Lyrics and translation Bohemia Suburbana - Falacias Suburbanas (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falacias Suburbanas (Intro)
Пригородные Заблуждения (Вступление)
Sordo
canto,
Глухой
напев,
Atardeces
en
mis
oídos
Закаты
в
моих
ушах
Cuando
corre
el
viento
enredo
de
montañas
Когда
дует
ветер,
сплетение
гор
Ríos
rumurantes
Журчащие
реки
Cristal
conectando
a
Хрусталь,
соединяющий
Árboles
con
estrellas;
Деревья
со
звездами;
En
lo
que
dura
su
verde
parpadeo
В
течение
их
зеленого
мерцания
Y
mis
herbívoros
ojos
И
мои
травоядные
глаза
Siguen
metidos
en
el
abismo
Все
еще
погружены
в
бездну
De
esta
oscuridad
celeste
Этой
небесной
темноты
Salpicando
los
compases,
Брызгая
на
такты,
Del
pentagrama
vitrinal
de
un
latido,
Витражного
пентаграммы
удара
сердца,
Excelsos
en
el
mar
de
luz;
Превосходные
в
море
света;
Prestos
para
correr
la
cortina
de
montañas.
Готовые
раздвинуть
занавес
гор.
Maestro
Simón
Pedrosa,
te
saludo.
Маэстро
Симон
Педроса,
приветствую
тебя.
Expresión
fonética
con
sentido
semántico
Фонетическое
выражение
с
семантическим
смыслом
Ya
basta
de
teoría,
Хватит
теории,
Hemos
hablado
suficiente
hoy,
Мы
достаточно
поговорили
сегодня,
Después
de
la
teoría
viene
lo
más
importante:
После
теории
наступает
самое
важное:
Libertad
de
expresión
no
es
hablar,
Свобода
слова
— это
не
говорить,
Libertad
de
expresión
es
hacer,
Свобода
слова
— это
делать,
Hacer
las
cosas,
perder
el
miedo,
Делать
вещи,
терять
страх,
Ya
es
hora
que
nos
dejen
hablar
Пора,
чтобы
нам
дали
говорить
Ya
es
hora
que
nos
dejen
hacer
cosas
Пора,
чтобы
нам
дали
делать
вещи
Ya
es
hora
de
hacer
todo,
ya,
¡Ya!
Пора
делать
все,
сейчас,
¡Сейчас!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Juan Barrios
Attention! Feel free to leave feedback.