Body Count - Ace of Spades - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Body Count - Ace of Spades




Ace of Spades
Туз пик
On every body count album we′ll like to pay homage
На каждом альбоме Body Count мы отдаем дань уважения
In tribute to a group that motivate and inspire our sound
Группам, которые мотивируют нас и вдохновляют наше звучание
In this album we send a shout-out to Lemmy, rest in peace, from Motörhead
В этом альбоме мы передаем привет Лемми, покойся с миром, из Motörhead
If you like to gamble, I tell you I'm your man
Если ты любишь играть, детка, я твой парень,
You win some, you lose some, it′s all the same to me
Выигрываешь, проигрываешь мне все равно,
The pleasure is to play, it makes no difference what you say
Удовольствие в игре, что ты скажешь без разницы.
I don't share your greed, the only card I need is
Я не разделяю твоей жадности, единственная карта, которая мне нужна, это
The ace of spades
Туз пик.
The ace of spades
Туз пик.
Playing with the high one, dancing with the devil
Играю по-крупному, танцую с дьяволом,
Going with the flow, it's all a game to me
Плыву по течению, для меня это всего лишь игра.
Seven or eleven, snake eyes watching you
Семь или одиннадцать, змеиные глаза следят за тобой,
Double up or quit, double stake or split
Удвоить или выйти, удвоить ставку или разделить.
The ace of spades
Туз пик.
The ace of spades
Туз пик.
You know I′m born to lose, and gambling′s for fools
Ты знаешь, милая, я рожден проигрывать, а азартные игры для дураков,
But that's the way I like it, baby, I don′t wanna live forever
Но мне так нравится, детка, я не хочу жить вечно.
And don't forget the joker
И не забывай про джокера.
Pushing up the ante, I know you′ve got to see me
Поднимаю ставки, я знаю, ты должна увидеть меня,
Read 'em and weep, the dead man′s hand again
Читай по губам, снова рука мертвеца.
I see it in your eyes, take one look and die
Я вижу это в твоих глазах, один взгляд и ты пропала.
The only thing you see, I know it's gonna be
Единственное, что ты увидишь, я знаю, это будет
The ace of spades
Туз пик.
The ace of spades
Туз пик.





Writer(s): Ian Kilmister, Edward Alan Clarke, Philip John Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.