Boef - Hete Tijden - translation of the lyrics into German

Hete Tijden - Boeftranslation in German




Hete Tijden
Heiße Zeiten
Ey, ey, prr-rah
Ey, ey, prr-rah
Ey, ey (B-B-Beats by MB)
Ey, ey (B-B-Beats by MB)
Kijk, ik heb die Roley waar je vader voor spaart (Roley)
Schau, ich hab die Rolex, für die dein Vater spart (Rolex)
Vijfgangenmenu, maar ik ben niet van de kaart (Never)
Fünf-Gänge-Menü, doch ich bin nicht auf der Karte (Nie)
Jij hebt stress, had een liter bewaard
Du hast Stress, hattest 'nen Liter auf Reserve
Nu is die liter geklaard, maar door wie is de vraag (Wie?)
Jetzt ist der Liter leer, doch wer war's? (Wer?)
Binnen tien minuten service, jouw dealers zijn traag
Service in zehn Minuten, deine Dealer sind langsam
Met Dio in de club en m'n brieven zijn paars
Mit Dio im Club und meine Briefe sind lila
M'n hart, die is koud in de vriezer geplaatst
Mein Herz, es ist kalt, lag im Eisfach
Ik ben niet op een slet, ik wil verdienen vandaag
Ich steh nicht auf Schlampen, will heute Kohle machen
Want waar zou ik zijn als ik het niet had gemaakt? (Loesoe)
Denn wo wär ich, wenn ich es nicht geschafft hätte? (Bruder)
Ik zou zeker dief zijn, want ik werk niet voor een baas (Wie?)
Wär sicher Dieb, denn ich arbeite nicht für'n Boss (Wer?)
Jij zou niet achterom kijken als ik liep over straat (Nooit)
Du würdest nicht mal zurückschaun, wenn ich lauf durch die Stadt (Nie)
Het draait om geld, zeg mij wat liefde betaalt
Es geht um Geld, sag mir, was Liebe bezahlt
Jij bent kanker zonder k, want ik zie dat je daalt (Ha-ha-ha)
Du bist Krebs ohne "K", ich seh, wie du fällst (Ha-ha-ha)
Al ben je pussy, wees op z'n minst een G voor je ma
Auch wenn du 'ne Pussy bist, sei wenigstens 'n G für deine Mama
Ik bel Yasmina, of ik krijg van Lisa hoofd
Ich ruf Yasmina an oder krieg von Lisa 'nen Blow
Waggie is gekocht wesh, denk je dat ik lease, a hoofd
Karre ist gekauft, wesh, denkst du, ich lease, ah Kopf
Ben met twee meiden, shisha twee pijpen
Bin mit zwei Mädels, Shisha zwei Pfeifen
Als wij ze meekrijgen, alle twee pijpen
Wenn wir sie kriegen, beide blasen
Als wij probleem krijgen, alle twee pleite
Wenn wir Ärger kriegen, beide weg
Je ziet wie wint, en nu wil je meewaaien
Du siehst, wer gewinnt, und jetzt willst du mitziehen
M'n leven is een film voor alle leeftijden
Mein Leben ist 'n Film für alle Altersstufen
Popo bleef wijzen, maar ik bleef schrijven
Cops zeigten drauf, doch ich schrieb weiter
Broer, kijk, ze willen mij kapot, man
Bruder, schau, sie wollen mich killen, Mann
'K Hou me rustig, maar straks ga ik in opstand
Ich bleib' ruhig, doch gleich gibt's Aufstand
Het was een hete tijd, weet niet meer hoe die tijd heette (Heette)
Es war 'ne heiße Zeit, weiß nicht mehr, wie sie hieß (Heiße)
Jij bent Fanta, 'k hoop dat ze je eis geven (Eis)
Du bist Fanta, ich hoff', sie geben dir Eis (Eis)
'K Laat je lullen, maar je moet niet stijf wezen (Nee)
Ich lass dich labern, aber sei nicht steif (Nein)
Ik heb een condoom bij, zal ik de tijd nemen? (Ha-ha-ha-ha)
Hab 'n Kondom dabei, soll ich mir Zeit nehmen? (Ha-ha-ha-ha)
Jij verkoopt je ziel, mag ik de prijs weten? (Hoeveel?)
Du verkaufst deine Seele, darf ich den Preis wissen? (Wie viel?)
Nu pak ik kaart, vraag m'n broeders, man, ik snij delen
Jetzt hol' ich Karte, frag' meine Brüder, Mann, ich teile Stücke
Twee barkie richting shows en ik blijf racen
Zwei Barken Richtung Shows und ich bleib' am Rasen
En ik lach niet meer met ho's, nee, gelijk strepen (Gelijk)
Und ich lach' nicht mehr mit Nutten, nein, direkt streichen (Direkt)
Vroeger moest ik tapen met tiewrips (Tiewrips)
Früher musste ich kleben mit Kabelbindern (Kabelbinder)
Maar nu moet ik tapen, ik schrijf hits (Hits)
Doch jetzt muss ich kleben, ich schreib' Hits (Hits)
De vraag is niet meer wat de tijd is (Nee)
Die Frage ist nicht mehr, wie spät es ist (Nein)
Nee, de vraag die is nu wat m'n prijs is (Hoeveel?)
Nein, die Frage ist jetzt, was mein Preis ist (Wie viel?)
Je ziet een lach, maar pijn heb ik ook doorstaan (Rah)
Siehst 'n Lächeln, doch Schmerz hab ich auch durchgemacht (Rah)
Zo vaak blauw in de wijk die voor m'n door staan
So oft blau in dem Viertel, das für mich steht
Ben genaaid, ik vertrouw niemand meer voortaan
Wurde verarscht, ich vertrau' niemand mehr seitdem
Waggie heeft pk, dus tuurlijk komt zij horse aan
Die Karre hat PS, klar, dass sie Pferd kommt
Ben met twee meiden, shisha twee pijpen
Bin mit zwei Mädels, Shisha zwei Pfeifen
Als wij ze meekrijgen, alle twee pijpen
Wenn wir sie kriegen, beide blasen
Als wij probleem krijgen, alle twee pleite
Wenn wir Ärger kriegen, beide weg
Je ziet wie wint, en nu wil je meewaaien
Du siehst, wer gewinnt, und jetzt willst du mitziehen
M'n leven is een film voor alle leeftijden
Mein Leben ist 'n Film für alle Altersstufen
Popo bleef wijzen, maar ik bleef schrijven
Cops zeigten drauf, doch ich schrieb weiter
Broer, kijk, ze willen mij kapot, man
Bruder, schau, sie wollen mich killen, Mann
'K Hou me rustig, maar straks ga ik in opstand
Ich bleib' ruhig, doch gleich gibt's Aufstand





Writer(s): Marwan El Bachiri, Sofiane Boussaadia


Attention! Feel free to leave feedback.