Bodo Wartke - Christine - live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bodo Wartke - Christine - live




Christine - live
Кристина - вживую
Ich erinner mich nicht mehr ich war noch zu klein
Я не помню, я был слишком мал,
Ich war grade einmal drei und der Ältre von uns zwein
Мне было всего три, и я был старшим из нас двоих.
Drei Jahre schein wie ein beträchtlicher Betrag
Три года кажутся значительной суммой,
Zu Dir im Vergleich denn Du wurdest nur einen Montat und einen Tag
По сравнению с тобой, ведь ты прожила всего месяц и один день.
Das es passieren würde war im Grunde klar
То, что это случится, было в принципе ясно
Und von Anfang an absehbar
И с самого начала предсказуемо.
Trotzdem brach es über uns herein wie eine Lavine
Тем не менее, это обрушилось на нас, как лавина.
Ich hab Dich nie gesehn
Я никогда тебя не видел,
Christine
Кристина.
Als Mama an dem Tag nach Hause kam
Когда мама в тот день пришла домой,
Nahm sie mich wortlos in den Arm
Она молча взяла меня на руки.
Und ich saß stundenlang auf ihrem Schoß
И я часами сидел у нее на коленях,
Sie hielt mich fest und sie ließ mich seitdem nicht mehr los
Она крепко держала меня и с тех пор не отпускала.
Man macht trotz aller Melankolie
Несмотря на всю меланхолию,
So gut es geht im Leben eben irgendiwe
Живешь, как можешь,
Zum bösen Spiel gute Mine
Скрывая грусть под маской,
Funktioniert wie eine Maschine
Работаешь как машина,
Sucht Halt in Gestalt von alltäglicher Routine
Ищешь опору в повседневной рутине,
Wahrt die äußre Fassade doch ist innerlich Ruine
Сохраняя внешний фасад, но внутри руины.
Du fehlst uns
Нам тебя не хватает,
Christine
Кристина.
Ab und zu frag ich mich, was wäre wenn
Время от времени я спрашиваю себя, что было бы, если бы...
Wie es wohl wär' Dich hier zu haben wie es wohl währ Dich zu kenn'
Каково было бы иметь тебя здесь, каково было бы тебя знать?
Was glaubst du wie sehr wären wir einander gleich
Как думаешь, насколько сильно мы были бы похожи?
Wo wärst Du jetzt wie wärst Du heute viellicht
Где бы ты была сейчас, какой бы ты была сегодня?
Hättest Du die Dickköpfigkeit von unserem Vater
Была бы ты такой же упрямой, как наш отец,
Oder machtest ab und zu genau wie ich Theater
Или время от времени устраивала бы спектакли, как я?
Höchstwahrscheinlich wärst Du eine ziemlich flotte Bine
Скорее всего, ты была бы довольно бойкой девчонкой,
Wie unsere Mutter früher
Как наша мама раньше,
Christine
Кристина.
"Haben Sie Geschwister" werd ich manchmal gefragt
«У тебя есть братья или сестры?» - иногда спрашивают меня.
"Nein ich sei Einzelkind" hab ich früher immer gesagt,
«Нет, я единственный ребенок», - говорил я раньше,
Dabei war das "Ja" aber eigentlich gar nicht wahr.
Хотя на самом деле «да» было бы правдой.
Ich hab eine Schwester
У меня есть сестра.
Die ist zwar nicht mehr hier,
Хотя ее больше нет с нами,
Aber Sie ist da...
Но она есть…





Writer(s): Bodo Wartke

Bodo Wartke - Klaviersdelikte - Live in Bremen
Album
Klaviersdelikte - Live in Bremen
date of release
04-10-2013


Attention! Feel free to leave feedback.