Lyrics and translation Bodo Wartke - Ménage à trois
Ménage à trois
Любовный треугольник
Das
ist
sie
also,
die,
wie
man
immer
Вот
она,
та
самая,
как
всегда
Wieder
liest,
beliebteste
Männerfantasie
Читаешь,
самая
популярная
мужская
фантазия
Und
zwar
die
oh
là
là
И
это,
о-ля-ля,
Sagenumwobene
Ménage
à
trois
Овеянный
легендами
любовный
треугольник.
Das
kannte
ich
bisher
nur
aus'm
Internet
Раньше
я
знал
об
этом
только
из
Интернета
Und
dachte
immer:
"Och,
das
wär
bestimmt
ma'
nett"
И
всегда
думал:
"О,
это
было
бы
мило".
Sofern
man
dafür
Gleichgesinnte
hätt
Если
бы
у
меня
были
единомышленники,
Doch
mir
passiert
das
nie,
worauf
ich
meinen
Hintern
verwett
Но
со
мной
этого
никогда
не
случалось,
готов
поспорить.
Hatte
ich
gedacht,
tja
und
jetzt
Я
и
подумать
не
мог,
что
вот
так
Lieg
ich
hier
auf
der
Matratze
meines
Betts
Буду
лежать
на
матрасе
своей
кровати
Mit
zwei
Vertreterinnen
des
anderen
Geschlechts
С
двумя
представительницами
противоположного
пола,
Die
eine
links,
die
andere
rechts
Одна
слева,
другая
справа,
Und
denke
so
bei
mir:
"Auweia"
И
думаю
про
себя:
"Ого".
Ich
glaub,
ich
hab
ein'
Dreier
Кажется,
у
меня
тройничок.
Ich
hab
es
mir
'n
bisschen
anders
vorgestellt
Я
представлял
себе
это
немного
иначе,
Orgiastischer
und
irgendwie
or'ginell
Более
оргиастично
и
как-то
оригинально.
Ich
hab
gedacht,
es
würde
irgendwie
mehr
Spaß
bring'n
Я
думал,
это
будет
веселее,
Jetzt
bin
ich
hier
beschäftigt
mit
Multitasking
А
теперь
я
занят
многозадачностью.
Wie
bei
so
'ner
echten
Extremsportart
Как
в
каком-то
экстремальном
виде
спорта,
Und
bin
dementsprechend
extrem
überfordert
И
поэтому
я
крайне
перегружен.
Die
Zahl
der
Möglichkeiten
scheint
immens
Количество
возможностей
кажется
безграничным,
Doch
die
Anzahl
meiner
Gliedmaßen
ist
streng
begrenzt
Но
количество
моих
конечностей
строго
ограничено.
Ich
hab
ja
nur
zwei
Hände
und
es
sind
leider
Ведь
у
меня
всего
две
руки,
а
других
Von
anderen
Körperteilen
noch
weniger
als
zwei
da
Частей
тела,
к
сожалению,
даже
меньше
двух.
Aber
bei
den
Mädels,
sieh
mal
da
Но
у
девушек,
посмотри-ка,
Ist
alles
doppelt,
wenn
nicht
gar
viermal
da
Всего
в
два,
а
то
и
в
четыре
раза
больше.
Ich
komm
da
zahlenmäßig
nicht
ganz
mit
Я
не
успеваю
за
цифрами
Bei
der
Liebe
zu
dritt
В
этой
любви
втроём.
Ich
betrachte
das
Ensemble
andachtsvoll
Я
с
благоговением
смотрю
на
этот
ансамбль,
Doch
ich
weiß
grad
überhaupt
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Но
я
даже
не
знаю,
с
чего
начать.
Schenke
ich
der
einen
meine
Aufmerksamkeit
Если
я
уделю
внимание
одной,
Vernachlässige
ich
die
andere
zur
gleichen
Zeit
То
в
то
же
время
обделю
другую?
Es
tut
mir
leid,
es
gibt
so
Sachen
Простите,
но
есть
вещи,
Die
können
Männer
nun
mal
nicht
gleichzeitig
machen
Которые
мужчины
не
могут
делать
одновременно.
Außer
vielleicht
Autofahren
und
Telefonieren
Разве
что
водить
машину
и
разговаривать
по
телефону,
Aber
hierbei
muss
ich
mich
viel
zu
stark
konzentrieren
Но
здесь
мне
приходится
слишком
сильно
концентрироваться.
Wem
gehören
eigentlich
zum
Beispiel
diese
Beine?
Кому,
например,
принадлежат
эти
ножки?
Sind
es
meine
oder
deine,
oder
deine?
Это
мои
или
твои,
или
твои?
Und
überall
da,
wo
ich
grad
mal
meine
И
везде,
где
я
хочу
положить
свою
Hand
hintun
will,
da
ist
immer
schon
eine
Руку,
уже
есть
чья-то
другая.
Mädels,
ich
halte
mit
euch
kaum
Schritt
Девочки,
я
едва
поспеваю
за
вами
Bei
der
Liebe
zu
dritt
В
этой
любви
втроём.
Kümmert
euch
doch
kurz
mal
eben
beide
umeinander
Может,
вы
пока
займётесь
друг
дружкой,
Ich
geh
solang
nach
draußen
rauchen
auf
die
Veranda
А
я
пойду
покурю
на
веранду.
Ich
rauch
zwar
nicht
und
hatte
auch
nie
das
Verlangen
Я
не
курю
и
никогда
не
испытывал
желания,
Doch
wär
das
'n
guter
Anlass
damit
anzufangen
Но
это
был
бы
хороший
повод
начать.
Können
wir
nicht
was
anderes
machen,
was
man
Может,
займёмся
чем-нибудь
другим,
чем
можно
Auch
zu
dritt
miteinander
machen
kann
Заниматься
и
втроём,
Wie
etwa
Skat
spielen?
Nicht
umsonst
sehr
beliebt
Например,
играть
в
скат?
Не
зря
он
так
популярен,
Denn
da
ist
in
jeder
Runde
klar,
wer
gibt
Ведь
в
каждом
раунде
ясно,
кто
сдаёт.
Wobei
es
auch
da
sein
kann,
dass
man
bereits
Хотя
и
там
может
быть
так,
что
уже
Zu
Beginn
des
Spiels
total
überreizt
В
начале
игры
ты
полностью
перегружен,
Und
wer
beim
Skat
mehr
als
eine
Dame
hat
А
у
кого
в
скате
больше
одной
дамы,
Hat
in
der
Tat
kein
optimales
Blatt
У
того,
по
правде
говоря,
не
самая
лучшая
карта.
Dann
schon
lieber
Doppelkopf
Тогда
уж
лучше
Doppelkopf,
Wobei,
das
wird
ja
nicht
zu
dritt
gespielt
Хотя,
в
него
играют
не
втроём,
Sondern
zu
viert
А
вчетвером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bodo Wartke,
Attention! Feel free to leave feedback.