Lyrics and translation Boef - Moest Al Lang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
moest
die
lounge
effe
vermijden
en
wat
vaker
bij
m'n
moeder
langs
Мне
нужно
было
завязать
с
тусовками
и
почаще
навещать
маму.
Duurde
wel
een
tijdje,
zeg
je
eerlijk,
maar
het
moest
al
lang
Честно
говоря,
это
заняло
некоторое
время,
но
так
нужно
было
сделать
уже
давно.
Rappen
is
een
eitje,
heel
de
scene
is
net
een
koekenpan
Читать
рэп
— это
легко,
вся
эта
сцена
— просто
сковородка.
Dit
is
voor
de
wijk
en
iedereen
die
leeft
op
Voedselbank
Это
для
моего
района
и
для
всех,
кто
живёт
на
продуктовые
карточки.
Lounge
effe
vermijden
en
wat
vaker
bij
m'n
moeder
langs
Завязать
с
тусовками
и
почаще
навещать
маму.
Duurde
wel
een
tijdje,
zeg
je
eerlijk,
maar
het
moest
al
lang
Честно
говоря,
это
заняло
некоторое
время,
но
так
нужно
было
сделать
уже
давно.
Rappen
is
een
eitje,
heel
de
scene
is
net
een
koekenpan
Читать
рэп
— это
легко,
вся
эта
сцена
— просто
сковородка.
Dit
is
voor
de
wijk
en
iedereen
die
leeft
op
Voedselbank
Это
для
моего
района
и
для
всех,
кто
живёт
на
продуктовые
карточки.
Ey,
twee
keer
verloofd
en
nog
niet
getrouwd
(jammer)
Эй,
дважды
обручён
и
до
сих
пор
не
женат
(жаль).
Nee,
ik
denk
dat
Allah
dat
nog
niet
vertrouwt
Нет,
думаю,
Аллах
ещё
не
доверяет
мне.
Ik
ben
geen
gangster,
ook
niet
heilig,
ik
ben
niet
de
Paus
Я
не
гангстер,
не
святой,
я
не
Папа.
Neem
je
een
van
mij,
bro,
dan
neem
ik
tien
van
jou
Заберёшь
у
меня
одну,
брат,
я
заберу
у
тебя
десять.
Zes
uur
's
ochtends
en
nu
pas
kom
ik
van
shows
terug
Шесть
утра,
и
я
только
что
вернулся
с
концертов.
Ze
smeert
m'n
brood,
want
ze
wil
niet
dat
't
botert
Она
мажет
мне
бутерброды,
потому
что
не
хочет,
чтобы
я
ел
сухие.
Stap
in
die
Loafers
voordat
ik
stap
in
Rovers
Надеваю
свои
лоферы
перед
тем,
как
сесть
в
Rover.
En
elke
plaat
is
goud,
ja,
maar
dat
komt
door
de
koper
И
каждый
трек
золотой,
да,
но
это
благодаря
вам,
слушателям.
En
heb
een
chauffeur
met
beveiliging
У
меня
есть
водитель
и
охрана.
Je
moet
Breghje
bellen,
broer,
voor
een
wijziging
Звони
Брегье,
брат,
если
хочешь
что-то
изменить.
Kan
niet
stressen
om
een
ander,
doe
m'n
eigen
ding
Не
могу
париться
из-за
других,
занимаюсь
своими
делами.
Komt
die
shit
langs
mij,
gooi
m'n
prijs
erin
Если
дело
доходит
до
меня,
я
вкладываюсь
по
полной.
Ik
moest
die
lounge
effe
vermijden
en
wat
vaker
bij
m'n
moeder
langs
Мне
нужно
было
завязать
с
тусовками
и
почаще
навещать
маму.
Duurde
wel
een
tijdje,
zeg
je
eerlijk,
maar
het
moest
al
lang
Честно
говоря,
это
заняло
некоторое
время,
но
так
нужно
было
сделать
уже
давно.
Rappen
is
een
eitje,
heel
de
scene
is
net
een
koekenpan
Читать
рэп
— это
легко,
вся
эта
сцена
— просто
сковородка.
Dit
is
voor
de
wijk
en
iedereen
die
leeft
op
Voedselbank
Это
для
моего
района
и
для
всех,
кто
живёт
на
продуктовые
карточки.
Lounge
effe
vermijden
en
wat
vaker
bij
m'n
moeder
langs
Завязать
с
тусовками
и
почаще
навещать
маму.
Duurde
wel
een
tijdje,
zeg
je
eerlijk,
maar
het
moest
al
lang
Честно
говоря,
это
заняло
некоторое
время,
но
так
нужно
было
сделать
уже
давно.
Rappen
is
een
eitje,
heel
de
scene
is
net
een
koekenpan
Читать
рэп
— это
легко,
вся
эта
сцена
— просто
сковородка.
Dit
is
voor
de
wijk
en
iedereen
die
leeft
op
Voedselbank
Это
для
моего
района
и
для
всех,
кто
живёт
на
продуктовые
карточки.
Rij
never
Nissan,
ik
lig
in
die
kap
met
(?)
Никогда
не
езжу
на
Nissan,
я
рассекаю
в
тачке
с
откидным
верхом
(?)
Hij
zoekt
PP,
dat
wordt
moeilijk,
maar
d'r
is
Am
(Haze)
Он
ищет
травку,
это
будет
сложно,
но
есть
Ам
(Хазе).
Ik
zoek
een
ingang,
dan
zet
ik
dingen
in
gang
Я
ищу
вход,
а
потом
запускаю
дело.
Chap
even
snel
bij
Meram,
dan
haal
ik
nog
wat
meer
Am
Быстро
загляну
к
Мерам,
возьму
ещё
немного
Ама.
En
was
jij
d'r
voor
me?
Nee,
je
liet
me
met
geen
moer
te
makken
А
ты
была
рядом?
Нет,
ты
бросила
меня
ни
с
чем.
Vandaar
dat
ik
gierig
doe
nu
als
een
als
een
(?)
met
flappen
Поэтому
я
сейчас
жадный,
как
(?)
с
деньгами.
Sloeg
een
klapper,
kon
ik
mama
met
de
huur
verrassen
Сорвал
куш,
смог
удивить
маму,
оплатив
аренду.
En
nam
ik
sannie
mee
naar
school,
dan
was
dat
pure
klasse
И
если
я
брал
травку
в
школу,
то
это
был
высший
класс.
Neem
een
kijkje
in
m'n
tuin,
gap,
het
lijkt
Spanje
Взгляни
на
мой
сад,
детка,
он
похож
на
Испанию.
Je
bent
een
goeie
gast,
maar
faka
met
die
prijs
van
je
Ты
хороший
парень,
но,
блин,
с
такими-то
запросами.
Even
rennen,
dan
vakantie
richting
eilanden
Немного
побегать,
и
вот
мы
уже
на
островах.
First
class-tickets,
maar
een
Lam
wanneer
wij
landen
Билеты
первым
классом,
но
по
прилёту
нас
ждёт
Lamborghini.
Ik
moest
die
lounge
effe
vermijden
en
wat
vaker
bij
m'n
moeder
langs
Мне
нужно
было
завязать
с
тусовками
и
почаще
навещать
маму.
Duurde
wel
een
tijdje,
zeg
je
eerlijk,
maar
het
moest
al
lang
Честно
говоря,
это
заняло
некоторое
время,
но
так
нужно
было
сделать
уже
давно.
Rappen
is
een
eitje,
heel
de
scene
is
net
een
koekenpan
Читать
рэп
— это
легко,
вся
эта
сцена
— просто
сковородка.
Dit
is
voor
de
wijk
en
iedereen
die
leeft
op
Voedselbank
Это
для
моего
района
и
для
всех,
кто
живёт
на
продуктовые
карточки.
Lounge
effe
vermijden
en
wat
vaker
bij
m'n
moeder
langs
Завязать
с
тусовками
и
почаще
навещать
маму.
Duurde
wel
een
tijdje,
zeg
je
eerlijk,
maar
het
moest
al
lang
Честно
говоря,
это
заняло
некоторое
время,
но
так
нужно
было
сделать
уже
давно.
Rappen
is
een
eitje,
heel
de
scene
is
net
een
koekenpan
Читать
рэп
— это
легко,
вся
эта
сцена
— просто
сковородка.
Dit
is
voor
de
wijk
en
iedereen
die
leeft
op
Voedselbank
Это
для
моего
района
и
для
всех,
кто
живёт
на
продуктовые
карточки.
Ey,
ik
vraag
alleen
een
beetje
ruimte,
want
ik
heb
het
in
m'n
mars
Эй,
мне
нужно
лишь
немного
пространства,
потому
что
я
всё
могу.
Maar
heb
dingen
aan
m'n
hoofd,
dus
ik
rook
een
beetje
hasj
Но
у
меня
много
чего
в
голове,
поэтому
я
курю
немного
гашиша.
Ik
word
never
overklast,
sloeg
eerder
een
klas
over
Меня
никогда
не
превзойти,
я
лучше
класс
пропущу.
Never
dagdromer,
stijg
net
als
slagbomen
Никогда
не
витаю
в
облаках,
поднимаюсь,
как
шлагбаум.
En
m'n
drerries
pakken
cijfers,
net
als
TAN-codes
И
мои
братья
набивают
карманы
деньгами,
как
TAN-кодами.
Ik
moest
lang
roven,
maar
nu
heb
ik
Land
Rover
Мне
пришлось
долго
грабить,
но
теперь
у
меня
Land
Rover.
Hier
sta
je
op
je
strepen,
als
een
barcode
Здесь
ты
стоишь
на
своём,
как
штрих-код.
Ze
stelen
bars,
misschien
gooien
ik
op
m'n
bars
code
Они
крадут
куплеты,
может,
мне
стоит
запатентовать
свои?
Wachtwoord,
praat
stoer
tot
je
geklapt
wordt
Пароль,
говоришь
круто,
пока
тебя
не
прихлопнут.
Dan
ga
je
vliegen
zonder
visa
of
een
paspoort
Тогда
ты
полетишь
без
визы
и
паспорта.
Zoveel
vragen,
maar
niemand
geeft
me
antwoord
Так
много
вопросов,
но
никто
не
даёт
мне
ответов.
En
krijg
ik
ook
een
baby,
zeg
m'n
zusje
dat
ze
antwoordt
И
если
у
меня
родится
ребёнок,
скажи
моей
сестре,
чтобы
она
позаботилась.
Ik
moest
die
lounge
effe
vermijden
en
wat
vaker
bij
m'n
moeder
langs
Мне
нужно
было
завязать
с
тусовками
и
почаще
навещать
маму.
Duurde
wel
een
tijdje,
zeg
je
eerlijk,
maar
het
moest
al
lang
Честно
говоря,
это
заняло
некоторое
время,
но
так
нужно
было
сделать
уже
давно.
Rappen
is
een
eitje,
heel
de
scene
is
net
een
koekenpan
Читать
рэп
— это
легко,
вся
эта
сцена
— просто
сковородка.
Dit
is
voor
de
wijk
en
iedereen
die
leeft
op
Voedselbank
Это
для
моего
района
и
для
всех,
кто
живёт
на
продуктовые
карточки.
Lounge
effe
vermijden
en
wat
vaker
bij
m'n
moeder
langs
Завязать
с
тусовками
и
почаще
навещать
маму.
Duurde
wel
een
tijdje,
zeg
je
eerlijk,
maar
het
moest
al
lang
Честно
говоря,
это
заняло
некоторое
время,
но
так
нужно
было
сделать
уже
давно.
Rappen
is
een
eitje,
heel
de
scene
is
net
een
koekenpan
Читать
рэп
— это
легко,
вся
эта
сцена
— просто
сковородка.
Dit
is
voor
de
wijk
en
iedereen
die
leeft
op
Voedselbank
Это
для
моего
района
и
для
всех,
кто
живёт
на
продуктовые
карточки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sofiane Boussaadia, Marwan El Bachiri
Attention! Feel free to leave feedback.