Lyrics and translation Bogness feat. George Hora - Ai Plecat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
ti-am
promis
ca
o
sa-ti
fiu
aproape
И
я
обещал
тебе,
что
буду
рядом
Eram
cu
gandul
la
tine
in
fiecare
noapte
Я
думал
о
тебе
каждую
ночь
Nu
pot
sa
cred
ca
mi
se-ntampla
inca
o
data
Не
могу
поверить,
что
это
происходит
со
мной
снова
Sa
fiu
batjocorit
de
cea
mai
frumoasa
fata
Быть
осмеянным
самой
красивой
девушкой
Vezi
tu,
eu
chiar
am
tinut
la
tine
Видишь
ли,
я
действительно
дорожил
тобой
Mesajele
alea
lungi,
stii
prea
bine
Эти
длинные
сообщения,
ты
слишком
хорошо
знаешь
Ca
nu
sunt
doar
un
simplu
baiat
Что
я
не
просто
какой-то
парень
Tu
m-ai
facut
sa
fiu
asa
la
cum
m-ai
tratat
Ты
сделала
меня
таким,
как
обращалась
со
мной
M-ai
tradat
si
te-ai
mitit
si
pe
tine
Ты
предала
и
себя
тоже
Vorbele
tale
au
lasat
gauri
in
mine
Твои
слова
оставили
дыры
во
мне
Vreau
sa
vad
acum
pe
cine
mai
minti
Хочу
теперь
видеть,
кого
ты
еще
обманешь
Cine
o
sa
te
creada,
pe
cine
o
sa
surprinzi
Кто
тебе
поверит,
кого
ты
еще
удивишь
Te-am
iubit
cum
n-a
mai
facut-o
cineva
Я
любил
тебя
так,
как
никто
другой
Dar
ai
ales
sa
pleci,
stii
bine,
din
viata
mea
Но
ты
решила
уйти,
ты
знаешь,
из
моей
жизни
Te
iubesc
si
n-au
fost
vorbe
goale
Я
люблю
тебя,
и
это
не
были
пустые
слова
Cel
putin
nu
la
fel
ca
ale
tale
По
крайней
мере,
не
такие,
как
твои
O
sa-ti
amintesti
de
mine
chiar
daca
toate
trec
Ты
будешь
помнить
меня,
даже
если
все
пройдет
Am
fost
aici
candva,
acum
trebuie
sa
plec
Я
был
здесь
когда-то,
теперь
мне
нужно
уйти
Tu
nu
stii
cat
e
de
greu
Ты
не
знаешь,
как
это
тяжело
Te-ai
jucat
cu
sufletul
meu
Ты
играла
с
моей
душой
Cand
ai
plecat,
n-a
mai
ramas
Когда
ты
ушла,
ничего
не
осталось
Decat
o
banca
goala
si
secundele
pe
ceas
Кроме
пустой
скамейки
и
секунд
на
часах
Tu
nu
stii
cat
e
de
greu
Ты
не
знаешь,
как
это
тяжело
Te-ai
jucat
cu
sufletul
meu
Ты
играла
с
моей
душой
Cand
ai
plecat,
n-a
mai
ramas
Когда
ты
ушла,
ничего
не
осталось
Decat
o
banca
goala
si
secundele
pe
ceas
Кроме
пустой
скамейки
и
секунд
на
часах
Ai
plecat,
ai
plecat,
ai
plecat...
Ты
ушла,
ты
ушла,
ты
ушла...
Si
trec
orele
si
zilele
si
nu
vrea
sa
mai
plece
И
проходят
часы
и
дни,
и
это
чувство
не
уходит
E
un
sentiment
ciudat
ce
ma
lasa
tot
mai
rece
Это
странное
чувство,
которое
делает
меня
все
холоднее
Ti-am
oferit
totul
si
cred
c-am
reusit
Я
отдал
тебе
все,
и
думаю,
что
мне
удалось
Daca
nu
a
fost
perfect,
nu
stiu
ce-a
lipsit
Если
это
не
было
идеально,
я
не
знаю,
чего
не
хватало
Cineva,
undeva,
sa-mi
spuna
ce-am
gresit
Кто-нибудь,
где-нибудь,
скажите
мне,
что
я
сделал
не
так
Ca
am
tinut
la
tine
si
te-am
iubit
Потому
что
я
дорожил
тобой
и
любил
тебя
Si
as
vrea
sa
spun
ca
sunt
bine
dar
nu
pot
sa
ma
mint
И
я
хотел
бы
сказать,
что
я
в
порядке,
но
я
не
могу
себя
обмануть
Cand
trec
prin
aceleasi
depresii
si
acelasi
regim
Когда
я
прохожу
через
ту
же
депрессию
и
тот
же
режим
Spune-mi
tu
cum
sa
mai
am
incredere
Скажи
мне,
как
мне
снова
доверять
Cand
nu
mi-ai
apreciat
vreodata
sentimentele
Когда
ты
никогда
не
ценила
мои
чувства
Zeci
de
imbratisari
lasate
in
spate
Десятки
объятий,
оставленных
позади
Amintiri
frumoase
pierdute
departe
Прекрасные
воспоминания,
потерянные
далеко
Multe
sacrificii
si
timp
pierdut
Много
жертв
и
потерянного
времени
Pentru
nimic
caci
m-ai
lasat
mut
Ни
за
что,
потому
что
ты
оставила
меня
немым
O
sa-ti
amintesti
de
mine
chiar
daca
toate
trec
Ты
будешь
помнить
меня,
даже
если
все
пройдет
Am
fost
aici
candva,
acum
trebuie
sa
plec
Я
был
здесь
когда-то,
теперь
мне
нужно
уйти
Tu
nu
stii
cat
e
de
greu
Ты
не
знаешь,
как
это
тяжело
Te-ai
jucat
cu
sufletul
meu
Ты
играла
с
моей
душой
Cand
ai
plecat,
n-a
mai
ramas
Когда
ты
ушла,
ничего
не
осталось
Decat
o
banca
goala
si
secundele
pe
ceas
Кроме
пустой
скамейки
и
секунд
на
часах
Tu
nu
stii
cat
e
de
greu
Ты
не
знаешь,
как
это
тяжело
Te-ai
jucat
cu
sufletul
meu
Ты
играла
с
моей
душой
Cand
ai
plecat,
n-a
mai
ramas
Когда
ты
ушла,
ничего
не
осталось
Decat
o
banca
goala
si
secundele
pe
ceas
Кроме
пустой
скамейки
и
секунд
на
часах
Ai
plecat,
ai
plecat,
ai
plecat.
Ты
ушла,
ты
ушла,
ты
ушла.
Ai
plecat,
ai
plecat,
ai
plecat.
Ты
ушла,
ты
ушла,
ты
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aioanei Bogdan, Hora George Dorin
Attention! Feel free to leave feedback.