Bodo Wartke - Regen 2020 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bodo Wartke - Regen 2020




Regen 2020
Дождь 2020
Ich hatte mal ein Konzert, dessentwegen
Как-то раз у меня был концерт, ради которого
Ich ein Lied schrieb gegen Regen
Я написал песню против дождя.
Und zwar war ich da auf 'nem riesigen Sommer-Open-Air
И это был огромный летний опен-эйр,
Bei dem man sich vorkam, als ob man in den Tropen wär
Где все чувствовали себя, словно в тропиках.
Dort schüttete es nämlich wie aus Kübeln
Потому что там лило как из ведра,
Und das Publikum, man konnt's ihm nicht verübeln
И публику, как ты понимаешь, нельзя было винить,
Hörte mir nach kurzer Zeit schon nicht mehr zu
Что она уже через короткое время перестала меня слушать,
Sondern rief aus voller Kehle: "Buh!"
А начала во всю глотку орать: "Фу!"
Das war ein traumatisches Erlebnis
Это был травмирующий опыт,
Fast so schlimm wie auf einem Begräbnis!
Почти как похороны!
Vor so 'ner Situation hat man echt Schiss
В такой ситуации становится по-настоящему страшно,
Und ich habe sie noch lebhaft im Gedächtnis
И этот случай до сих пор живёт в моей памяти.
Immer wenn es regnet, muss ich daran denken
Всякий раз, когда идёт дождь, я невольно вспоминаю об этом,
Seit mir das begegnet ist, und kann mich nicht ablenken
С тех пор, как это случилось, и не могу ни на чём сосредоточиться.
Nass bis auf die Haut, so stand ich da
Промокший до нитки, я стоял там,
Um mich war es laut, und ich kam nicht mehr klar
Вокруг стоял шум, и я уже ничего не понимал.
Deswegen bin ich
Вот почему я
Gegen den Regen
Против дождя!
Der Regen hört nicht auf mich aufzuregen!
Дождь не перестаёт меня раздражать!
Regen macht mich tierisch depressiv!
Дождь делает меня ужасно депрессивным!
Immerzu und immer wieder
Снова и снова
Schlägt der Niederschlag mich nieder
Осадки валят меня с ног.
Deswegen find ich Regen mega negativ
Вот почему я считаю дождь мега негативным.
Zugegeben, in entlegenen Gegenden
Надо признать, что в отдалённых районах
Ist der Regen ein Segen, denn
Дождь - это благословение, ведь
Da regnet's in der Regel eh nich'
Там, как правило, и так не бывает дождей.
Aber gegenwärtig fällt Regen
Но в последнее время дожди идут
Tendenziell entweder zu viel oder zu wenig
Либо слишком много, либо слишком мало.
Erst regnet's hier im Sommer schier unglaublich
Сначала здесь летом идут невероятные ливни,
Und dann wochenlang überhaupt nich'!
А потом неделями вообще ни капли!
Mittlerweile haben wir, kein Scherz
Тем временем у нас, без шуток,
Schneestürme im Mai und 30 Grad im März
Снегопады в мае и +30 в марте.
Wir wissen inzwischen: Hierbei handelt's
Теперь мы знаем: это
Sich um die Vorboten des Klimawandels
Предвестники изменения климата,
Und uns droht eine Reihe von doofen
И нам угрожает череда неприятных,
Weitaus schlimmeren Naturkatastrophen
Гораздо более страшных стихийных бедствий.
Weswegen ich derzeit dabei bin
Поэтому я сейчас как раз занят тем, что
Mein Regen-Lied umzuschreiben
Переписываю свою песню про дождь.
Und zwar zu 'nem Protestsong! Das hat schließlich schon
Переделываю её в протестную песню! В конце концов, у нас
Hier bei uns in Deutschland eine lange Tradition:
В Германии это давняя традиция:
Na, wisst ihr noch? Wogegen wurde
Ну, помнишь? Против чего только
Hier damals nicht alles gesungen
Здесь не пели
In den 80ern: Pershing, atomare
В 80-е: "Першинги", атомное
Aufrüstung, Gorleben...
Вооружение, Горлебен...
Und nicht zuletzt auch gegen Ronald Reagan
И, конечно же, против Рональда Рейгана.
Der hörte damals schon nicht auf mich aufzuregen
Он уже тогда не переставал меня раздражать,
Doch er war nix im Vergleich zu Nixon oder Trump, verdammt!
Но он был ничем по сравнению с Никсоном или Трампом, чёрт возьми!
Ich glaub, von allen inkompetenten
Думаю, из всех некомпетентных
Amerikanischen Präsidenten
Американских президентов
War noch keiner so ungeeignet für das Amt
Ещё никто не был так плохо подготовлен к этой должности,
Wie Trump
Как Трамп.
Trump leugnet ja, dass sich das Klima wandelt
Трамп отрицает изменение климата.
Es wäre schön, wenn der Mann endlich mal den Rand hält
Было бы неплохо, если бы этот человек наконец-то замолчал,
Und auch unserer Regierung mal was einfällt
И чтобы нашему правительству пришло в голову,
Wie sie die selbstgesteckten Klimaziele einhält
Как им выполнить свои собственные климатические цели.
Zum Glück rückt immer stärker ins Bewusstsein:
К счастью, всё больше людей осознают:
Wenn die Erde stirbt, wird das ein schmerzlicher Verlust sein!
Если Земля погибнет, это будет невосполнимая потеря!
Und davor gibt es für uns alle kein Entrinnen
И от этого не будет спасения никому из нас.
Drum: Sehr geehrte Entscheidungsträger-innen!
Поэтому, уважаемые лица, принимающие решения!
Es wird Zeit, dass Sie sich regen und bewegen
Пора вам пошевелиться и начать действовать,
Statt den Ast, auf dem wir sitzen, abzusägen!
Вместо того, чтобы пилить сук, на котором мы сидим!
Es geht ums Überleben! Drum nutzen wir jede Gelegenheit
Речь идёт о выживании! Поэтому давайте использовать любую возможность,
Der Zerstörung des Planeten entgegen zu treten!
Чтобы противостоять разрушению планеты!
Und nicht erst morgen, sondern heute
И не завтра, а сегодня,
Denn es bleibt nicht mehr viel Zeit
Потому что времени осталось очень мало.





Writer(s): Bodo Wartke


Attention! Feel free to leave feedback.