter Bart
Whose band I always see
Dessen Band ich immer sehe
Whose sound I never hear
Dessen Sound ich nie vernehme
I cannot seem to place his face
Ich kann sein Gesicht nicht zuordnen
His nose or his shape
Seine Nase oder seine Form
Right now, name escape
Jetzt gerade, Namenflucht
Right now, name escape
Jetzt gerade, Namenflucht
Right now, name escape
Jetzt gerade, Namenflucht
Name escape (Right now)
Namenflucht (Jetzt gerade)
Name escape (Right now)
Namenflucht (Jetzt gerade)
And I've seen him at the poetry club closing our tabs
Und ich sah ihn im Poetry Club, der unsere Rechnungen bezahlt
I′ve seen him outside of metros hanging out cabs
Ich sah ihn vor Metros bei Taxis steh'n
Hand on the fender, a message from sender
Hand am Fender, eine Nachricht vom Absender
I've seen his face but now no name remember
Ich kannte sein Gesicht, doch kein' Namen mehr zu seh'n
Online he's typing with a pseudonym
Online tippt er unter Pseudonym
So even messaging I′m not quite sure if it′s him
Also selbst beim Schreiben weiß ich nicht, ob er es ist
He never once makes eye contact
Er schaut nie in die Augen
When he talks he never once makes eye contact
Wenn er spricht, schaut er nie in die Augen
And I have no idea what he does for a living
Und ich weiß nicht, womit er sein Geld verdient
Can't distinguish his head from the next
Kann sein Haupt vom nächsten nicht unterscheid'n
His pants are much tighter, the last time we met
Seine Hose war eng beim letzten Mal
He′s got a pizza-core badge which he bought on the internet
Er hat ein Pizza-Core-Abzeichen, das er online kaufte
Have I heard the latest something about so and so?
Hab ich das Neueste über Soundso gehört?
No I have not, my son
Nein, mein Sohn, hab ich nicht
Now I don't want to know
Jetzt will ich's gar nicht wissn'
Have you heard the latest single ′bout me, take you to the zone?
Hast du den neuen Song von mir gehört, der dich wegreißt?
No I have not, my son
Nein, mein Sohn, hab ich nicht
Now I don't want to know
Jetzt will ich's gar nicht wissn'
Right now, name escape
Jetzt gerade, Namenflucht
Right now, name escape
Jetzt gerade, Namenflucht
Right now, name escape
Jetzt gerade, Namenflucht
Right now, name escape
Jetzt gerade, Namenflucht
And I wonder what this head looks like when he′s fucking
Und ich frage mich, wie er aussieht, wenn er vögelt
Does he look any less like a ship lost at sea?
Sieht er weniger aus wie ein Schiff in Not?
Does he flop like a fish dropped down on the deck?
Flappert er wie ein Fisch auf dem Deck?
Does he still never once make eye contact?
Schaut er immer noch nicht in die Augen?
His head's over his shoulder
Sein Kopf ist über der Schulter
His head's on the pillow
Sein Kopf liegt auf dem Kissen
His head′s over the shoulder
Sein Kopf über der Schulter
He′s looking at the stage
Er schaut auf die Bühne
He's like me and you and her, also Johnny B. Goode
Er ist wie ich und du und sie, auch Johnny B. Goode
Just fading, waiting for the time we will play
Verblassend, wartend auf den Auftritt mein
Luckily a face walks up from back in the day
Zum Glück kommt ein Gesicht aus vergang'nen Tagen
Even him I can′t place
Selbst bei ihm weiß ich nicht mehr
So right now name escape
Also jetzt gerade, Namenflucht
Right now my hard drive's erased
Jetzt gerade ist mein Speicher leer
Right now we talk about the sound space
Jetzt reden wir über den Klangraum
Right now I′ve ran out of mind space
Jetzt hab ich keinen Platz mehr im Kopf
Right now heaven knows I'm miserable now
Jetzt weiß der Himmel, ich bin unglücklich
Heaven knows I′m miserable now
Der Himmel weiß, ich bin unglücklich
Heaven knows I'm miserable now
Der Himmel weiß, ich bin unglücklich
I was happy in the chase of a drunken hour
Ich war glücklich in der Jagd nach trunk'nen Stunden
Heaven knows I'm miserable now (Heaven knows I′m miserable now)
Der Himmel weiß, ich bin unglücklich (Der Himmel weiß, ich bin unglücklich)
I was looking for a handjob, hey forty for a handjob
Ich suchte 'nen Handjob, hey vierzig für 'nen Handjob
Heaven knows I′m miserable now (Heaven knows I'm miserable now)
Der Himmel weiß, ich bin unglücklich (Der Himmel weiß, ich bin unglücklich)
To see you there in the young girl′s hell
Dich dort in der Hölle junger Mädchen seh'n
With your mother in so much pain
Mit deiner Mutter in so viel Pein
I was almost there at the top of the stairs
Ich war fast dort am obersten Schritt
Screaming in the rain
Schreiend im Regen
Does he wake you up just to tell you that
Weckt er dich nur, um dir zu sagen
We so need a change of plan
Wir brauchen 'nen anderen Plan
Dream up, dream up, let me fill your cup
Träum weiter, träum weiter, lass mich dein Glas füll'n
With the promise of a man (Heaven knows I'm miserable now)
Mit dem Versprechen eines Mann's (Der Himmel weiß, ich bin unglücklich)
Dream up, dream up, let me fill your cup
Träum weiter, träum weiter, lass mich dein Glas füll'n
With the promise of a man (Heaven knows I′m miserable now)
Mit dem Versprechen eines Mann's (Der Himmel weiß, ich bin unglücklich)
Dream up, dream up, let me fill your cup
Träum weiter, träum weiter, lass mich dein Glas füll'n
With the promise of a man (Heaven knows I'm miserable now)
Mit dem Versprechen eines Mann's (Der Himmel weiß, ich bin unglücklich)
I′m not sure I ever saw his face in the first place
Ich weiß nicht, ob ich sein Gesicht je geseh'n hab'
I'm sure not ever placed first in the new face
Ich war wohl nie der Erste im neuen Gesicht
I'm sure not ever placed first in the new face
Ich war wohl nie der Erste im neuen Gesicht
I′m sure not ever not new to his face
Ich war wohl nie nicht neu für sein Gesicht
Name escape
Namenflucht
Escape escape escape escape escape escape escape
Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht
Escape escape escape escape escape escape escape
Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht
Escape escape escape escape escape escape escape
Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht
Escape escape escape escape escape escape escape
Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht
Escape escape escape escape escape escape escape
Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht
Escape escape escape escape escape escape escape
Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht
Escape escape escape escape escape escape escape
Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht
Escape escape escape escape escape escape escape
Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht Flucht
I use my computer for everything
Ich nutze meinen Computer für alles
Heaven knows I′m miserable now
Der Himmel weiß, ich bin unglücklich
Heaven knows I'm miserable now
Der Himmel weiß, ich bin unglücklich
I use my computer for everything
Ich nutze meinen Computer für alles
Heaven knows I′m miserable now
Der Himmel weiß, ich bin unglücklich





Writer(s): Bodega


Attention! Feel free to leave feedback.