Bohemian Rhapsody - Radio Gaga - translation of the lyrics into Russian

Radio Gaga - Bohemian Rhapsodytranslation in Russian




Radio Gaga
Радио Гага
I'd sit alone
Я сидел один,
And watch your light
И смотрел на твой свет.
My only friend
Мой единственный друг,
Through teenage nights
Ночами юности моей.
And everything I had to know
И все, что мне нужно было знать,
I heard it on my radio.
Я слышал по своему радио.
You gave them all those
Ты подарила им всех тех
Old time stars,
Звезд былых времен,
Through wars of worlds
Сквозь войны миров,
Invaded by Mars
Захваченных Марсом.
You made them laugh,
Ты заставляла их смеяться,
You made them cry,
Ты заставляла их плакать,
You made us feel
Ты давала нам почувствовать,
Like we could fly.
Будто мы могли летать.
So don't become
Так что не становись
Some background noise,
Каким-то фоновым шумом,
A backdrop for the girls and boys
Фонов для парней и девушек,
Who just don't know
Которые просто не знают
Or just don't care
Или им просто все равно,
And just complain when you're not there
И они просто жалуются, когда тебя нет.
()
()
You had your time,
У тебя было свое время,
You had the power
У тебя была сила,
You've yet to have
Тебе еще предстоит пережить
Your finest hour
Свой звездный час.
Radio.
Радио.
All we hear is
Все, что мы слышим,
Radio ga ga
Радио га га,
Radio goo goo
Радио гу гу,
Radio ga ga
Радио га га.
All we hear is
Все, что мы слышим,
Radio ga ga
Радио га га,
Radio ga ga
Радио га га,
Radio what's new?
Радио, что нового?
Radio, someone still loves you!
Радио, кто-то все еще любит тебя!
We watch the shows-
Мы смотрим шоу-
We watch the stars
Мы смотрим на звезд
On videos
На видео
For hours and hours
Часами напролет,
We hardly need
Нам почти не нужно
To use our ears
Пользоваться ушами.
How music changes through the years!
Как музыка меняется с годами!
Let's hope you never leave old friend
Будем надеяться, ты никогда не покинешь нас, старый друг,
Like all good things
Как и от всех хороших вещей,
On you we depend
От тебя мы зависим.
So stick around
Так что оставайся,
Cause we might miss you
Потому что мы можем скучать по тебе,
When we grow tired
Когда устанем
Of all this visual
От всего этого визуального.





Writer(s): Roger Taylor, Roger Aitken


Attention! Feel free to leave feedback.