Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rijk
zijn,
dat
is
alles
wat
ik
wil
Reich
sein,
das
ist
alles,
was
ich
will
Fuck
de
faam,
soms
wordt
het
allemaal
teveel
Scheiß
auf
den
Ruhm,
manchmal
wird
das
alles
zu
viel
Vroeger
rennen
in
de
trein,
nu
loopt
het
aardig
op
zijn
rails
Früher
in
der
Bahn
gerannt,
jetzt
läuft
es
ganz
gut
auf
Schienen
Neem
een
pof
van
mijn
zuen
en
voel
me
chill
Nehme
einen
Zug
von
meinem
Joint
und
fühle
mich
chill
Voel
me
chill,
voel
me
chill
Fühle
mich
chill,
fühle
mich
chill
Wajoow
ik
voel
me
chill,
voel
me
chill
Wajoow,
ich
fühle
mich
chill,
fühle
mich
chill
Wajoow
ik
voel
me
chill,
voel
me
chill
Wajoow,
ich
fühle
mich
chill,
fühle
mich
chill
Wajoow
ik
voel
me
chill,
voel
me
chill
Wajoow,
ich
fühle
mich
chill,
fühle
mich
chill
Rijk
zijn,
dat
is
alles
wat
ik
wil
Reich
sein,
das
ist
alles,
was
ich
will
Ik
zie,
ze
blijven
staren,
want
ze
zien
een
dure
merk
Ich
sehe,
sie
starren
weiter,
weil
sie
eine
teure
Marke
sehen
Maar
ik
zweer
het
man,
die
shit
die
boeit
me
niets
Aber
ich
schwöre
es,
Mann,
diese
Scheiße
interessiert
mich
nicht
En
ik
zie
wat
mensen
haten,
maar
ik
vind
het
niet
eens
erg
Und
ich
sehe,
dass
manche
Leute
hassen,
aber
ich
finde
es
nicht
mal
schlimm
Want
ik
weet
het,
het
is
stiekem
jaloezie
Denn
ich
weiß,
es
ist
insgeheim
Eifersucht
Maar
als
je
me
beschuldigt
moet
het
waar
zijn
Aber
wenn
du
mich
beschuldigst,
muss
es
wahr
sein
Bel
me
op
voor
doekoe,
ik
ga
daar
zijn
Ruf
mich
an
für
Geld,
ich
werde
da
sein
Ken
weinig
jongens
die
zoveel
op
kaas
zijn
Kenne
wenige
Jungs,
die
so
auf
Käse
stehen
Die
jongens
moeten
wel
van
Alkmaar
zijn,
ya
digg?
Die
Jungs
müssen
wohl
aus
Alkmaar
sein,
verstehst
du?
Punchlines
je
weet,
ik
domineer
toch
Punchlines,
du
weißt,
ich
dominiere
sowieso
Neuk
een
kip
op
mijn
bank
tot
ze
er
bij
neerploft
Ficke
ein
Huhn
auf
meiner
Couch,
bis
sie
umkippt
Onderhand
tien
glazen,
hoef
niet
meer
op
Inzwischen
zehn
Gläser,
brauche
nicht
mehr
Voor
ik
mijn
show
moet
staken,
straks
kan
ik
echt
niet
meer
op
Bevor
ich
meine
Show
abbrechen
muss,
gleich
kann
ich
echt
nicht
mehr
Ik
heb
geen
vrienden,
het
is
broederschap
Ich
habe
keine
Freunde,
es
ist
Bruderschaft
Kijk
nu
eet
ik
kreeft,
maar
ik
zat
vroeger
krap
(krab)
Schau,
jetzt
esse
ich
Hummer,
aber
ich
war
früher
knapp
bei
Kasse
(Krabbe)
Heb
dit
verdiend,
ja,
ik
deed
moeite
gap
Habe
das
verdient,
ja,
ich
habe
mich
angestrengt,
Kleines
Dus
wil
je
haten,
ga
je
gang,
ja,
dan
doe
je
dat
Also
willst
du
hassen,
mach
ruhig,
ja,
dann
machst
du
das
Rijk
zijn,
dat
is
alles
wat
ik
wil
Reich
sein,
das
ist
alles,
was
ich
will
Fuck
de
faam,
soms
wordt
het
allemaal
teveel
Scheiß
auf
den
Ruhm,
manchmal
wird
das
alles
zu
viel
Vroeger
rennen
in
de
trein,
nu
loopt
het
aardig
op
zijn
rails
Früher
in
der
Bahn
gerannt,
jetzt
läuft
es
ganz
gut
auf
Schienen
Neem
een
pof
van
mijn
zuen
en
voel
me
chill
Nehme
einen
Zug
von
meinem
Joint
und
fühle
mich
chill
Voel
me
chill,
voel
me
chill
Fühle
mich
chill,
fühle
mich
chill
Wajoow
ik
voel
me
chill,
voel
me
chill
Wajoow,
ich
fühle
mich
chill,
fühle
mich
chill
Wajoow
ik
voel
me
chill,
voel
me
chill
Wajoow,
ich
fühle
mich
chill,
fühle
mich
chill
Wajoow
ik
voel
me
chill,
voel
me
chill
Wajoow,
ich
fühle
mich
chill,
fühle
mich
chill
Rijk
zijn,
dat
is
alles
wat
ik
wil
Reich
sein,
das
ist
alles,
was
ich
will
Kijk
wie
laat
een
hele
land
rennen
in
zijn
onderbroek
Schau,
wer
lässt
ein
ganzes
Land
in
seiner
Unterhose
rennen
Je
ziet
de
ice,
je
zou
denken
ik
ben
onderkoeld
Du
siehst
das
Eis,
man
könnte
denken,
ich
bin
unterkühlt
En
ik
doe
rappers
pijn,
maar
het
is
onbedoeld
Und
ich
tue
Rappern
weh,
aber
es
ist
unbeabsichtigt
Vroeger
barkies,
kijk
nu
wat
ik
met
tonnen
doe
Früher
Kleingeld,
schau
jetzt,
was
ich
mit
Scheinen
mache
En
deze
jongens
moest
eten,
ik
was
ondervoed
Und
diese
Jungs
mussten
essen,
ich
war
unterernährt
Ik
had
de
wajong,
ewa
dat
is
wat
een
stoornis
doet
Ich
hatte
die
Wajong,
ewa,
das
ist,
was
eine
Störung
macht
Nu
gaat
het
fucking
goed,
stacken
money
tot
de
roof
Jetzt
läuft
es
verdammt
gut,
Geld
stapeln
bis
zum
Dach
Want
in
de
bajes
en
de
streets,
ja
ze
pompen
Boef
Denn
im
Knast
und
auf
den
Straßen,
ja,
da
pumpen
sie
Boef
En
daar
kan
jij
niet
tegen
Und
da
kannst
du
nicht
gegen
an
Ik
zou
zeker
niet
gaan
zitten
als
het
aan
mij
had
gelegen
Ich
würde
sicher
nicht
sitzen
bleiben,
wenn
es
nach
mir
gegangen
wäre
Zij
is
weg
van
mij
sinds
ze
op
me
heeft
gereden
Sie
ist
weg
von
mir,
seit
sie
auf
mir
geritten
ist
En
als
al
mijn
bradda's
stunten,
pas
dan
ben
ik
tevreden
Und
wenn
all
meine
Kumpels
protzen,
erst
dann
bin
ich
zufrieden
En
op
deze
wereld
draait
alles
om
vertrouwen
toch?
Und
auf
dieser
Welt
dreht
sich
alles
um
Vertrauen,
oder?
Je
lady
is
bij
mij
ik
zeg
je
eerlijk
man,
ik
vouw
haar
op
Deine
Lady
ist
bei
mir,
ich
sage
dir
ehrlich,
Mann,
ich
falte
sie
zusammen
Ik
ben
op
buit,
deze
mister
die
trouwt
geen
thots
Ich
bin
auf
Beute,
dieser
Mister
heiratet
keine
Schlampen
Ik
lach
je
uit
ik
zie
jij
mist
haar,
maar
krijg
geen
props
(Mr.
Probz)
Ich
lache
dich
aus,
ich
sehe,
du
vermisst
sie,
aber
bekommst
keine
Props
(Mr.
Probz)
Rijk
zijn,
dat
is
alles
wat
ik
wil
Reich
sein,
das
ist
alles,
was
ich
will
Fuck
de
faam,
soms
wordt
het
allemaal
teveel
Scheiß
auf
den
Ruhm,
manchmal
wird
das
alles
zu
viel
Vroeger
rennen
in
de
trein,
nu
loopt
het
aardig
op
zijn
rails
Früher
in
der
Bahn
gerannt,
jetzt
läuft
es
ganz
gut
auf
Schienen
Neem
een
pof
van
mijn
zuen
en
voel
me
chill
Nehme
einen
Zug
von
meinem
Joint
und
fühle
mich
chill
Voel
me
chill,
voel
me
chill
Fühle
mich
chill,
fühle
mich
chill
Wajoow
ik
voel
me
chill,
voel
me
chill
Wajoow,
ich
fühle
mich
chill,
fühle
mich
chill
Wajoow
ik
voel
me
chill,
voel
me
chill
Wajoow,
ich
fühle
mich
chill,
fühle
mich
chill
Wajoow
ik
voel
me
chill,
voel
me
chill
Wajoow,
ich
fühle
mich
chill,
fühle
mich
chill
Rijk
zijn,
dat
is
alles
wat
ik
wil
Reich
sein,
das
ist
alles,
was
ich
will
Wajoow,
wajoow,
wajoow
Wajoow,
wajoow,
wajoow
Rijk
zijn
dat
is
alles
wat
ik
wil
Reich
sein,
das
ist
alles,
was
ich
will
Wajoow,
wajoow,
wajoow
Wajoow,
wajoow,
wajoow
Rijk
zijn
dat
is
alles
wat
ik
wil
Reich
sein,
das
ist
alles,
was
ich
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tevin Irvin Plaate, Sofiane Boussaadia
Attention! Feel free to leave feedback.