Bohemia - Sevilla Es "Pa" Enamorarse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bohemia - Sevilla Es "Pa" Enamorarse




Sevilla Es "Pa" Enamorarse
Севилья создана для того, чтобы влюбляться
Sun dard kahaani karbal di
Слышишь историю боли Карбалы,
Akhan khoon de neer uchaal diyan
Глаза проливают кровавые слезы.
Karbal vich jhokan lutiyaan ne
В Карбале, где тела были разграблены,
Zahra te ali de laal diyan
Сына Фатимы и Али.
Dil de soz de baaj nahi pata lagda
Сердечная боль не знает границ,
Sunniye karbal da haal te ki hunda
Послушай о состоянии Карбалы и пойми.
Puchcho dasvin muharaam da aashiqan nu
Спроси у влюбленных в десятый день Мухаррама,
Jadon aawe khayaal te ki hunda
Когда вспомнишь, что случилось.
Godi baap de tadaf ke ik waari
Один раз представь себя на месте отца,
Ankhan meett laye baal te ki hunda
Что происходит, когда он закрывает глаза на своего ребенка.
Sayim puchcho muhammad nu vich karbal
Спроси у Пророка Мухаммеда в Карбале,
Maari jaawe je aal te ki hunda
Что происходит, когда убивают его семью.
Sanu pata ki veer di laash jis dam
Мы знаем, что, когда тело героя...
Aake labhdi e bhain te ki hunda
...достигает сестры, что происходит.
Dard mandan de dilan nu puch jaake
Спроси у страдающих сердец,
Cham cham barsan je nain te ki hunda
Что происходит, когда льются слезы, как дождь.
Pucho aabad nu ankhan de saamne je
Спроси у обитателей, которые своими глазами видели,
Kadiyan phuphi nu pain te ki hunda
Что происходит, когда стонут измученные.
Puchcho zahra nu khanjar di dhaar thalle
Спроси у Фатимы, под лезвием меча,
Jadon tadfe hussain te ki hunda
Что происходит, когда хоронят Хусейна.
Phat gaye jigar pahadan de vi kamb gaya jag saara
Разорваны сердца, содрогнулись горы, мир содрогнулся,
Jad asghar de naazak halkon chchuteya khoon phwaara
Когда из нежной шеи Асгара хлынул кровавый фонтан.
Sadke sabar tere ton sayim sayyid shah sawaara
Пожертвую собой ради твоего терпения, о Сайид, предводитель всадников,
Jaan ditti par aan na diiti haider de dildaara
Ты отдал жизнь, но не предал любовь Хайдара.
Karbal vich jadd aal nabi di uthi bad kirdaaran
В Карбале восстали против семьи Пророка злодеи,
Hooran tadfiyan jannat andar arsheen pain pukaaran
Их похороны - в аду, а ваши - в раю, на Арше.
Sayim tadaf ke aakhe zainab lai nana hun saaran
О Сайид, после погребения Зейнаб осталась одна со своим дедушкой,
Bagh ujaad ditta ajj tera ummat de badkirdaaran
Сад был разрушен сегодня негодяями твоей общины.
Tak veer nu de laashe tayin tadaf payi hamsheera
Наконец, сестра добралась до тела брата,
Ik te gal akheeri kar lai bhain luti deya veera
"Давай поговорим в последний раз, сестра, мой брат ушел."
Bhain ghareeb diyan sadran mukkiyan mereya veera
Грудь бедной сестры бьется, мой брат,
Gir gaye phul sehre da sayim khoon ch rangeya jheera
Сайид, цветы на венке опали, фата залита кровью.
Haider akbar te chal gayiyaan zulm diyan shamsheeran
Хайдар, Акбар ушли от мечей тирании,
Odher bhain udeekan kardi khat nahi ghaleya veeran
Там сестра кричала: "Не пишите писем, герой ушел."
Haawaan maar ke royiyaan raahwan kamb diyan si zanjeeran
Караванщики плакали и били себя, звенья цепей звенели,
Kaidi ho jad duniya sayim nabi diyan tasveeran
Что стало с этим миром, о Сайид, картины Пророка.
Karbal vich jhokan luttiyan ne
В Карбале, где тела были разграблены,
Zahra te ali de laal diyan
Сына Фатимы и Али.
Dil hileya arsh muallah da
Сердце Арша и небес содрогнулось,
Aaya larzan nu bade khizran nu
Задрожали великие тростники.
Kamb utheya roza zahra da
Задрожал Мавзолей Фатимы,
Sun cheekan asghar baal diyan
Услышав плач младенца Асгара.
Hooran de athru dul gaye ne
Слезы их пролились,
Atte dhaawan maariyan kursiyan ne
И престолы ангелов ударили в землю.
Karbal vich laashan tadaf diyan
В Карбале тела мучеников,
Tak tak ke aseer di aal diyan
И дочерей пленников.
Maqtal chon langdeyan zainab ne
Зейнаб шла по полю битвы,
Keha laashe vekh shaheedan de
Говоря: "Посмотрите на тела мучеников,
Kithe chchup gayon mere chann veeran
Где спрятались мои братья-луны?
Tainu kehndi bhaina bhaal diyan
Я зову тебя, мой брат."
Kidda kehar te zulm kamaaya e
Какую жестокость и тиранию они учинили,
Lai akbar da laasha sayyid jad kheme wal aaya
Когда Сайид принес тело Акбара в шатер.
Asmaanan nu larza aaya malkan hosh wanjaaya
Небеса содрогнулись, ангелы потеряли сознание,
Zainab bhain nu aake sayim sayyid ne farmaaya
Сайид подошел к Зейнаб и сказал:
Lutt leya ajj bhaina tera kufiyan sab sarmaaya
"Сегодня тебя разграбили, сестра, жители Куфы забрали всё."
Cham cham khoon ankhan chon wagda dil tukde ho jaaye
Когда из глаз льются слезы, сердце разрывается на части,
Karbal waale peer sachche di yaad jadon vi aawe
Когда мы вспоминаем о правдивом господине Карбалы.
Raati bhi zehra di sayim hanju payi wagawe
Ночью Фатима оплакивала Сайида,
Laashan nu payi waajan maare atte veer veer kurlaawe
Она оплакивала тела и кричала: "Мой брат, мой брат".
Sakhi hussain ne kam jo keeta kar nahi sakda koi
Друг, Хусейн совершил то, что не под силу никому,
Koi nahi royiyaan vichchdan lagiyan jehve dhee hussain di royi
Никто не плакал так, как плакала дочь Хусейна.
Veer jehde pardesi jaawan gham hijr da jaane soyi
Герой, который ушел на чужбину, знает печаль разлуки,
Sayim mehshar tak nayi bhulni jehdi karbal de vich hoyi
О Сайид, до самого Судного дня мы не забудем то, что случилось в Карбале.
Jad ton sayyid mazloom shaheed hoya
Когда Сайид, угнетенный мученик, пал,
Shafaq subah di ohde ton ratti ho gayi
Рассвет превратился в ночь.
Panjtan paak de gushan e paak utte
На уши святых пятерых,
Meri oh challi patti patti ho gayi
Упала моя шаль.
Jad akbar jawaan da khoon dulla
Когда пролилась кровь юного Акбара,
Ret karbalan di hor tatti ho gayi
Песок Карбалы стал еще горячее.
Udhar zahra da bujheya chirag sayim
Лампа Фатимы погасла, о Сайид,
Udharon gul si kufr di batti ho gayi
А лампа неверия разгорелась.
Kidda kehar te zulm kamaaya e
Какую жестокость и тиранию они учинили,
Ral mil ke koofe waleyan ne
Жители Куфы объединились,
Sab kaliyan narm tharu sittiyan
Они срезали все нежные бутоны и цветы,
Panjtan de shajar de daal diyan
С древа Пяти.
Shabbeer de sar ne neze te
Сабир подошел к зеркалу
Chad ke oh jalwa vekh leya
И увидел свое отражение.
Oh toor utte chehre jalwe nu
Он увидел свое обожженное лицо
Musa diyan galiyan bhaaldiyan
На улицах Мусы.
Dil hileya arsh muallah da
Сердце Арша и небес содрогнулось,
Aaya larzan nu ate hizran nu
Задрожали и ангелы.
Kamb utheya roza zahra da
Задрожал Мавзолей Фатимы,
Sunn cheekan asghar baal diyann
Услышав плач младенца Асгара.
Karbal vich tuttiyan hoyiyaan di
В Карбале разбились сердца,
Nayi yaad bhulaayan bhul sakdi
Мы не можем забыть эту память.
Laye jaan muharram de das din
Ради десяти дней Мухаррама,
Sab khushiyan poore saal diyan
Мы откажемся от всех радостей года.
Maqtal chon langdeyan zainab ne
Зейнаб шла по полю битвы,
Keha laashe dekh shaheedan de
Говоря: "Посмотрите на тела мучеников,
Kithe chchup gayon mere chann veeran
Где спрятались мои братья-луны?
Tainu kehndi bhaina bhaal diyan
Я зову тебя, мой брат."
Je eh nahi qayaamat aye 'Sayim'
Если это не Судный день, о Сайим,
Pher hor qayaamat kehdi e
То что же это?
Ik mile na paani pyaseyan nu
Жаждущие не получили даже капли воды,
Ik dhuban khanga bhaal diyan
А им пронзили головы копьями.
Hooran de athru dul gaye ne
Слезы их пролились,
Gali gali madine de cheekh uthi
По всем улицам Медины раздались крики,
Jadon karbaal da shahsawaar tureya
Когда правитель Карбалы отправился в путь.
Eh te jigra hussain da hi jaande
Только сердце Хусейна знает,
Kivein bachi nu deke pyar tureya
Как он смог уйти, оставив свою дочь.
Ghar nu chchadd ke koi ni inj tureya
Никто не уходил так из дома,
Maula ali da jivein dildaar tureya
Как ушел этот человек с сердцем, подобным сердцу Али.
Sayim tadfeya jag si jadon sayim
Когда Сайида похоронили,
Chadre amma de hujre nu maar chaleya
Он накрыл свою голову платком своей матери.
Hooran de athru dul gaye ne
Слезы их пролились,
Sakhi hussain di dard kahaani
Друг, история боли Хусейна,
Bhala koi sun sakke
Может ли кто-нибудь ее услышать?
Hooran de athru dul gaye ne
Слезы их пролились,
Atte dhaawan maariyan kursiyan ne
И престолы ангелов ударили в землю.






Attention! Feel free to leave feedback.