Lyrics and translation Bodyslam - มือใหม่ - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
มือใหม่ - Live
Anfänger - Live
เราไม่เคยตั้งใจ
จะทำให้ใครต่อใครเขารำคาญ
Wir
hatten
nie
die
Absicht,
irgendjemanden
zu
belästigen.
รออีกเพียงไม่นาน
อะไรที่เราได้ทำนั้นคงดี
Warte
nur
kurz,
und
das,
was
wir
getan
haben,
wird
gut
sein.
เพียงให้โอกาสเราสักครั้ง
ให้ทำตามความฝันสักที
Gib
uns
nur
eine
Chance,
unseren
Traum
zu
verwirklichen.
แม้ว่าในวันนี้เรายังไม่เก่ง
ขอลองได้ไหม
Auch
wenn
wir
heute
noch
nicht
gut
sind,
lass
es
mich
versuchen.
คนไม่ทำอะไร
ไม่เคยต้องเจอความผิดหวังอะไร
Wer
nichts
tut,
erlebt
keine
Enttäuschungen.
คนที่ทำอะไร
ที่ทำลงไปเกินผิดพลั้งคงมี
Wer
etwas
tut,
macht
dabei
Fehler.
เราก็เป็นแค่คนที่ยังไม่เป็นก็เลยขอสักที
Wir
sind
nur
Anfänger,
also
lass
es
uns
versuchen.
มันจะดีไม่ดี
เราก็ต้องเสี่ยง
ขอลองสักครั้ง
Ob
es
gut
oder
schlecht
wird,
wir
müssen
es
riskieren,
lass
es
mich
versuchen.
ก็เพราะว่าเรายังมือใหม่
ยังเป็นคนใหม่
ต้องขออภัยที่ยังไม่รู้
Denn
wir
sind
noch
Anfänger,
noch
neu
hier,
entschuldige
bitte,
wenn
ich
es
noch
nicht
weiß.
ก็เพราะไม่ยอมไม่เป็นคนเก่า
ไม่อยากจะนอนเฉยอยู่
แค่อยากลองดูให้รู้ด้วยตัวเอง
Weil
ich
nicht
der
Alte
bleiben
will,
nicht
einfach
nur
herumliegen
will,
ich
will
es
einfach
selbst
ausprobieren.
เราจะลูกจะล้มจะซมจะซานอยู่อย่างนี้ไม่นาน
Wir
werden
hinfallen,
wir
werden
kriechen,
aber
nicht
lange.
เราให้ความผิดเป็นสะพานที่เราต้องข้ามผ่านพ้นมันไป
Wir
sehen
Fehler
als
Brücke,
die
wir
überqueren
müssen.
I
see
the
fast
train
through
the
tunnel.
Ich
sehe
den
Schnellzug
durch
den
Tunnel.
Keep
your
head
up
high
on
your
trouble.
Halte
deinen
Kopf
hoch
in
deinen
Schwierigkeiten.
(I
wonder)
Why
all
my
friends
enjoy
these
puzzles?
(Ich
frage
mich)
Warum
genießen
all
meine
Freunde
diese
Rätsel?
(They
said)
Use
that
"brain-muscle,"
you'll
become.
(Sie
sagten)
Benutze
diesen
"Gehirnmuskel",
dann
wirst
du.
A
Q-u-a-l-i-t-y
people!
Ein
Q-u-a-l-i-t-ä-t-s
Mensch!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bodyslam
Album
Bodyslam
date of release
27-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.