Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welch
ein
behaglich-herrlicher
Tag!
Какой
приятный
и
чудесный
денёк!
Die
Sonne,
sie
scheint
– hach,
wie
schön!
Солнце
светит
– ах,
как
красиво!
Liebste,
sag!
Wollen
wir
nicht
im
Park
Любимая,
скажи,
не
хочешь
ли
в
парке
Ein
wenig
spazieren
gehen?
Немного
прогуляться?
Liebling,
laß
uns
durch
den
Tiergarten
ziehn,
Дорогая,
давай
прогуляемся
по
Тиргартену,
Denn
das
ist
der
prächtigste
Park
von
Berlin.
Ведь
это
самый
роскошный
парк
Берлина.
Dort
ist
der
Ort,
wohin
jeder
gern
geht,
Туда
все
любят
ходить,
Besonders
zur
Love-Parade.
Особенно
на
Парад
любви.
Schon
aus
der
Distanz
lauschen
wir
ganz
Уже
издалека
мы
слушаем,
в
полном
Verzückt
der
Techno-Musik,
Восторге,
техно-музыку,
Die
zärtlich
und
weich
und
abwechslungsreich
Которая
нежно
и
мягко,
и
разнообразно
Sich
in
unsere
Ohren
schmiegt.
В
наши
уши
вливается.
Sieh
nur,
wie
hier
jeder
Techno-Freak
Смотри,
как
каждый
техно-фрик
Sich
lieblich
im
Takte
des
Technos
wiegt!
Мило
покачивается
в
такт
техно!
Welch
ein
poetisch-ästhetischer
Tanz
Какой
поэтично-эстетичный
танец,
Voll
Anmut
und
Eleganz!
Полный
грации
и
элегантности!
Die
Grünflächen
füllen
Зелёные
лужайки
заполняют
Millionen
von
chillen-
Миллионы
чиллящих
Den
Ravern
mit
schrillen
Рейверов
в
ярких
Gewändern
und
Brillen,
Нарядах
и
очках,
Die
da,
wo
im
Stillen
Которые
там,
где
в
тишине
Sonst
nur
Türken
grillen,
Обычно
только
турки
жарят
мясо,
Sich
nun
mit
Pastillen
Теперь
себя
леденцами
Und
Pillen
befüllen,
И
таблетками
пичкают,
Die
so
aussehen
wie
Smarties,
so
bunt.
Которые
выглядят
как
Смартис,
такие
же
разноцветные.
Die
kriegt
man
hier
überall
gratis,
und
Их
здесь
можно
получить
везде
бесплатно,
и
Die
Polizei
steht
schweigend
dabei,
Полиция
молча
стоит
в
стороне,
Denn
heut
ist
ja
nicht
Erster
Mai.
Ведь
сегодня
не
Первое
мая.
Ein
lieblicher
Duft
durchzieht
hier
die
Luft,
Прекрасный
аромат
витает
в
воздухе,
Der
Duft
nach
Kot
und
Urin.
Аромат
экскрементов
и
мочи.
Ich
atme
sie
ein,
das
scheint
sie
zu
sein,
Я
вдыхаю
его,
кажется,
это
и
есть
Die
berühmte
Luft
von
Berlin.
Тот
самый
знаменитый
берлинский
воздух.
Wir
schlendern
durch
dies
familiäre
Idyll,
Мы
прогуливаемся
по
этой
семейной
идиллии,
Und
durchqueren
nicht
endende
Meere
von
Müll
И
пересекаем
бесконечные
моря
мусора
Und
von
frisch
Erbrochenem
an
diesem
schönen
Wochenende
im
Sonnenschein...
И
свежей
рвоты
в
эти
прекрасные
выходные
под
солнцем...
Ach
könnte
doch
das
ganze
Jahr
über
Loveparade
sein!
Ах,
если
бы
весь
год
был
Парадом
любви!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bodo Wartke
Attention! Feel free to leave feedback.