Lyrics and translation Bodo Wartke - Kompromissbereit
Kompromissbereit
Готов на компромисс
Ich
habe
grad
'n
Date
mit
'ner
wunderschönen
Frau
Вот
у
меня
свидание
с
обалденной
красоткой,
Wir
sitzen
im
Café
und
trinken
Kakao
Сидим
в
кафешке,
пьем
какао.
Doch
ich
bemerke,
je
mehr
ich
mit
ihr
sprech
Но,
чем
больше
говорю
я
с
ней,
Diese
Frau
redet
echt
'ne
ganze
Menge
Blech
Тем
больше
чушь
эта
баба
мелет,
ей-богу.
Trotzdem
bleib
ich
da
und
verbringe
mit
ihr
Zeit
Но
я
все
равно
сижу,
провожу
с
ней
время,
Denn
bei
schönen
Frauen
bin
ich
kompromissbereit
Ведь
с
красивыми
женщинами
я
готов
на
компромисс,
детка.
Wir
haben
irgendwie
nicht
so
ganz
die
gleichen
Themen
У
нас
как-то
не
очень-то
и
совпадают
темы,
Sie
redet
unentwegt
von
ihren
Figurproblemen
Она
без
умолку
талдычит
про
свои
проблемы
с
фигурой.
Dabei
ist
die
Figur
und
ihre
Silhouette
Хотя
ее
фигура
и
силуэт
—
Das
Letzte,
woran
ich
etwas
auszusetzen
hätte
Это
последнее,
к
чему
бы
я
придрался,
нет.
Genauso
wenig
wie
an
ihrem
knappen
Minikleid
Точно
так
же,
как
и
к
ее
короткому
мини,
Bei
schönen
Frauen
bin
ich
kompromissbereit
С
красивыми
женщинами
я
готов
на
компромисс,
видишь
ли.
Ich
bin
halt
nur
ein
Mann
Я
ж
мужик,
в
конце
концов,
Und
ich
will
ran
an
die
Madam!
И
я
хочу
эту
мадам!
Wenn
nicht
jetzt,
wann
dann?
Jetzt
ist
die
Zeit!
Если
не
сейчас,
то
когда
же?
Время
пришло!
Bei
schönen
Frauen
bin
ich
kompromissbereit
С
красивыми
женщинами
я
готов
на
компромисс,
о,
да.
Ich
weiß
nicht,
sie
wirkt
auf
mich
irgendwie
gekünstelt
Не
знаю,
есть
в
ней
что-то
искусственное,
Zum
Beispiel
wenn
sie
lacht
oder
wenn
sie
blinzelt
Например,
когда
она
смеется
или
моргает.
Ich
würd
mir
wünschen,
sie
würde
das
nicht
machen
Хотелось
бы,
чтобы
она
этого
не
делала,
Wobei,
wir
lachen
eh
über
völlig
andere
Sachen
Хотя,
мы
смеемся
над
совершенно
разными
вещами.
Und
ich
glaube,
das
ist
nicht
die
einzige
Verschiedenheit
И
это,
похоже,
не
единственное
наше
различие,
Doch
bei
schönen
Frauen
bin
ich
kompromissbereit
Но
с
красивыми
женщинами
я
готов
на
компромисс,
так
и
быть.
Sie
schlaucht
mich,
Mann,
und
strengt
mich
ganz
schön
an!
Dann
Она
меня
утомляет,
мучает,
блин!
К
тому
же
Raucht
sie
auch
noch,
eine
nach
der
andern
Она
курит
одну
сигарету
за
другой.
Ich
frage
mich,
wie
wohl
ihre
Küsse
schmecken
Интересно,
какой
у
нее
вкус
поцелуев?
Vielleicht
'n
bisschen
so
wie
Aschenbecher
auslecken
Может,
как
пепельницу
лизать?
Egal,
ich
küsste
sie
mit
Hemmungslosigkeit
Неважно,
я
бы
поцеловал
ее
без
стеснения,
Bei
schönen
Frauen
bin
ich
kompromissbereit
С
красивыми
женщинами
я
готов
на
компромисс,
без
сомнения.
Naja,
sie
ist
halt
heiß
Ну
да,
она
горячая
штучка.
Ich
werd
von
Doktor
Jekyll
zu
Mister
Hyde
Я
превращаюсь
из
доктора
Джекила
в
мистера
Хайда,
Bei
schönen
Frauen
bin
ich
kompromissbereit
С
красивыми
женщинами
я
готов
на
компромисс,
не
буду
скрывать.
Ich
glaub,
ich
würd
sie
glatt
mit
nach
Hause
nehm
Кажется,
я
бы
даже
отвел
ее
домой.
Da
steht
sie
plötzlich
auf
und
sagt,
sie
würde
jetzt
geh'n
Но
тут
она
встает
и
говорит,
что
пойдет
домой.
Das
Gespräch
sei
nett
gewesen
und
auch
sehr
intensiv
Разговор
был
приятным
и
очень
насыщенным,
Und
sie
finde
mich
rein
äußerlich
durchaus
attraktiv
И
внешне
я
ей,
безусловно,
кажусь
привлекательным.
Doch
das
sei
nun
mal
nicht
alles.
Es
tue
ihr
leid
Но
это
еще
не
все.
Ей
жаль,
Doch
bei
Männern
sei
sie
nicht
sehr
kompromissbereit
Но
с
мужчинами
она
не
очень-то
готова
на
компромисс,
вот
так-то.
Na,
kuck
mal
an!
Ну,
надо
же!
Tja,
na
dann
Ну,
что
ж,
проехали.
Das
sei
nun
mal
nicht
alles,
es
tue
ihr
leid
Это
еще
не
все.
Ей
жаль,
Doch
sie
sei
da
leider
nicht
sehr
kompromissbereit
Но
она,
к
сожалению,
не
очень-то
готова
на
компромисс,
как
ни
печально.
Das
sei
nun
mal
nicht
alles,
es
tue
ihr
leid
Это
еще
не
все.
Ей
жаль,
Doch
sie
sei
da
leider
nicht
sehr
kompromissbereit
Но
она,
к
сожалению,
не
очень-то
готова
на
компромисс,
как
ни
печально.
Ach
naja,
komm,
was
soll's?
Ich
mach
mir
nichts
draus
Да
ладно,
забей!
Не
расстроюсь.
Also,
so
gut
sah
sie
jetzt
auch
nicht
aus
В
конце
концов,
она
не
такая
уж
и
красивая
была.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bodo Wartke,
Attention! Feel free to leave feedback.