Bodo Wartke - Ein Tag ohne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bodo Wartke - Ein Tag ohne




In einer Umfrage wurden Männer gefragt
В ходе опроса мужчинам был задан вопрос
Was würdet ihr tun
Что бы вы, ребята, сделали
Wenn es ein'n ganzen Tag lang keine Frauen gäbe?
Если бы целый день не было женщин?
24 Stunden lang
На 24 часа
Hier ist, was die Männer geantwortet hab'n
Вот что ответили мужчины
Ich würd den ganzen Tag lang in der Bude hocken
Я бы целый день сидел на корточках в будке
Und in Ruhe Games auf'm Computer zocken
И спокойно играть в игры на компьютере
Ich würde meine Freundin extrem vermissen
Я бы очень скучал по своей девушке
Und ohne schlechtes Gewissen im Stehen pissen
И мочиться стоя без зазрения совести
Ich würde mit den Jungs um die Häuser laufen
Я бы бегал по домам с мальчиками
Und mich endlich mal wieder voller Freude besaufen
И, наконец, снова наполнить меня радостью
Wozu ich dann gepflegt eine Shisha rauch
Для чего я тогда курил кальян
Ich würd genau das Gleiche machen wie sonst auch
Я бы поступил точно так же, как и в противном случае
Aha
Ага
Daraufhin wurden dann die Frauen gefragt
После этого женщин спросили
Was würdet ihr tun
Что бы вы, ребята, сделали
Wenn es ein'n ganzen Tag lang keine Männer gäbe?
Если бы целый день не было мужчин?
24 Stunden lang
На 24 часа
Hier ist, was die Frauen geantwortet hab'n
Вот что ответили женщины
Ich könnte endlich anzieh'n, was ich will
Я мог бы, наконец, надеть то, что хочу
Egal, wie körperbetont oder schrill
Независимо от того, насколько стройный или пронзительный
Und werde nicht mehr dumm angequatscht
И больше не получай глупых шуток
Beim Tanzen begrabscht und angetoucht
Похороненный и тронутый во время танца
Ich könnte im Dunkeln am Samstagabend
Я мог бы в темноте в субботу вечером
Rausgeh'n ohne Angst zu haben
Уходи, не боясь
Dass man mich auf offener Straße umringt
Что меня окружают на открытой дороге,
Mich bedrängt, vergewaltigt und dann umbringt
Издевается надо мной, насилует, а потом убивает
Oha
Оха
Offenbar gibt es hier wie man sieht
По-видимому, здесь, как видно, есть
Einen nicht ganz unerheblichen Unterschied
Не совсем несущественная разница
Was man so alles tun und lassen kann
Что можно сделать и оставить все как есть
Je nachdem, ob man eine Frau ist oder ein Mann
В зависимости от того, женщина ты или мужчина
Wenn die Welt ein Tag lang ohne Frauen wär
Если бы в мире хоть один день не было женщин
Würden Männer einfach weiterleben so wie bisher
Будут ли мужчины просто продолжать жить как раньше
Doch wenn sie ohne Männer wär'n
Но если бы она была без мужчин,
Würden Frauen so banale Dinge tun, wie sich nach draußen trau'n
Стали бы женщины делать такие банальные вещи, как выходить на улицу
Sie würden sich freier und sicherer fühl'n
Вы бы чувствовали себя свободнее и увереннее
Und so geht es nicht nur manchen, sondern sicher viel'n
И так поступают не только некоторые, но и многие
Frau'n wünschen sich vor uns keine Angst haben zu müssen
Женщины хотят, чтобы им не приходилось нас бояться
Ich hab gedacht, wir Männer sollten das wissen
Я подумал, что мы, мужчины, должны это знать





Writer(s): Bodo Wartke


Attention! Feel free to leave feedback.