Bodyslam - อากาศ - translation of the lyrics into German

อากาศ - Bodyslamtranslation in German




อากาศ
Luft
คำว่ารัก คำที่ยิ่งใหญ่
Das Wort Liebe, ein so großes Wort,
ถูกสั่งสอนให้เชื่อมาอย่างนั้น
wurde mir beigebracht, daran zu glauben.
ทำเพื่อรัก ทำซะยิ่งใหญ่
Für die Liebe tun, so Großes tun,
แต่กลับเห็นแค่เธอไปจากฉัน
doch ich sehe nur, wie du mich verlässt.
ทุกทุกสิ่งที่คิดทั้งหมดชีวิต ฝากเอาไว้
Alles, was ich dachte, mein ganzes Leben, habe ich dir anvertraut.
ทุกทุกอย่างที่ฝันมีเพียงแค่ฉัน ไม่เหลือใคร
Alles, wovon ich träumte, nur ich allein, niemand ist geblieben.
อยู่ไหนอ่ะรัก ไอ้คำที่ว่าดี
Wo bist du, Liebe? Dieses Wort, das so gut sein soll,
ที่เคยซึ้งทุกทีที่บอกกัน
das uns jedes Mal berührte, wenn wir es sagten.
ฉันเพิ่งรู้ว่ารัก ตัวตนมันไม่มี
Ich habe gerade erst erkannt, dass Liebe keine Gestalt hat.
ที่ฉันทำดีก็เท่านั้น มันก็แค่อากาศ
All das Gute, das ich tat, war umsonst, es war nur Luft.
คำว่ารัก ฟังแล้วเข้าใจ
Das Wort Liebe, ich höre es und verstehe,
ทำให้เห็นอะไรที่เปลี่ยนผัน
es lässt mich Dinge sehen, die sich verändern.
ไม่ว่าเธอ ฉันหรือใครใคร
Ob du, ich oder irgendjemand,
ก็ต้องเป็นอากาศเข้าสักวัน
wir werden eines Tages alle zu Luft.
จะไม่คิดพร่ำเพ้อโทษเธอ เมื่อคนอยากจะไป
Ich werde nicht endlos klagen und dir die Schuld geben, wenn du gehen willst.
จะไม่ขวางทางเธอ แค่เพียงอยากให้รู้ว่าเสียใจ
Ich werde dir nicht im Weg stehen, ich will nur, dass du weißt, dass ich traurig bin.
อยู่ไหนอ่ะรัก ไอ้คำที่ว่าดี
Wo bist du, Liebe? Dieses Wort, das so gut sein soll,
ที่เคยซึ้งทุกทีที่บอกกัน
das uns jedes Mal berührte, wenn wir es sagten.
ฉันเพิ่งรู้ว่ารัก ตัวตนมันไม่มี
Ich habe gerade erst erkannt, dass Liebe keine Gestalt hat.
ที่ฉันทำดีก็เท่านั้น มันก็แค่อากาศ
All das Gute, das ich tat, war umsonst, es war nur Luft.
ไม่มีอะไรจะทำให้คนเราแน่นอน
Nichts kann uns Menschen Sicherheit geben.
ไม่มีอะไรจะทำให้คนเราไม่เสียใจ
Nichts kann verhindern, dass wir traurig sind.
ฉันเพิ่งได้รู้ เธอทำให้ฉันเพิ่งได้รู้
Ich habe es gerade erst gelernt, du hast mich gerade erst lernen lassen,
ว่าไม่มีใครที่เข้ามาและจะไม่พ้นไป
dass niemand, der kommt, nicht irgendwann wieder geht.
ไม่มีอะไรจะทำให้คนเราแน่นอน
Nichts kann uns Menschen Sicherheit geben.
ไม่มีอะไรจะทำให้คนเราไม่เสียใจ
Nichts kann verhindern, dass wir traurig sind.
ฉันเพิ่งได้รู้ เธอทำให้ฉันเพิ่งได้รู้
Ich habe es gerade erst gelernt, du hast mich gerade erst lernen lassen,
ว่าไม่มีใครที่เข้ามาและจะไม่พ้นไป
dass niemand, der kommt, nicht irgendwann wieder geht.
อยู่ไหนอ่ะรัก ไอ้คำที่ว่าดี
Wo bist du, Liebe? Dieses Wort, das so gut sein soll,
ที่เคยซึ้งทุกทีที่บอกกัน
das uns jedes Mal berührte, wenn wir es sagten.
ฉันเพิ่งรู้ว่ารัก ตัวตนมันไม่มี
Ich habe gerade erst erkannt, dass Liebe keine Gestalt hat.
ที่ฉันทำดีก็เท่านั้น มันก็แค่
All das Gute, das ich tat, war umsonst, es war nur...
ความรัก ไอ้คำที่ว่าดี
Liebe, dieses Wort, das so gut sein soll,
ที่เคยซึ้งทุกทีที่บอกกัน
das uns jedes Mal berührte, wenn wir es sagten.
ฉันเพิ่งรู้ว่ารัก ตัวตนมันไม่มี
Ich habe gerade erst erkannt, dass Liebe keine Gestalt hat.
ที่ฉันทำดีก็เท่านั้น มันก็แค่อากาศ
All das Gute, das ich tat, war umsonst, es war nur Luft.
ไม่มีอะไรจะทำให้คนเราแน่นอน
Nichts kann uns Menschen Sicherheit geben.
ไม่มีอะไรจะทำให้คนเราไม่เสียใจ
Nichts kann verhindern, dass wir traurig sind.
ฉันเพิ่งได้รู้ เธอทำให้ฉันเพิ่งได้รู้
Ich habe es gerade erst gelernt, du hast mich gerade erst lernen lassen,
ว่าไม่มีใครที่เข้ามาและจะไม่พ้นไป
dass niemand, der kommt, nicht irgendwann wieder geht.
ไม่มีอะไรจะทำให้คนเราแน่นอน
Nichts kann uns Menschen Sicherheit geben.
ไม่มีอะไรจะทำให้คนเราไม่เสียใจ
Nichts kann verhindern, dass wir traurig sind.
ฉันเพิ่งได้รู้ เธอทำให้ฉันเพิ่งได้รู้
Ich habe es gerade erst gelernt, du hast mich gerade erst lernen lassen,
ว่าไม่มีใครที่เข้ามาและจะไม่พ้นไป
dass niemand, der kommt, nicht irgendwann wieder geht.
อยู่ที่ไหนความรัก
Wo bist du, Liebe?
ฉันคนไม่เคย
Ich, der ich sie nie...
อยู่ที่ไหนความรัก
Wo bist du, Liebe?
มันก็แค่อากาศ
Es ist nur Luft.





Writer(s): Bodyslam


Attention! Feel free to leave feedback.