Lyrics and translation Bodh'aktan - Contre vents et marées
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contre vents et marées
Наперекор бурям
Un
soir
chez
eux,
Как-то
вечером
у
нас,
Un
peu
dans
la
brume,
Слегка
в
тумане,
J'lui
racontais
nos
histoires
d'infortune.
Я
рассказывал
тебе
наши
невеселые
истории.
On
a
grandi
sur
le
long
des
routes
Мы
выросли
вдоль
дорог,
Qu'on
dit
pavées
d'or
et
non
de
banqueroutes.
Которые,
как
говорят,
вымощены
золотом,
а
не
банкротствами.
De
la
gaspésie
à
Ville-Marie,
От
Гаспе
до
Виль-Мари,
On
se
permet
de
rêver
à
la
Californie,
Мы
позволяем
себе
мечтать
о
Калифорнии,
Couché
sur
ce
qu'il
reste
d'un
lit.
Лежа
на
том,
что
осталось
от
кровати.
Trop
tôt
le
matin
ou
très
tard
dans
la
nuit.
Слишком
рано
утром
или
очень
поздно
ночью.
On
a
rien
à
faire
de
ces
oiseaux
de
malheur
Нам
нет
дела
до
этих
птиц
несчастья,
Oui,
notre
objectif
est
clair
et
nous
y
arriverons.
Да,
наша
цель
ясна,
и
мы
ее
достигнем.
On
nous
a
dit
qu'on
arriverait
à
rien.
Нам
говорили,
что
мы
ничего
не
добьемся.
Qu'on
n'serait
pas
maître
de
notre
destin.
Что
мы
не
будем
хозяевами
своей
судьбы.
Et
même
que
la
vie
se
chargerait
bien
de
nous
foutre
une
baffe
quelque
part
le
long
du
chemin.
И
даже,
что
жизнь
сама
позаботится
о
том,
чтобы
дать
нам
пощечину
где-то
на
нашем
пути.
On
a
décidé
contre
vents
et
marées
Мы
решили,
что
наперекор
бурям,
Que
rien
arrêterait
cette
grande
épopée
Ничто
не
остановит
эту
великую
эпопею,
Et
que
l'histoire
allait
se
rappeler
И
что
история
запомнит,
Que
nous
allions
passer
à
la
postérité.
Что
мы
войдем
в
потомство.
On
a
rien
à
faire
de
ces
oiseaux
de
malheur.
Нам
нет
дела
до
этих
птиц
несчастья.
Oui,
notre
objectif
est
clair
et
nous
y
arriveront.
Да,
наша
цель
ясна,
и
мы
ее
достигнем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Richard, Langlois Robert
Attention! Feel free to leave feedback.