Bodyslam - เงา - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Bodyslam - เงา




เงา
Schatten
มือที่กุมมือฉัน แม้ยามหลับฝัน
Die Hand, die meine Hand hält, selbst im Schlaf,
มือนั้นเป็นของเธอ
diese Hand gehört dir.
เสียงที่เธอกระซิบ พูดคำว่ารัก
Die Stimme, mit der du "Ich liebe dich" flüsterst,
ยังได้ยินเสมอ
höre ich immer noch.
เธอเป็นดั่งเงา มีแค่เพียงเรา
Du bist wie ein Schatten, nur wir beide,
ปลอบโยนซึ่งกันและกัน ในวันที่ทุกข์ใจ
trösten uns gegenseitig in schweren Zeiten.
เธออยู่ตรงนี้ ในนาทีนี้
Du bist hier, in diesem Moment,
เธอยังอยู่ข้างเคียงกัน ในวันที่ฉันเดียวดาย
du bist immer noch an meiner Seite, wenn ich einsam bin.
แค่ใครสักคน คนที่หามานาน
Nur irgendjemand, den ich lange gesucht habe,
สักคนที่เคยว่ามีจริง เพียงแค่ในฝัน
jemand, von dem ich sagte, es gäbe ihn nur im Traum.
ใครสักคน คนที่รอมาทั้งชีวิต
Irgendjemand, auf den ich mein ganzes Leben gewartet habe,
สุดท้ายได้เจอ สุดท้ายคนนั้นคือเธอ
endlich habe ich dich gefunden, diese Person bist du.
เธอเหมือนเงา แม้ค่ำคืนที่มันมืดมิด
Du bist wie ein Schatten, selbst in dunkler Nacht,
ไม่มีใครยังรู้ว่ามีเธอ เธอผู้เดียวที่ยังอยู่เสมอ
niemand weiß, dass du da bist, nur du bist immer da.
ขอบคุณที่มาด้วยกันจนถึงในวันนี้
Danke, dass du bis heute bei mir geblieben bist.
คืนที่ไฟสลัว เธอเป็นดั่งแสง
In der Nacht, wenn das Licht schwach ist, bist du wie ein Schein,
ทำให้มองเห็นทาง
der mir den Weg zeigt.
เธอเหมือนลมที่พัด ให้เรือชีวิต
Du bist wie der Wind, der das Schiff meines Lebens
ลอยมาถึงฝั่งฝัน
bis zum Ufer meiner Träume treibt.
เธอเป็นดั่งเงา มีแค่เพียงเรา
Du bist wie ein Schatten, nur wir beide,
ปลอบโยนซึ่งกันและกัน ในวันที่ทุกข์ใจ
trösten uns gegenseitig in schweren Zeiten.
เธออยู่ตรงนี้ ในนาทีนี้
Du bist hier, in diesem Moment,
เธอยังอยู่ข้างเคียงกัน แม้วันนี้เธอลาไกล
du bist immer noch an meiner Seite, auch wenn du heute von mir gegangen bist.
ใครสักคน คนที่หามานาน
Irgendjemand, den ich lange gesucht habe,
สักคนที่เคยว่ามีจริงเพียงแค่ในฝัน
jemand, von dem ich sagte, es gäbe ihn nur im Traum.
ใครสักคน คนที่รอมาทั้งชีวิต
Irgendjemand, auf den ich mein ganzes Leben gewartet habe,
สุดท้ายได้เจอ สุดท้ายคนนั้นคือเธอ
endlich habe ich dich gefunden, diese Person bist du.
เธอเหมือนเงา แม้ค่ำคืนที่มันมืดมิด
Du bist wie ein Schatten, selbst in dunkler Nacht,
ไม่มีใครยังรู้ว่ามีเธอ เธอผู้เดียวที่ยังอยู่เสมอ
niemand weiß, dass du da bist, nur du bist immer da.
ขอบคุณที่มาด้วยกันจนถึงวันสุดท้าย
Danke, dass du bis zum letzten Tag bei mir geblieben bist.
ก็แค่ใครสักคน คนที่หามานาน
Nur irgendjemand, den ich lange gesucht habe,
สักคนที่เคยว่ามีจริง เพียงแค่ในฝัน
jemand, von dem ich sagte, es gäbe ihn nur im Traum.
ใครสักคน คนที่รอมาทั้งชีวิต
Irgendjemand, auf den ich mein ganzes Leben gewartet habe,
สุดท้ายได้เจอ สุดท้ายคนนั้นคือเธอ
endlich habe ich dich gefunden, diese Person bist du.
เธอเหมือนเงา แม้ค่ำคืนที่มันมืดมิด
Du bist wie ein Schatten, selbst in dunkler Nacht,
ไม่มีใครยังรู้ว่ามีเธอ เธอผู้เดียวที่ยังอยู่เสมอ
niemand weiß, dass du da bist, nur du bist immer da.
ขอบคุณที่มาด้วยกัน จนถึงวันสุดท้าย
Danke, dass du bis zum letzten Tag bei mir warst.
ขอบคุณที่มาด้วยกัน จนถึงวันสุดท้าย
Danke, dass du bis zum letzten Tag bei mir warst.
เหมือนกัน
Einander.
รักและเข้าใจ
Liebe und Verständnis,
พร้อมเคียงข้างกัน
Seite an Seite,
แม้จนถึงวันสุดท้าย
bis zum letzten Tag.
ฟ้าช่วยย้ำเตือน
Der Himmel erinnert mich daran,
ว่าฉันคิดถึงเธอ
dass ich dich vermisse.
อีกครั้งได้พบเจอ
Dich wiedersehen,
สักวันได้พบได้เจออีกครั้งคงไม่นาน
eines Tages werden wir uns wiedersehen, es wird nicht mehr lange dauern.





Writer(s): Surachai Phornphimanmaen, Poonsak Jaturaboon, Kajorndej Promlaksa, Artiwara Kongmalai


Attention! Feel free to leave feedback.