Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
siento
anormal
y
no
me
encuentro
mal
Я
чувствую
себя
странно,
но
мне
не
плохо
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Caracoles
desplazándose
al
vergel
Улитки
ползут
к
цветущему
саду
Un
jinete
cabalgando
sin
corcel
Всадник
скачет
без
коня
En
un
elevador,
cápsula
espacial
В
лифте,
космической
капсуле
No
apta
para
gente
apática,
en
un
elevador
Не
подходящей
для
апатичных
людей,
в
лифте
Caracoles
desplazándose
al
vergel
Улитки
ползут
к
цветущему
саду
Un
jinete
cabalgando
sin
corcel
Всадник
скачет
без
коня
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Caracoles
desplazándose
al
vergel
Улитки
ползут
к
цветущему
саду
Un
jinete
cabalgando
sin
corcel
Всадник
скачет
без
коня
Mil
cosas
pasan
y
no
puedo
pensar
Тысяча
вещей
происходит,
и
я
не
могу
думать
De
pronto
aquí
no
sin
ningún
talismán
Вдруг
я
здесь,
без
всякого
талисмана
O
respirando
un
aire
tan
fatal
Или
дышу
таким
смертельным
воздухом
Comiendo
grasa
de
la
capital
Поедая
жир
столицы
Un
jinete
cabalgando
sin
corcel
Всадник
скачет
без
коня
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Por
la
avenida
gris
По
серой
авеню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Rodriguez, Giovanni Pinzon, José Pedro Molinedo, Josue Garcia, Juan Carlos Barrios
Attention! Feel free to leave feedback.