Lyrics and translation Bodo Wartke - Schnecken schlecken
Schnecken
erschrecken,
wenn
sie
an
Schnecken
schlecken
Улитки
пугаются,
когда
облизывают
улиток
Weil
zum
Schrecken
vieler
Schnecken
Потому
что,
к
ужасу
многих
улиток
Schnecken
nicht
so
lecker
schmecken
Улитки
не
такие
вкусные
Da
könnt'
man
auch
direkt
an
'ner
Hundedecke
lecken
Вы
также
можете
сразу
лизнуть
собачье
одеяло.
Schnecken
schmecken
im
Grunde
zum
Verrecken!
Улитки
по
сути
адские
на
вкус!
Auch
ich
hab
schonmal
keck
an
einer
Schnecke
geleckt
Я
тоже
нахально
лизнул
улитку
Die
hatte
sich
im
Dreck
unter
'ner
Hecke
versteckt
Она
пряталась
в
грязи
под
живой
изгородью
Und
das
hat
alles
andere
als
lecker
geschmeckt
И
на
вкус
это
было
совсем
не
вкусно
Das
hatte
ich
direkt
vom
Fleck
weg
gecheckt
я
это
сразу
проверил
Ich
vermute
ja,
die
Schnecken
bezwecken
Я
предполагаю,
что
это
то,
что
делают
улитки
Mit
dem
Effekt,
dass
sie
einfach
nicht
so
lecker
schmecken
С
тем
эффектом,
что
они
просто
не
такие
вкусные
Potentielle
Fressfeinde
perfekt
abzuschrecken
Идеально
подходит
для
отпугивания
потенциальных
хищников.
Aber
auch,
um
keinen
Hunger
aufeinander
zu
wecken
Но
еще
и
для
того,
чтобы
не
вызывать
у
людей
голода
друг
к
другу.
Denn
würden
sie
beim
aneinander
Schlecken
entdecken
Потому
что
они
обнаружат
друг
друга,
облизывая
друг
друга.
Dass
sie
gar
nicht
suspekt
sondern
lecker
schmecken
Что
они
совсем
не
подозрительные
на
вкус,
но
очень
вкусные.
Nähme
direkt
darauf
der
Schrecken
seinen
Lauf
Если
бы
ужас
начался
сразу
после
этого
Denn
dann
fräßen
sich
die
Schnecken
alle
gegenseitig
auf
Потому
что
тогда
улитки
съедят
друг
друга
Ich
hab
nur
einmal
erlebt,
dass
mir
ne
Schnecke
schmeckt
Я
только
один
раз
почувствовал,
что
мне
понравилась
улитка
Da
war
in
Frankreich
reich
der
Tisch
für
mich
gedeckt
Во
Франции
мне
был
богато
накрыт
стол
Es
gab
Schnecken
mit
Öl,
Knoblauch
und
Gebäck
Были
улитки
с
маслом,
чесноком
и
выпечкой
Und
leckerem
Cabernet
Sauvignon
sec
И
восхитительный
Каберне
Совиньон
сек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bodo Wartke, Matthias Kraeutli
Attention! Feel free to leave feedback.