Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salaam
aleikum,
aleikum
salam
Salaam
aleikum,
aleikum
salam
Salaam
aleikum,
aleikum
salam
Salaam
aleikum,
aleikum
salam
Salaam
aleikum,
aleikum
salam
Salaam
aleikum,
aleikum
salam
M'n
moeder
die
was
een
moeder
en
een
vader
tegelijk
Meine
Mutter
war
Mutter
und
Vater
zugleich
Dus
lag
het
niet
aan
jou,
dan
was
m'n
leven
allang
voorbij
Also,
wenn
es
nicht
an
dir
gelegen
hätte,
wäre
mein
Leben
längst
vorbei
gewesen
En
dat
ik
het
heb,
ik
heb
dank
tot
het
einde
Und
dass
ich
es
habe,
dafür
bin
ich
dankbar
bis
zum
Ende
Je
kan
vragen
aan
de
buurt,
ik
had
helemaal
niks
Du
kannst
in
der
Nachbarschaft
fragen,
ich
hatte
gar
nichts
Maar
was
piraat
vanaf
klein,
weet
niet
wat
bedelen
is
Aber
ich
war
ein
Pirat
von
klein
auf,
weiß
nicht,
was
betteln
ist
Bedank
m'n
ma,
zij
heeft
gestreden
voor
dit
Danke
meiner
Ma,
sie
hat
dafür
gekämpft
Maar
die
klok
hier
om
mijn
pols,
vindt
zij
een
beetje
getikt
Aber
diese
Uhr
hier
an
meinem
Handgelenk,
die
findet
sie
ein
bisschen
verrückt
Ik
ren
de
longen
uit
m'n
lijf,
maar
ben
hard
als
een
ledemaat
Ich
renne
mir
die
Lungen
aus
dem
Leib,
aber
bin
hart
wie
ein
Gliedmaß
Soms
solo,
soms
ben
ik
met
leden
maat
Manchmal
solo,
manchmal
bin
ich
mit
Kumpels
unterwegs
Veel
pijn,
ik
heb
lang
geleden
maat
Viel
Schmerz,
ich
habe
lange
gelitten,
Kumpel
Bitches
zakten
hier,
terwijl
ik
daarentegen
slaag
Bitches
sind
hier
gescheitert,
während
ich
hingegen
erfolgreich
bin
Vier
kop
voor
een
show
en
ik
geef
m'n
ma
Viertausend
für
eine
Show,
und
ich
gebe
es
meiner
Ma
Zwart
en
wit,
pak
ik
dough
als
een
zebra
Schwarz
und
Weiß,
ich
mache
Knete
wie
ein
Zebra
Nu
breekt
m'n
klomp
broer,
Veenendaal
Jetzt
bricht
mein
Holzschuh,
Bruder,
Veenendaal
Ben
met
een
soldier,
die
never
nooit
het
leger
haalt
Bin
mit
einem
Soldaten,
der
niemals
die
Armee
schafft
Maar
is
er
beef,
dan
zeker
wel
die
negen
haalt
Aber
gibt
es
Beef,
dann
holt
er
sicher
die
Neun
raus
Je
ziet
ik
breng
stroom,
noem
mij
een
regelaar
Du
siehst,
ich
bringe
Strom,
nenn
mich
einen
Regler
Ik
zeg
m'n
moeder:
"Ik
word
rijk
ja,
geen
gemaar"
Ich
sage
meiner
Mutter:
"Ich
werde
reich,
ja,
kein
Aber"
Want
ik
maak
de
scene
koud,
ik
leg
dekens
klaar
Denn
ich
mache
die
Szene
kalt,
ich
lege
Decken
bereit
Check
m'n
views,
ga
niet
zeggen
dat
ik
hard
ben
Check
meine
Views,
sag
nicht,
dass
ich
krass
bin
Je
speelt
een
soldaat,
terwijl
je
in
de
war
bent
Du
spielst
Soldat,
während
du
verwirrt
bist
En
ik
space
soms,
omdat
ik
een
star
ben
Und
ich
dreh
manchmal
durch,
weil
ich
ein
Star
bin
Voelde
me
Penoza,
al
had
ik
nog
geen
Carmen
Fühlte
mich
wie
Penoza,
auch
wenn
ich
noch
keine
Carmen
hatte
Mama
sorry,
pardon
want
ik
was
geen
goede
zoon
Mama,
sorry,
Verzeihung,
denn
ich
war
kein
guter
Sohn
Mama
sorry,
pardon
want
ik
was
geen
goede
zoon
Mama,
sorry,
Verzeihung,
denn
ich
war
kein
guter
Sohn
Bradda
nu
voor
je
droom
en
ik
zweer
je
wordt
beloond
Bruder,
geh
jetzt
für
deinen
Traum
und
ich
schwöre,
du
wirst
belohnt
Ik
zeg:
"La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la"
Ich
sage:
"La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la"
Salaam
aleikum,
aleikum
salam
Salaam
aleikum,
aleikum
salam
M'n
moeder
die
was
een
moeder
en
een
vader
tegelijk
Meine
Mutter
war
Mutter
und
Vater
zugleich
Dus
lag
het
niet
aan
jou,
dan
was
m'n
leven
allang
voorbij
Also,
wenn
es
nicht
an
dir
gelegen
hätte,
wäre
mein
Leben
längst
vorbei
gewesen
En
dat
ik
het
heb,
ik
heb
dank
tot
het
einde
Und
dass
ich
es
habe,
dafür
bin
ich
dankbar
bis
zum
Ende
Je
kan
vragen
aan
de
buurt,
ik
had
helemaal
niks
Du
kannst
in
der
Nachbarschaft
fragen,
ich
hatte
gar
nichts
Maar
was
piraat
vanaf
klein,
weet
niet
wat
bedelen
is
Aber
ich
war
ein
Pirat
von
klein
auf,
weiß
nicht,
was
betteln
ist
Bedank
m'n
ma,
zij
heeft
gestreden
voor
dit
Danke
meiner
Ma,
sie
hat
dafür
gekämpft
Maar
die
klok
hier
om
mijn
pols,
vindt
zij
een
beetje
getikt
Aber
diese
Uhr
hier
an
meinem
Handgelenk,
die
findet
sie
ein
bisschen
verrückt
Zes
maanden
geleden,
had
ik
moeite
met
een
barkie
Vor
sechs
Monaten
hatte
ich
Mühe
mit
hundert
Euro
Je
ziet
m'n
zusjes
en
m'n
ouders
op
vakantie
Du
siehst
meine
Schwestern
und
meine
Eltern
im
Urlaub
Had
eerder
paar
rappers
willen
weten
wat
m'n
plan
is
Früher
wollten
ein
paar
Rapper
wissen,
was
mein
Plan
ist
Ik
zeg
je
eerlijk
bradda,
het
is
een
matsing
Ich
sage
dir
ehrlich,
Bruder,
es
ist
ein
cleverer
Zug
Want
ja
je
bent
m'n
moeder
sel3a
ligt
onder
je
voeten
Denn
ja,
du
bist
meine
Mutter,
das
Paradies
(sel3a)
liegt
unter
deinen
Füßen
We
hadden
het
niet
zo
breed,
toch
kon
je
ons
altijd
voeden
Wir
hatten
es
nicht
so
dicke,
trotzdem
konntest
du
uns
immer
ernähren
Ik
maakte
teveel
mistakes,
waardoor
ze
op
me
moest
droppen
Ich
machte
zu
viele
Fehler,
weshalb
sie
mich
maßregeln
musste
Toch
blijft
ze
m'n
nummer
één,
al
maakte
ik
haar
vaak
woedend
Trotzdem
bleibt
sie
meine
Nummer
eins,
auch
wenn
ich
sie
oft
wütend
machte
Het
spijt
me
lieve
moeder
maar
je
zal
het
nooit
begrijpen
Es
tut
mir
leid,
liebe
Mutter,
aber
du
wirst
es
nie
verstehen
Wat
jij
voor
me
kan
doen
is
[?]
me
te
leiden
Was
du
für
mich
tun
kannst,
ist
[?]
mich
zu
leiten
Zo
je
ziet
een
man,
toch
blijf
ik
altijd
je
kleine
So
siehst
du
einen
Mann,
doch
ich
bleibe
immer
dein
Kleiner
Ik
zal
altijd
met
je
blijven
Ich
werde
immer
bei
dir
bleiben
En
ik
zeg:
"lay-lay-lay-lay-lay
low
Und
ich
sage:
"lay-lay-lay-lay-lay
low
Lay-lay-lay-lay-lay-lay
low
Lay-lay-lay-lay-lay-lay
low
Lay-lay-lay-lay-lay
low
Lay-lay-lay-lay-lay
low
Lay-lay-lay-lay-lay-lay
low"
Lay-lay-lay-lay-lay-lay
low"
Mama
sorry,
pardon
want
ik
was
geen
goede
zoon
Mama,
sorry,
Verzeihung,
denn
ich
war
kein
guter
Sohn
Mama
sorry,
pardon
want
ik
was
geen
goede
zoon
Mama,
sorry,
Verzeihung,
denn
ich
war
kein
guter
Sohn
Bradda
nu
voor
je
droom
en
ik
zweer
je
wordt
beloond
Bruder,
geh
jetzt
für
deinen
Traum
und
ich
schwöre,
du
wirst
belohnt
Ik
zeg:
"La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la"
Ich
sage:
"La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la"
Salaam
aleikum,
aleikum
salam
Salaam
aleikum,
aleikum
salam
M'n
moeder
die
was
een
moeder
en
een
vader
tegelijk
Meine
Mutter
war
Mutter
und
Vater
zugleich
Dus
lag
het
niet
aan
jou,
dan
was
m'n
leven
allang
voorbij
Also,
wenn
es
nicht
an
dir
gelegen
hätte,
wäre
mein
Leben
längst
vorbei
gewesen
En
dat
ik
het
heb,
ik
heb
dank
tot
het
einde
Und
dass
ich
es
habe,
dafür
bin
ich
dankbar
bis
zum
Ende
Je
kan
vragen
aan
de
buurt,
ik
had
helemaal
niks
Du
kannst
in
der
Nachbarschaft
fragen,
ich
hatte
gar
nichts
Maar
was
piraat
vanaf
klein,
weet
niet
wat
bedelen
is
Aber
ich
war
ein
Pirat
von
klein
auf,
weiß
nicht,
was
betteln
ist
Bedank
m'n
ma,
zij
heeft
gestreden
voor
dit
Danke
meiner
Ma,
sie
hat
dafür
gekämpft
Maar
die
klok
hier
om
mijn
pols,
vindt
zij
een
beetje
getikt
Aber
diese
Uhr
hier
an
meinem
Handgelenk,
die
findet
sie
ein
bisschen
verrückt
Je
kan
vragen
aan
de
buurt,
ik
had
helemaal
niks
Du
kannst
in
der
Nachbarschaft
fragen,
ich
hatte
gar
nichts
M'n
moeder
die
was
een
moeder
en
een
vader
tegelijk
Meine
Mutter
war
Mutter
und
Vater
zugleich
Maar
die
klok
hier
om
mijn
pols,
vindt
zij
een
beetje
getikt
Aber
diese
Uhr
hier
an
meinem
Handgelenk,
die
findet
sie
ein
bisschen
verrückt
En
dat
ik
het
heb,
ik
heb
dank
tot
het
einde
Und
dass
ich
es
habe,
dafür
bin
ich
dankbar
bis
zum
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sofiane Boussaadia, Marwan El Bachiri, Soufian Eddyani
Album
Salam
date of release
15-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.