Bohuš Matuš - A Nám Sláva - translation of the lyrics into German

A Nám Sláva - Bohuš Matuštranslation in German




A Nám Sláva
Und Uns Ruhm
Ptám se vás, co ještě nám zbývá
Ich frage euch, was uns noch bleibt
Proč se vzdát a s kým a kam jít
Warum aufgeben und mit wem und wohin gehen
Síla v nás odvahu sbírá
Die Kraft in uns sammelt schon Mut
Zkus vyhrát a pak bude líp
Versuche zu gewinnen, und dann wird es besser
Teď praporů chór, ten zas chuť vlát
Jetzt hat der Chor der Banner wieder Lust zu wehen
Podrží náš grál
Er wird unseren Gral stützen
Soupeřů tón dnes může jen spát
Der Ton der Gegner kann heute nur schlafen
A nám sláva
Und uns Ruhm
Když si dva svou čest v boji lámou
Wenn zwei ihre Ehre im Kampf brechen
Třetí rád chce vždy něco mít
Will der Dritte immer gerne etwas haben
Tam u dna, tam buď Dalajlámou
Dort am Boden, sei dort der Dalai Lama
Akrobat ti chce poradit
Ein Akrobat will dir raten
Teď praporů chór, ten zas chuť vlát
Jetzt hat der Chor der Banner wieder Lust zu wehen
Podrží náš grál
Er wird unseren Gral stützen
Soupeřů tón dnes může spát
Der Ton der Gegner kann heute nur schlafen
A nám sláva
Und uns Ruhm
Žádnej soud a zbytečná víra
Kein Gericht und kein unnötiger Glaube
Nech se vést tím, co v sobě máš
Lass dich von dem leiten, was du in dir hast
Zbav se pout, měj sluch netopýra
Befreie dich von Fesseln, habe das Gehör einer Fledermaus
Každá z cest to, co hledáš
Jeder der Wege hat das, was du suchst
Teď praporů chór, ten zas chuť vlát
Jetzt hat der Chor der Banner wieder Lust zu wehen
Podrží náš grál
Er wird unseren Gral stützen
Soupeřů tón zas může slát
Der Ton der Gegner kann wieder weben
A nám sláva
Und uns Ruhm
Žádnej soud a zbytečná víra
Kein Gericht und kein unnötiger Glaube
Nech se vést tím, co v sobě máš
Lass dich von dem leiten, was du in dir hast
Zbav se pout, měj sluch netopýra
Befreie dich von Fesseln, habe das Gehör einer Fledermaus
Každá z cest to, co hledáš
Jeder der Wege hat das, was du suchst





Writer(s): Karel Richard Svoboda, Petr Siska


Attention! Feel free to leave feedback.