Lyrics and translation Bogfinkevej feat. Loke Deph - Engang Min Bror
Du
var
min
bedste
ven
Ты
был
моим
лучшим
другом.
Min
trofaste
følgesvend
Мой
верный
спутник.
Mit
blod,
min
bror,
min
væbner
i
barndommens
slag
Моя
кровь,
мой
брат,
мой
оруженосец
в
битвах
детства.
Men
årene
fløj
afsted
Но
годы
пролетели
незаметно.
Og
vi
ku'
ik'
følge
med
И
мы
не
могли
за
ним
угнаться.
Vil'
ønsk',
at
jeg
ku'
spol'
tiden
tilbage
Хочешь,
чтобы
я
отмотал
время
назад?
Så
du
ka'
blæs'
din
egen
sky
Так
что
ты
можешь
взорвать
свое
собственное
облако.
Og
du
ka'
sejl'
din
egen
sø
И
ты
можешь
плыть
по
своему
озеру.
Men
aldrig
glemme
hvem,
der
var
der
fra
start
Но
никогда
не
забывай,
кто
был
там
с
самого
начала.
Og
du
ka'
byg'
din
egen
by
И
ты
можешь
построить
свой
собственный
город.
Men
ik'
regn
med,
at
du
vil
få
besøg
Но
не
ждите
гостей.
Men
hvis
det
hele
ramler,
står
jeg
parat
Но
если
все
рухнет,
я
готов.
Engang
min
bror
Однажды
мой
брат
...
Altid
min
bror
Всегда
мой
брат.
Engang
min
bror
Однажды
мой
брат
...
Engang
min
bror
Однажды
мой
брат
...
Altid
min
bror
Всегда
мой
брат.
Vi
var
sammen
om
at
vokse
op
Мы
росли
вместе.
Og
jeg
husker
på
ondt
og
godt
И
я
помню
добро
и
зло.
Vi
grint',
vi
græd,
gjorde
alt
hva'
vi
nu
ku'
nå
Мы
смеялись,
мы
плакали,
мы
делали
все.
Har
ik'
set
dig
i
tusind
år
Я
не
видел
тебя
тысячу
лет.
Og
du
ved,
hvordan
min
blues
den
går
И
ты
знаешь,
как
проходит
моя
тоска.
For
travlt,
for
meget,
forsvundet
på
et
sekund
Слишком
занят,
слишком
занят,
исчез
в
одно
мгновение.
Så
du
ka'
blæs'
din
egen
sky
Так
что
ты
можешь
взорвать
свое
собственное
облако.
Og
du
ka'
sejl'
din
egen
sø
И
ты
можешь
плыть
по
своему
озеру.
Men
aldrig
glemme
hvem,
der
var
der
fra
start
Но
никогда
не
забывай,
кто
был
там
с
самого
начала.
Og
du
ka'
byg'
din
egen
by
И
ты
можешь
построить
свой
собственный
город.
Men
ik'
regn
med,
at
du
vil
få
besøg
Но
не
ждите
гостей.
Men
hvis
det
hele
ramler,
står
jeg
parat
Но
если
все
рухнет,
я
готов.
Engang
min
bror
Однажды
мой
брат
...
Altid
min
bror
Всегда
мой
брат.
Engang
min
bror
Однажды
мой
брат
...
Engang
min
bror
Однажды
мой
брат
...
Altid
min
bror
Всегда
мой
брат.
Vi
ku'
myrde
en
mand
sammen,
sig
til
Мы
могли
бы
убить
человека
вместе,
дай
мне
знать.
Jeg
har
styr
på
det
alt
sammen,
la'
skyerne
fald'
sammen
У
меня
все
под
контролем,
пусть
облака
падают
вместе.
Vi
kører
til
Saltholm,
når
skyggerne
er
lange
Мы
едем
в
Солтхольм,
когда
тени
длинные.
Kommer
tæt
på
hinanden,
du
ska'
ik'
være
bange
Будьте
ближе
друг
к
другу,
не
бойтесь.
Ka'
du
genkalde,
hva'
du
sagde,
da
du
sagde
engang?
Можете
ли
вы
вспомнить,
что
вы
сказали,
когда
однажды
сказали?
Troed'
det
var
permanent,
vi
lagde
en
plan
frem
Мы
думали,
что
это
навсегда,
и
составили
план.
Men
er
der
noget
up,
sig
mit
navn
tre
gang'
Но
если
что-то
не
так,
произнеси
мое
имя
трижды.
Så
jeg
klar,
du
ringer
bare,
la'
os
tal'
sammen
Так
что
я
готов,
ты
просто
позвони,
давай
поговорим.
Engang
min
bror
Однажды
мой
брат
...
Altid
min
bror
Всегда
мой
брат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esben Vildsø Lund Thornhal, Laurits Gad, Mads Horsdal, Søren Karim Bech
Attention! Feel free to leave feedback.