Bodies Without Organs - Let It Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bodies Without Organs - Let It Rain




We seemed the perfect team from the very start
С самого начала мы казались идеальной командой.
Strangers would cheer along, we couldn't do no wrong
Незнакомцы подбадривали нас, мы не могли сделать ничего плохого.
Then I allowed a slip and you changed your heart
А потом я допустил ошибку, и ты изменила свое мнение.
I made a big mistake, you say you need a break
Я совершил большую ошибку, ты говоришь, что тебе нужен перерыв.
If only I could turn back the hands of time
Если бы я только мог повернуть время вспять!
Weren't hiding in the crowd, under the darkest cloud
Мы не прятались в толпе, под самой темной тучей.
Let it rain, cover up the tears that we try to hide, o-oh
Пусть идет дождь, скрой слезы, которые мы пытаемся скрыть, о-о
Let it ra-a-a-ain, and when the falls of sights, we never seem to cry
Пусть это будет РА-а-а-Аин, и когда падают виды, мы, кажется, никогда не плачем.
I've tried to greet the day with a smiling face
Я пытался встретить день с улыбкой на лице.
The sun is shining bright, but I prefer the night
Солнце светит ярко, но я предпочитаю ночь.
You talk about the need for some private space
Ты говоришь о необходимости личного пространства.
But what are spaces for when you have core
Но для чего нужны пространства, когда у тебя есть ядро?
If only I could turn back the hands of time
Если бы я только мог повернуть время вспять!
Weren't hiding in the crowd, under the darkest cloud
Мы не прятались в толпе, под самой темной тучей.
Let it rain, cover up the tears that we try to hide, o-oh
Пусть идет дождь, скрой слезы, которые мы пытаемся скрыть, о-о
Let it ra-a-a-ain, and when the falls of sights, we never seem to cry
Пусть это будет РА-а-а-Аин, и когда падают виды, мы, кажется, никогда не плачем.
Let it rain, cover up the tears that we try to hide, o-oh
Пусть идет дождь, скрой слезы, которые мы пытаемся скрыть, о-о
Let it ra-a-a-ain, and when the falls of sights, we never seem to cry
Пусть это будет РА-а-а-Аин, и когда падают виды, мы, кажется, никогда не плачем.
(Let it rain, cover up the tears that we try to hide, o-oh)
(Пусть идет дождь, скрой слезы, которые мы пытаемся скрыть, о-о!)
We never seem to cry, we never seem to cry
Кажется, мы никогда не плачем, кажется, мы никогда не плачем.
(Let it ra-a-a-ain, and when the falls of sights)
(Пусть это будет РА-а-а-Аин, и когда упадет зрелище)
We never seem to cry
Кажется, мы никогда не плачем.
Let it rain, let it rain
Пусть идет дождь, пусть идет дождь.





Writer(s): Anders Hansson, Alexander Bard, Martin Rolinski


Attention! Feel free to leave feedback.