Bodo Wartke - Für Elise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bodo Wartke - Für Elise




Für Elise
Для Элизы
Und so sitz ich also wieder hier
И вот я снова сижу здесь,
Und über vier Stunden Klavier
Более четырёх часов за фортепиано.
Und das alles nur damit ich ihr
И всё это только для того, чтобы тебя,
Damit gebührend imponiere
Чтобы произвести на тебя должное впечатление.
Es heißt ja immer wieder das wenn man
Ведь говорят, что если ты
Gut Klavier spielen kann
Хорошо играешь на фортепиано,
Dann wird man angeblich zu Don Juan
То станешь, якобы, Дон Жуаном
Und kommt bei Frauen total gut an
И будешь пользоваться бешеным успехом у женщин.
Ich dachte na dann setzt ich mich ran
Я подумал: ну ладно, возьмусь-ка я за дело,
Und pack es an und ich begann
И принялся за это, и начал заниматься.
Und nun übe ich hier schon monatelang
И вот уже который месяц я здесь упражняюсь,
Voll Tatendrang und Überschwang
Полный энтузиазма и за рвения.
Und manchmal geradezu wie unter Zwang
А иногда прямо-таки как под принуждением
An diesem Stück und meinem Klang
Работаю над этим произведением и своим звучанием.
Und zwar so lang bis ich es kann
И до тех пор, пока не смогу.
Und hab hier fun mit Ludwig van
И получаю удовольствие здесь с Людвигом ван.
Und wenn ich es irgendwann dann endlich kann
И когда я, наконец, смогу это сыграть,
Hoffe ich sehr das es dann
Я очень надеюсь, что всё
Quasi wie am Schnürchen funktioniert
Пройдет, как по маслу,
Und sie sich für mich interessiert
И ты заинтересуешься мной.
Tut sie das nicht krieg ich die Krise
Если ты этого не сделаешь, у меня будет истерика.
Was täte ich nicht alles für Elise
На что бы я не пошел ради тебя, Элиза?
Ich übte selbst all die schnellen
Я даже все эти быстрые
Und schweren Stellen
И сложные места выучил.
Wie etwa diese
Вот, например, это.
Es ist so weit ich bin bereit
Ну вот, я готов.
Also verabrede ich mit mit ihr
Поэтому я приглашаю тебя к себе,
Und zwar bei mir so gegen vier
Часам к четырём.
Und setzt mich beiläufig an das Klavier
И небрежно сажусь за пианино
Und sage hey hör mal her
И говорю: «Эй, послушай».
Du schaust mich an, doch gerade dann
Ты смотришь на меня, но именно в этот момент,
Bevor ich anfangen kann
Прежде чем я успеваю начать,
Erzählst du mir da bahne sich gerade etwas an
Ты говоришь мне, что у тебя, кажется, что-то намечается
Mit einem anderen Mann
С другим мужчиной.
Der ziehe dich mit allem was er kann
Который очаровал тебя всем, чем только может
Gerade total in seinen Bann
И ты полностью находишься под его чарами.
Ihr habt euch bereits geküsst
Вы уже целовались.
Ich wüsst' gerne was das für einer ist
Мне бы хотелось знать, кто это.
Ist er überhaupt Pianist?
Он вообще пианист?
Nein sagst du er sei Gitarist
Нет, говоришь ты, он гитарист.
Mist
Вот же черт!
Und so sitz ich also wieder hier
И вот я снова сижу здесь,
Und bin echt tierisch deprimiert
И ужасно расстроен.
Und frage mich, warum das immer mir
И спрашиваю себя, почему это всегда случается со мной,
Und immer wieder passiert
И почему это повторяется снова и снова?
Weshalb ich schmolle un voller Groll
Почему я дуюсь, полон обиды
Und denk na toll und was das soll
И думаю, ну здорово, вот это да!
Von nun an spiele ich auf der Klavieratur
С этого момента я буду играть на клавиатуре
Nicht mehr in Dur, sondern in Moll
Не в мажоре, а в миноре.
Und statt für dich spiele ich ab heute nur
И вместо тебя с сегодняшнего дня я буду играть только
Noch für mich ich hab' die Schnauze voll
Для себя, с меня хватит.





Writer(s): Ludwing Van Beethoven


Attention! Feel free to leave feedback.