Lyrics and translation Body Count feat. Randy Blythe - Walk With Me...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fought
the
darkness
Я
боролся
с
темнотой.
That
would′ve
crippled
most
men
Это
искалечило
бы
большинство
мужчин.
You've
never
seen
it
Ты
никогда
его
не
видел.
Disgaged
from
a
poison
pen
Вырванный
из
отравленного
пера
I′m
not
like
you
Я
не
такой,
как
ты.
Motherfucker,
don't
you
forget
it
Ублюдок,
не
забывай
об
этом
Walk
straight
down
a
venomous
road
Иди
прямо
по
ядовитой
дороге.
Soak
it
up
just
so
I
can
spit
it
Впитай
это,
чтобы
я
мог
выплюнуть.
How
can
you
understand
me?
Как
ты
можешь
понять
меня?
I
don't
fucking
understand
myself
Я
сам
себя
ни
хрена
не
понимаю
How
can
you
even
help
me?
Как
ты
вообще
можешь
мне
помочь?
I
gotta
play
the
fucking
hand
I′m
dealt
Я
должен
разыграть
гребаную
руку,
которую
мне
сдали.
I
fight
to
control
it
Я
борюсь,
чтобы
контролировать
это.
The
monsters
inside
my
brain
Монстры
в
моем
мозгу
Decimate
my
enemies
Уничтожь
моих
врагов.
Slow
torture,
bottomless
pain
Медленная
пытка,
бездонная
боль.
Walk
with
me
Пойдем
со
мной.
Into
the
darkest
recesses
of
my
mind
В
самые
темные
закоулки
моего
разума.
Where
no
one
is
safe
Там,
где
никто
не
в
безопасности.
Come
with
me
Пойдем
со
мной
Into
the
darkest
recesses
of
my
mind
В
самые
темные
закоулки
моего
разума.
Where
no
one
escapes
Туда,
откуда
никто
не
сбежит.
You′re
staring
at
me
Ты
смотришь
на
меня.
You
don't
see
what
I
am
Ты
не
видишь,
кто
я.
A
deadly
viper
Смертельная
гадюка
In
the
skin
of
a
normal
man
В
шкуре
нормального
человека.
I
dwell
in
shadows
Я
живу
в
тени.
Motherfucker,
you
are
my
enemy
Ублюдок,
ты
мой
враг.
The
eyes
of
a
snake
see
visions
of
the
end
Глаза
змеи
видят
видения
конца.
I
fall
like
the
night
and
take
you
down
with
me
Я
падаю,
как
ночь,
и
забираю
тебя
с
собой.
The
beast
is
unleashed
Зверь
вырвался
на
волю.
Upon
victims
verse
after
verse
О
жертвах
стих
за
стихом
I
place
my
hands
on
my
forehead
Я
кладу
руки
на
лоб.
And
the
violence
pours
out
like
a
curse
И
насилие
льется,
как
проклятие.
In
the
day
I
seem
normal
Днем
я
кажусь
нормальным.
And
I
smile
and
joke
and
laugh
И
я
улыбаюсь,
и
шучу,
и
смеюсь.
When
I
write
late
at
night
Когда
я
пишу
поздно
ночью,
I′m
a
murdering
sociopath
я
становлюсь
социопатом-убийцей.
Walk
with
me
Пойдем
со
мной.
Into
the
darkest
recesses
of
my
mind
В
самые
темные
закоулки
моего
разума.
Where
no
one
is
safe
Там,
где
никто
не
в
безопасности.
Come
with
me
Пойдем
со
мной
Into
the
darkest
recesses
of
my
mind
В
самые
темные
закоулки
моего
разума.
Where
no
one
escapes
Туда,
откуда
никто
не
сбежит.
No
one
is
safe
Никто
не
в
безопасности.
No
one
escapes
Никто
не
сбежит.
There's
no
escape
Выхода
нет.
Walk
with
me
Пойдем
со
мной.
Into
the
darkest
recesses
of
my
mind
В
самые
темные
закоулки
моего
разума.
Where
no
one
is
safe
Там,
где
никто
не
в
безопасности.
Come
with
me
Пойдем
со
мной
Into
the
darkest
recesses
of
my
mind
В
самые
темные
закоулки
моего
разума.
Where
no
one
escapes
Туда,
откуда
никто
не
сбежит.
Walk
with
me
Пойдем
со
мной.
Into
the
darkest
recesses
of
my
mind
В
самые
темные
закоулки
моего
разума.
Where
no
one
is
safe
Там,
где
никто
не
в
безопасности.
Come
with
me
Пойдем
со
мной
Into
the
darkest
recesses
of
my
mind
В
самые
темные
закоулки
моего
разума.
Where
no
one
escapes
Туда,
откуда
никто
не
сбежит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tracy Lauren Marrow, William Scott Putney, Vincent Duhuan Dennis, David Randall Blythe
Attention! Feel free to leave feedback.