Body Prison - Shadows Can't Complain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Body Prison - Shadows Can't Complain




Shadows Can't Complain
Тени не жалуются
The thief of time will not wait for you or anyone
Вор времени не станет ждать ни тебя, ни кого-либо еще.
They will take anything and everything away from
Он отнимет все и вся у тебя,
The grip of your hands all you hold closest to your heart
вырвав из твоих рук все, что тебе дорого,
As the clock will forever pass by the hour
пока часы неумолимо отсчитывают часы.
Whilst you wither away having become ultimately nothing
Ты будешь увядать, пока не превратишься в ничто,
Then as time goes on
и со временем
You will be more than empty
ты станешь более чем пустой,
A mere hollow husk with not a single thing to your name
пустой оболочкой, у которой ничего не осталось.
You will die alone
Ты умрешь в одиночестве.
You will have destroyed
Ты разрушишь
All you've built
все, что построила.
You will have regret all the choses you've made
Ты будешь сожалеть о каждом своем выборе.
You will be devoid
Ты будешь опустошена.
You will be barren
Ты будешь бесплодна.
You will be
Ты будешь...
You will be long forgotten before you even expire
Ты будешь давно забыта еще до того, как испустишь дух.
The thief of time will not for wait for you or anyone
Вор времени не станет ждать ни тебя, ни кого-либо еще.
They will take anything and everything
Он отнимет все и вся,
Away from the grip of your hands
вырвав из твоих рук
All you hold closest to your heart
все, что тебе дорого.
Do you want to simply disappear?
Ты хочешь просто исчезнуть?
Throw it all away and forget you
Отбросить все и забыть, что ты
Were even here to begin with?
вообще была здесь?
Become nothing but a memory or just
Стать лишь воспоминанием или просто
Erase ever existing?
стереть свое существование?
We'll don't you stray too far from this path and
Не сходи с этого пути, и
You will have lost all and everything
ты потеряешь все.
With no care in the world you show to forget about reality
Безразлично относясь к миру, ты пытаешься забыть о реальности,
But you seem comfortable with the feeling
но, похоже, тебе комфортно в этом состоянии,
As if this is normality
словно это норма.
Simply giving up on all hope for a better day
Ты просто отказалась от всякой надежды на лучший день,
And I don't blame you
и я не виню тебя.
You were never worthy of reprieve against these feelings
Ты никогда не была достойна избавления от этих чувств,
Because in the end It will be you who'll let it get this way
ведь, в конце концов, это ты сама допустила такое.
As I said the thief of time will never let you be
Как я уже сказал, вор времени никогда не оставит тебя в покое.
So will you sit here waste it all away
Так будешь ли ты сидеть здесь и тратить время впустую
Or actually make a fucking change
или, наконец, что-то изменишь?
Will you waste it all away
Будешь ли ты тратить все впустую
Or actually make a change?
или, наконец, что-то изменишь?
Can you really live like this?
Ты действительно можешь так жить?
So will you sit here and waste it all away
Так будешь ли ты сидеть сложа руки и тратить все впустую,
Becoming like us
становясь такой же, как мы,
Another memory dissipating from the mind of
еще одним воспоминанием, исчезающим из памяти
Everyone you've come to know
всех, кого ты знала?
It's not too late
Еще не поздно,
But if you stay led astray there will never be
но если ты останешься на ложном пути, то уже не будет
No turning back from the choses you have come to make
пути назад от сделанного тобой выбора.
But Still you sit here and
Но ты все равно сидишь здесь и
Waste it all away becoming like us
тратишь все впустую, становясь такой же, как мы.
Complacent with the nothingness
Самодовольная в своем ничтожестве,
Left with but the emptiness
оставленная лишь с пустотой.





Writer(s): Frankie Demuru, Nicholas Vanvidler, Daniel Macdonald, Tom Cadden


Attention! Feel free to leave feedback.