Boef feat. Lijpe - Terug Naar Toen - translation of the lyrics into German

Terug Naar Toen - Boef , Lijpe translation in German




Terug Naar Toen
Zurück zu Damals
Het draait niet allemaal om geld, ik heb m′n eer hoger staan
Es geht nicht nur um Geld, ich stelle meine Ehre höher
Drop een track en ik sta weer bovenaan
Droppe einen Track und ich bin wieder oben
Gewoon Boef man, rah
Einfach Boef, man, rah
Ik leer m'n zusje zelfrespect, en nooit huilen om een flikker
Ich bring meiner Schwester Selbstrespekt bei, nie wegen einem Typen weinen
Was m′n vader parra, moest ik duiken voor z'n slipper
War mein Vater streng, musste vor seinem Gürtel fliehen
In noord, oost, west en zuid was ik te vinden
In Nord, Ost, West und Süd war ich zu finden
M'n bradda is op kweek, heeft een tuintje in de winter
Mein Bruder ist im Knast, hat 'nen Garten im Winter
En niet in z′n hart, ik heb pijn, maar zie je dat?
Und nicht in seinem Herz, ich hab Schmerz, doch siehst du das?
Het is die jongen van de bodem die opeens die brieven pakt
Es ist der Junge vom Boden, der plötzlich Briefe packt
Ik begon met rappen, ′k was nog op 't crimi pad
Ich fing mit Rappen an, war noch auf dem krummen Pfad
Nu kan ik op vakantie, rustig richting Trinidad
Jetzt kann ich in den Urlaub, ruhig Richtung Trinidad
Ik heb gisteren speed gepakt, ik was daar met drie vrouwen
Hab gestern Speed genommen, war dort mit drei Frauen
Twee van dertig en eentje, die was iets ouder
Zwei mit dreißig und eine, die war etwas älter
Je bent geen soldaat, omdat ze jou in dienst wouden
Du bist kein Soldat, nur weil sie dich nehmen wollten
M′n chick Pools, maar ze luistert naar m'n lied, ouwe
Meine Frau ist aus Polen, doch sie hört meine Songs, Alter
Is zij opklapbaar is d′r kans dat ze je vies vouwen
Ist sie klappbar, besteht die Chance, dass sie dich schmutzig faltet
Er is ook hasj maar, nu is d'r meer wiet trouwens
Es gibt auch Hasch, aber jetzt mehr Gras, ehrlich
Mama zegt me, "Zoek een vrouw en ga van iets houden"
Mama sagt mir: "Such 'ne Frau und liebe was"
Dan show ik paars geld, en zeg, "Wij gaan misschien trouwen"
Dann zeig ich lila Geld und sag: "Wir heiraten vielleicht"
Rook meer, maak je hoofd leeg
Rauche mehr, mach deinen Kopf leer
Jongens hebben stress en ze rennen hier met cocaine
Jungs haben Stress und rennen hier mit Kokain
Terug naar toen, soms wil ik terug naar toen
Zurück zu damals, manchmal will ich zurück zu damals
Ey, en is er een probleem, broer, dan gaat die loop mee
Ey, und gibt's ein Problem, Bruder, dann kommt die Knarre mit
Laat je mij dan eenmans, dan vraag ik je, "Loop mee"
Lässt du mich allein, dann frag ich dich: "Komm mit"
Rustig doen, ik zeg ze rustig doen
Ruhig bleiben, ich sag ihnen ruhig bleiben
Blijf rustig neef
Bleib cool, Neffe
Je gaat het goed, als ik moet lachen als ze praten
Du hast es gut, wenn ich lachen muss bei ihrem Gerede
Nu heb ik het op slot als een gevangenisbewaarder, huh
Jetzt hab ich's verschlossen wie ein Gefängniswärter, huh
Mattie, kiezen voor die money is gevaarlijk
Kumpel, die Wahl für Geld ist gefährlich
Wie komt jou bezoeken, vele jongens zitten jaren
Wer besucht dich, viele Jungs sitzen Jahre
Soms die hete hoofd, die niet meer kalm is, te maken
Manchmal dieser heiße Kopf, der nicht mehr ruhig zu kriegen ist
M′n ouders werken niet meer sinds ik klappers heb geslagen
Meine Eltern arbeiten nicht mehr, seit ich Hits lande
Ik weet niet van jou, maar ik ben wakker deze dagen
Ich weiß nicht von dir, aber ich bin wach diese Tage
Want we vullen lege zakken en we vullen lege magen
Denn wir füllen leere Taschen und wir füllen leere Mägen
Veel PK, we kunnen samen optrekken
Viel PS, wir können zusammen ziehen
Ik weet nog, ik had packies, ze moest 's avonds opletten
Ich weiß noch, ich hatte Päckchen, sie musste abends aufpassen
Van de bodem naar de grond, maar nu staan we op plekken
Vom Boden auf den Grund, doch jetzt stehen wir an Orten
Waar meisjes doekoe zoeken en waar jongens opscheppen
Wo Mädels Geld suchen und Jungs angeben
Als m'n ouders alles hebben, dan pas zit de top lekker
Wenn meine Eltern alles haben, dann ist der Gipfel gut
Nu kan ik die bom trekken, of zal ik die bom stacken?
Jetzt kann ich die Bombe ziehen oder soll ich die Bombe stapeln?
Hey, ik ken die grijze dagen toen ik rood stond
Hey, ich kenne diese grauen Tage, als ich rot stand
Nu trekken we paars terwijl de blauw op ons letten
Jetzt ziehen wir lila, während die Cops uns beobachten
Lijpe
Lijpe
Rook meer, maak je hoofd leeg
Rauche mehr, mach deinen Kopf leer
Jongens hebben stress en ze rennen hier met cocaine
Jungs haben Stress und rennen hier mit Kokain
Terug naar toen, soms wil ik terug naar toen
Zurück zu damals, manchmal will ich zurück zu damals
Ey, en is er een probleem, broer, dan gaat die loop mee
Ey, und gibt's ein Problem, Bruder, dann kommt die Knarre mit
Laat je mij dan eenmans, dan vraag ik je, "Loop mee"
Lässt du mich allein, dann frag ich dich: "Komm mit"
Rustig doen, ik zeg ze rustig doen
Ruhig bleiben, ich sag ihnen ruhig bleiben
Als ik terugkijk naar vroeger, ben ik echt aan het leven
Wenn ich zurückblick auf früher, lebe ich wirklich
Ik heb een engel en een duivel die tegen me spreken
Ich hab 'nen Engel und 'nen Teufel, die zu mir sprechen
Eentje zegt, "Rap", en de andere, "Wegen"
Einer sagt: "Rap", und der andere: "Straßen"
Kijken naar m′n eigen daden, kan geen andere wegen
Schau auf meine eigenen Taten, kann keine anderen Wege
En ik heb niks te bewijzen, heb m′n mams al bewezen
Und ich hab nichts zu beweisen, hab's meiner Mama schon gezeigt
Ik wil een coffeeshop, maar of dat mag van gemeente
Ich will 'nen Coffeeshop, doch ob die Stadt das erlaubt
Zij wilt m'n dick, maar de man moet bewegen
Sie will meinen Schwanz, doch der Mann muss sich bewegen
Ik heb het geflikt, zo op het randje van breken
Ich hab's geschafft, so am Rande des Brechens
Maandag is je leven zwaar, dan zit je weekend d′r op
Montag ist dein Leben schwer, dann kommt dein Wochenende
Moet je werken voor je baas, jij vindt het prima alsnog
Musst für deinen Chef arbeiten, findest es trotzdem okay
Zeg je eerlijk, in mijn wijk moet je fiets wel op slot
Sag ich ehrlich, in meinem Viertel muss das Rad unter Schloss
En m'n longen, die doen pijn, ik heb die shisha gescot
Und meine Lungen tun weh, hab die Shisha gesmoket
En nu sta je op je strepen, want je schoenendoos is leger
Jetzt stehst du auf deinen Sohlen, denn deine Schuhbox ist leer
Ben blauw never vergeten voor die boetes in de regen
Bleib blau, nie vergessen diese Strafen im Regen
Het is die Algerijn die boeren boeken op hun feestje
Es ist der Algerier, der Bauern Bücher auf ihr Fest gibt
Een dikke middelvinger als we toeren in Mercedes
Ein dicker Mittelfinger, wenn wir Touren in Mercedes
Rook meer, maak je hoofd leeg
Rauche mehr, mach deinen Kopf leer
Jongens hebben stress en ze rennen hier met cocaine
Jungs haben Stress und rennen hier mit Kokain
Terug naar toen, soms wil ik terug naar toen
Zurück zu damals, manchmal will ich zurück zu damals
Ey, en is er een probleem, broer, dan gaat die loop mee
Ey, und gibt's ein Problem, Bruder, dann kommt die Knarre mit
Laat je mij dan eenmans, dan vraag ik je, "Loop mee"
Lässt du mich allein, dann frag ich dich: "Komm mit"
Rustig doen, ik zeg ze rustig doen
Ruhig bleiben, ich sag ihnen ruhig bleiben





Writer(s): Sofiane Boussaadia, Abdel Achahbar, Marwan El Bachiri


Attention! Feel free to leave feedback.