Lyrics and translation Bodo Wartke - Nicht in meinem Namen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht in meinem Namen (Live)
Не от моего имени (Live)
Wenn
ich
ein
Gott
wär
von
irgendeiner
traditionsreichen,
populären
Weltreligion
Если
бы
я
был
Богом
какой-нибудь
многовековой,
популярной
мировой
религии,
Von
welcher
Religion
ist
dabei
völlig
egal
Какой
именно
- неважно,
Dann
hätt'
ich
was
zu
sagen,
das
geht
euch
alle
an,
denn
ihr
habt
da
etwas
wesentliches
missverstanden
То
мне
пришлось
бы
кое-что
сказать,
и
это
касается
всех
вас,
потому
что
вы
кое-что
важное
не
поняли.
Und
das
bereits
zum
Wiederholten
mal:
Причем
уже
не
раз:
All
der
Hass
und
all
das
Leid,
für
das
ihr
weltweit
verantwortlich
seid,
Вся
эта
ненависть
и
все
страдания,
за
которые
вы
несете
ответственность
во
всем
мире,
Flucht
und
Vertreibung
und
All
die
menschlichen
Dramen
Проклятия,
изгнания
и
все
человеческие
трагедии,
Unterdrückung,
Krieg,
Völkermord
Угнетение,
война,
геноцид,
Wovon
ihr
behauptet
es
wär
Gottes
Wort
О
которых
вы
утверждаете,
что
это
слово
Божье
-
All
das
geschieht
nicht
in
meinem
Namen
Всё
это
происходит
не
от
моего
имени.
Wenn
ihr
ein
Land
besiedelt,
das
euch
nicht
gehört
Когда
вы
заселяете
землю,
которая
вам
не
принадлежит,
Die
Bevölkerung
vertreibt
und
ihre
Dörfer
zerstört
Изгоняете
население
и
разрушаете
их
деревни,
Und
alle
Friedensbemühungen
immer
wieder
erlahmen
И
все
миротворческие
усилия
раз
за
разом
терпят
крах,
Weil
ihr
nicht
miteinander,
sondern
allein
dort
Leben
wollt,
Потому
что
вы
не
хотите
жить
вместе,
а
только
одни,
Weil
ihr
glaubt
ihr
wärt
das
auserwählte
Volk
Потому
что
вы
верите,
что
вы
- избранный
народ
-
Dann
handelt
ihr
damit
nicht
in
meinem
Namen
То
вы
поступаете
так
не
от
моего
имени.
Wenn
ihr
tausend
Jahre
alte
Kulturen
vernichtet
und
auf
den
Trümmern
eure
protzigen
Paläste
errichtet
Когда
вы
уничтожаете
тысячелетние
культуры
и
возводите
на
руинах
свои
роскошные
дворцы,
Und
behauptet
ihr
machtet
euch
stark
für
die
Schwachen
und
Armen,
И
утверждаете,
что
укрепляетесь
ради
слабых
и
бедных,
Wenn
von
selbsternannten
Dienern
Gottes
auf
Erden
Kinder
missbraucht
und
misshandelt
werden,
Когда
самопровозглашенные
служители
Бога
на
земле
растлевают
и
истязают
детей
-
Dann
geschieht
das
ganz
gewiss
nicht
in
meinem
Namen!
То
это,
без
сомнения,
происходит
не
от
моего
имени!
Wenn
ihr
wie
Gott
regiert
und
Welt
erdrückt,
eure
Frauen
verachtet
und
unterdrückt
Когда
вы
правите,
как
боги,
и
угнетаете
мир,
презираете
и
подавляете
своих
женщин
Aufgrund
eurer
Werte,
Основываясь
на
ваших
ценностях,
Eurer,
ach
so
tugendsamen
Ваших,
о,
таких
добродетельных,
Nach
denen
man
als
Frau
nicht
widersprechen
darf
Согласно
которым
женщине
нельзя
перечить,
Sonderm
eingesperrt
wird
А
можно
только
заточить
Und
versklavt
И
поработить
-
Dann
handelt
ihr
damit
nicht
in
meinem
Namen
То
вы
поступаете
так
не
от
моего
имени.
Und
wenn
eure
Tochter
zum
Beispiel
das
dann
nicht
mehr
still
ertragen
И
если
ваша
дочь,
например,
больше
не
может
этого
терпеть
Sondern
selbst
bestimmt
Leben
will,
И
хочет
сама
решать,
как
ей
жить,
Statt
die
mütterliche
Knechtschaft
nachzuahmen
Вместо
того,
чтобы
повторять
материнскую
участь
рабыни,
Und
sie
von
euch
dann
erniedrigt,
geschlagen,
entführt,
verstoßen
oder
sogar
ermordet
wird
И
вы
унижаете
ее,
бьете,
похищаете,
прогоняете
или
даже
убиваете
-
Dann
handelt
ihr
damit
nicht
in
meinem
Namen
То
вы
поступаете
так
не
от
моего
имени.
Wenn
ihr
Homosexuelle
zusammenschlagt,
sie
beschimpft
und
durch
die
Straßen
jagt,
weil
sie
wagten
einander
öffentlich
zu
umarmen
Когда
вы
избиваете
гомосексуалистов,
оскорбляете
их
и
гоняете
по
улицам
за
то,
что
они
осмелились
обнять
друг
друга
на
людях,
Wenn
ihr
Frauen
wie
Freiwild
behandelt,
dass
man
nach
Belieben
begrapschen
und
vergewaltigen
kann
Когда
вы
относитесь
к
женщинам,
как
к
дичи,
которую
можно
лапать
и
насиловать
по
своему
желанию
-
Dann
handelt
ihr
damit
nicht
in
meinem
Namen
То
вы
поступаете
так
не
от
моего
имени.
Wenn
ihr
Andersgläubige
massakriert
und
Regimkritiker
exekotiert
Когда
вы
устраиваете
массовые
убийства
инакомыслящих
и
казнями
расправляетесь
с
несогласными
с
режимом
Ohne
jegliches
Mitleid
und
ohne
Erbarmen
Без
всякой
жалости
и
сострадания,
Wenn
ihr
euch
daran
ergötzt
und
weidet,
wie
ihr
öffentlich
Menschen
die
Köpfe
abschneidet
Когда
вы
наслаждаетесь
и
упиваетесь
тем,
как
публично
отрезаете
людям
головы
-
Handelt
ihr
damit
nicht
in
meinem
Namen
То
вы
поступаете
так
не
от
моего
имени.
Und
wenn
ihr
wieder
mal
hemmungslos
Blut
vergießt,
И
когда
вы
в
очередной
раз
безудержно
проливаете
кровь,
Indem
ihr
wahllos
unschuldige
Menschen
erschießt,
Расстреливая
без
разбора
невинных
людей,
Die
vor
euch
nicht
rechtzeitig
entkamen
Которые
не
успели
от
вас
убежать,
Und
wenn
ihr
euch
mit
Sprengstoff
behängt,
И
когда
вы
обвязываетесь
взрывчаткой
Inmitten
einer
Menschenmenge
in
die
Luft
sprengt,
handelt
ihr
damit
nicht
in
meinem
Namen
И
взрываетесь
посреди
толпы
- вы
поступаете
так
не
от
моего
имени.
Ihr
seid
weder
Mertürer,
noch
ehrbare
Rächer,
Вы
- не
мученики
и
не
благородные
мстители,
Ihr
seid
einfach
nur
gottlose
Schwerverbrecher
Вы
- всего
лишь
безбожные
преступники.
Und
glaubt
mir,
ihr
gehört
zu
den
ganzen
Farmen
И
поверьте
мне,
вы
будете
в
числе
тех,
Wenn
ihr
zerstört,
was
ich
erschuf,
Кто
разрушил
то,
что
я
создал.
Dann
will
ich
nicht,
dass
ihr
euch
auf
mich
beruft,
Я
не
хочу,
чтобы
вы
прикрывались
моим
именем,
Denn
ihr
handelt
nicht
in
meinem
Namen
Потому
что
вы
действуете
не
от
моего
имени.
Ihr
verwandelt
diesen
Planeten
in
einen
fimst'ren,
unduldsamen
Вы
превращаете
эту
планету
в
мрачное,
нетерпимое
место
Und
verschandelt
das
Ansehen
all
derer,
die
in
Frieden
kamen
И
порочите
репутацию
всех,
кто
пришел
с
миром.
Es
wird
Zeit,
dass
euch
einer
Stand
hält,
eurem
Wahn,
diesen
grausamen,
denn
ihr
handelt
nicht
in
meinem
Namen
Пора
кому-нибудь
остановить
вас,
ваш
жестокий
бред,
потому
что
вы
действуете
не
от
моего
имени.
Denn
ihr
handelt
nicht
in
meinem
Namen
Потому
что
вы
действуете
не
от
моего
имени.
Shalom
in
Shala,
Amen
Шалом
и
шала,
аминь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bodo Wartke,
Attention! Feel free to leave feedback.