Lyrics and translation Bodyslam - เงา
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
มือที่กุมมือฉัน
แม้ยามหลับฝัน
Die
Hand,
die
meine
Hand
hält,
selbst
im
Schlaf,
มือนั้นเป็นของเธอ
diese
Hand
gehört
dir.
เสียงที่เธอกระซิบ
พูดคำว่ารัก
Die
Stimme,
mit
der
du
"Ich
liebe
dich"
flüsterst,
ยังได้ยินเสมอ
höre
ich
immer
noch.
เธอเป็นดั่งเงา
มีแค่เพียงเรา
Du
bist
wie
ein
Schatten,
nur
wir
beide,
ปลอบโยนซึ่งกันและกัน
ในวันที่ทุกข์ใจ
trösten
uns
gegenseitig
in
schweren
Zeiten.
เธออยู่ตรงนี้
ในนาทีนี้
Du
bist
hier,
in
diesem
Moment,
เธอยังอยู่ข้างเคียงกัน
ในวันที่ฉันเดียวดาย
du
bist
immer
noch
an
meiner
Seite,
wenn
ich
einsam
bin.
แค่ใครสักคน
คนที่หามานาน
Nur
irgendjemand,
den
ich
lange
gesucht
habe,
สักคนที่เคยว่ามีจริง
เพียงแค่ในฝัน
jemand,
von
dem
ich
sagte,
es
gäbe
ihn
nur
im
Traum.
ใครสักคน
คนที่รอมาทั้งชีวิต
Irgendjemand,
auf
den
ich
mein
ganzes
Leben
gewartet
habe,
สุดท้ายได้เจอ
สุดท้ายคนนั้นคือเธอ
endlich
habe
ich
dich
gefunden,
diese
Person
bist
du.
เธอเหมือนเงา
แม้ค่ำคืนที่มันมืดมิด
Du
bist
wie
ein
Schatten,
selbst
in
dunkler
Nacht,
ไม่มีใครยังรู้ว่ามีเธอ
เธอผู้เดียวที่ยังอยู่เสมอ
niemand
weiß,
dass
du
da
bist,
nur
du
bist
immer
da.
ขอบคุณที่มาด้วยกันจนถึงในวันนี้
Danke,
dass
du
bis
heute
bei
mir
geblieben
bist.
คืนที่ไฟสลัว
เธอเป็นดั่งแสง
In
der
Nacht,
wenn
das
Licht
schwach
ist,
bist
du
wie
ein
Schein,
ทำให้มองเห็นทาง
der
mir
den
Weg
zeigt.
เธอเหมือนลมที่พัด
ให้เรือชีวิต
Du
bist
wie
der
Wind,
der
das
Schiff
meines
Lebens
ลอยมาถึงฝั่งฝัน
bis
zum
Ufer
meiner
Träume
treibt.
เธอเป็นดั่งเงา
มีแค่เพียงเรา
Du
bist
wie
ein
Schatten,
nur
wir
beide,
ปลอบโยนซึ่งกันและกัน
ในวันที่ทุกข์ใจ
trösten
uns
gegenseitig
in
schweren
Zeiten.
เธออยู่ตรงนี้
ในนาทีนี้
Du
bist
hier,
in
diesem
Moment,
เธอยังอยู่ข้างเคียงกัน
แม้วันนี้เธอลาไกล
du
bist
immer
noch
an
meiner
Seite,
auch
wenn
du
heute
von
mir
gegangen
bist.
ใครสักคน
คนที่หามานาน
Irgendjemand,
den
ich
lange
gesucht
habe,
สักคนที่เคยว่ามีจริงเพียงแค่ในฝัน
jemand,
von
dem
ich
sagte,
es
gäbe
ihn
nur
im
Traum.
ใครสักคน
คนที่รอมาทั้งชีวิต
Irgendjemand,
auf
den
ich
mein
ganzes
Leben
gewartet
habe,
สุดท้ายได้เจอ
สุดท้ายคนนั้นคือเธอ
endlich
habe
ich
dich
gefunden,
diese
Person
bist
du.
เธอเหมือนเงา
แม้ค่ำคืนที่มันมืดมิด
Du
bist
wie
ein
Schatten,
selbst
in
dunkler
Nacht,
ไม่มีใครยังรู้ว่ามีเธอ
เธอผู้เดียวที่ยังอยู่เสมอ
niemand
weiß,
dass
du
da
bist,
nur
du
bist
immer
da.
ขอบคุณที่มาด้วยกันจนถึงวันสุดท้าย
Danke,
dass
du
bis
zum
letzten
Tag
bei
mir
geblieben
bist.
ก็แค่ใครสักคน
คนที่หามานาน
Nur
irgendjemand,
den
ich
lange
gesucht
habe,
สักคนที่เคยว่ามีจริง
เพียงแค่ในฝัน
jemand,
von
dem
ich
sagte,
es
gäbe
ihn
nur
im
Traum.
ใครสักคน
คนที่รอมาทั้งชีวิต
Irgendjemand,
auf
den
ich
mein
ganzes
Leben
gewartet
habe,
สุดท้ายได้เจอ
สุดท้ายคนนั้นคือเธอ
endlich
habe
ich
dich
gefunden,
diese
Person
bist
du.
เธอเหมือนเงา
แม้ค่ำคืนที่มันมืดมิด
Du
bist
wie
ein
Schatten,
selbst
in
dunkler
Nacht,
ไม่มีใครยังรู้ว่ามีเธอ
เธอผู้เดียวที่ยังอยู่เสมอ
niemand
weiß,
dass
du
da
bist,
nur
du
bist
immer
da.
ขอบคุณที่มาด้วยกัน
จนถึงวันสุดท้าย
Danke,
dass
du
bis
zum
letzten
Tag
bei
mir
warst.
ขอบคุณที่มาด้วยกัน
จนถึงวันสุดท้าย
Danke,
dass
du
bis
zum
letzten
Tag
bei
mir
warst.
รักและเข้าใจ
Liebe
und
Verständnis,
พร้อมเคียงข้างกัน
Seite
an
Seite,
แม้จนถึงวันสุดท้าย
bis
zum
letzten
Tag.
ฟ้าช่วยย้ำเตือน
Der
Himmel
erinnert
mich
daran,
ว่าฉันคิดถึงเธอ
dass
ich
dich
vermisse.
อีกครั้งได้พบเจอ
Dich
wiedersehen,
สักวันได้พบได้เจออีกครั้งคงไม่นาน
eines
Tages
werden
wir
uns
wiedersehen,
es
wird
nicht
mehr
lange
dauern.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Surachai Phornphimanmaen, Poonsak Jaturaboon, Kajorndej Promlaksa, Artiwara Kongmalai
Album
คราม
date of release
12-08-2010
Attention! Feel free to leave feedback.