Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let You Know
Lass Es Dich Wissen
I'm
not
taking
you
for
granted
Ich
sehe
dich
nicht
als
selbstverständlich
an
You're
all
I
ever
need
and
more
Du
bist
alles,
was
ich
jemals
brauche
und
mehr
I'm
not
being
cynical
Ich
bin
nicht
zynisch
I
just
wanna
let
you
know
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen
Oh
I
mean
it
when
I
say
it
Oh,
ich
meine
es
ernst,
wenn
ich
es
sage
I
never
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
niemals
gehen
lassen
I
know
it's
unoriginal
Ich
weiß,
es
ist
nicht
originell
But
I
just
wanna
let
you
know,
oh
Aber
ich
will
dich
nur
wissen
lassen,
oh
You
stood
by
me
through
the
highs
and
lows
Du
standest
mir
in
Höhen
und
Tiefen
bei
It's
hard
sometimes
not
to
presuppose
Es
ist
manchmal
schwer,
nicht
vorauszusetzen
You
never
seem
to
let
me
down
Du
scheinst
mich
nie
im
Stich
zu
lassen
So
I
wanna
make
it
count,
now
Also
will
ich
es
jetzt
wertschätzen,
I
don't
want
to
sound
enchanted
Ich
will
nicht
verzaubert
klingen
Your
love
to
me
is
magical
Deine
Liebe
ist
für
mich
magisch
I
don't
believe
in
miracles
Ich
glaube
nicht
an
Wunder
I
just
wanna
let
you
know
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen
Oh
I
mean
it
when
I
say
it
Oh,
ich
meine
es
ernst,
wenn
ich
es
sage
You
are
incomparable
Du
bist
unvergleichlich
I
know
it's
inexplicable
Ich
weiß,
es
ist
unerklärlich
But
I
just
wanna
let
you
know,
oh
Aber
ich
will
dich
nur
wissen
lassen,
oh
You
stood
by
me
through
the
highs
and
lows
Du
standest
mir
in
Höhen
und
Tiefen
bei
It's
hard
sometimes
not
to
presuppose
Es
ist
manchmal
schwer,
nicht
vorauszusetzen
You
never
seem
to
let
me
down
Du
scheinst
mich
nie
im
Stich
zu
lassen
So
I
wanna
make
it
count,
now
Also
will
ich
es
jetzt
wertschätzen,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lennix, Michael Mirrell, Menno B. Reyntjes, Ruben Hoogervorst, Andreas Hinz
Attention! Feel free to leave feedback.