Lyrics and translation Body Count - Relationships
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Yeah
I
know
all
the
fellas
out
there,
"Да,
я
знаю,
всем
парням,
Got
a
girl
that′s
real
special
to
em.
досталась
девушка,
которая
для
них
особенная.
Yeah
I
do
too...
У
меня
тоже
есть
такая...
Sometimes,
it's
not
as
easy
as
it
seems"
Иногда
все
не
так
просто,
как
кажется."
You
know
I
love
you...
Знаешь,
я
люблю
тебя...
But
your
driving
me
crazy!
Но
ты
сводишь
меня
с
ума!
Your
hungry,
your
sleepy,
your
angry,
your
happy,
Ты
голодная,
ты
сонная,
ты
злая,
ты
счастливая,
Your
cold,
then
your
hot,
then
your
fine,
then
your
not.
Тебе
холодно,
потом
жарко,
потом
все
хорошо,
потом
нет.
Then
your
sick,
your
healthy,
you
wanna
go
party,
Потом
ты
болеешь,
ты
здорова,
ты
хочешь
пойти
потусить,
Your
jealous,
your
drunk,
your
crying,
I′m
lying,
your
mad.
Ты
ревнуешь,
ты
пьяная,
ты
плачешь,
я
вру,
ты
злишься.
Now
I'm
trippin
your
sleepy,
your
angry,
your
buggin.
Теперь
я
психую,
ты
сонная,
ты
злишься,
ты
бесишься.
I'm
done,
and
I′m
loosin
my
mind!
Я
кончаю,
я
теряю
рассудок!
Now
your
sober,
your
sorry,
you
love
me,
I
love
you,
Теперь
ты
трезвая,
ты
извиняешься,
ты
любишь
меня,
я
люблю
тебя,
I
hate
this,
you
love
it,
you
say
that
it′s
healthy!
Я
ненавижу
это,
ты
любишь
это,
ты
говоришь,
что
это
нормально!
I
Love
You!
Я
люблю
тебя!
Your
driving,
your
driving
me
crazy!
Ты
сводишь,
ты
сводишь
меня
с
ума!
I
Love
You!
Я
люблю
тебя!
Your
driving,
your
driving
me
mad!
Ты
доводишь,
ты
доводишь
меня
до
бешенства!
Your
happy
your
sad,
you
ask
me
if
I'm
OK,
Ты
счастлива,
ты
грустишь,
ты
спрашиваешь,
все
ли
у
меня
хорошо,
Tired,
I′m
working,
I'm
just
trying
to
concentrate,
Устал,
я
работаю,
я
просто
пытаюсь
сосредоточиться,
Your
cool,
your
buggin
off
some
TV
show
you
saw,
Ты
спокойна,
ты
бесишься
из-за
какого-то
сериала,
который
посмотрела,
Trippin
accusing,
then
say
that
your
sorry.
Выносишь
мозг
обвинениями,
потом
извиняешься.
I′m
stressing,
your
playing,
I'm
working,
you
rub
me,
Я
напряжен,
ты
играешь,
я
работаю,
ты
меня
гладишь,
I′m
cool,
now
I'm
calm,
now
you
wanna
go
snuggle.
Я
спокоен,
теперь
я
расслаблен,
теперь
ты
хочешь
прижаться.
I'm
talking,
your
talking,
I′m
yelling,
your
cryin′,
Я
говорю,
ты
говоришь,
я
кричу,
ты
плачешь,
I
hug
you,
you
sniffle,
I'm
happy.
Я
обнимаю
тебя,
ты
шмыгаешь
носом,
я
счастлив.
The
phone
rings
it′s
drama,
I
listen,
your
girlfriend's
mans
cheating!
Звенит
телефон,
это
драма,
я
слушаю,
парень
твоей
подруги
ей
изменяет!
Your
mad
and
your
angry,
and
you
act
like
it
was
me!
Ты
злишься
и
бесишься,
и
ведешь
себя
так,
будто
это
я
виноват!
I′m
drained,
I'm
sleepy,
you
crawl
into
bed,
Я
выжат,
я
хочу
спать,
ты
заползаешь
в
кровать,
And
you
hug
me
and
kiss
me,
and
tell
me
you
need
me.
И
ты
обнимаешь
меня
и
целуешь,
и
говоришь,
что
я
тебе
нужен.
"Um
baby,
I
don′t
know
if
I
like
this
song...
"Эм,
детка,
я
не
знаю,
нравится
ли
мне
эта
песня...
I
mean,
do
you
love
me
or
do
you
hate
me?"
То
есть,
ты
меня
любишь
или
ненавидишь?"
"Come
on
girl,
you
know
I
love
you."
"Да
ладно,
девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя."
"Oh
really?
Well
what
about
last
night?!"
"О,
правда?
А
как
насчет
прошлой
ночи?!"
"Come
on,
you
was
on
that
bullshit
last
night
bitch!"
"Да
ладно,
ты
несла
какую-то
чушь
прошлой
ночью,
сука!"
"Oh
what
ever,
you
call
that
love?"
"Ну
и
ладно,
ты
это
называешь
любовью?"
I
Love
You!
"Oh
you
know
I
love
you
too
baby"
Я
люблю
тебя!
"О,
ты
знаешь,
что
я
тоже
тебя
люблю,
детка"
But
what
about
all
this
shit
about
going
into
the
studio
four
days
Но
как
насчет
всей
этой
херни
с
походом
в
студию
на
четыре
дня,
To
make
a
Goddamn
four
minute
record
huh?
Чтобы
сделать
чертову
четырехминутную
запись,
а?
And
what's
all
this
Goddamn
spending
time
with
your
friends
И
как
насчет
всей
этой
чертовой
траты
времени
с
твоими
друзьями,
When
they
ain't
doing
shit!
Когда
они
ни
черта
не
делают!
And
I
understand...
your
the
star!
И
я
понимаю...
ты
звезда!
But
what
about
my
life?
What
about
my
hair?
Но
как
насчет
моей
жизни?
Как
насчет
моих
волос?
What
about
my
nails?
What
about
my
parties?
Как
насчет
моих
ногтей?
Как
насчет
моих
вечеринок?
I
wanna
spend
time
with
my
friends
Goddamn
it!
Я
хочу
проводить
время
со
своими
друзьями,
черт
возьми!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marrow, Cunnigan
Attention! Feel free to leave feedback.