Lyrics and translation Bohuš Matuš - Přísahám, Že Jsem To Já
Svět
prý
se
nám
jen
zdá
Мир
кажется
нам
Když
den
spí
ve
větvích
Когда
день
спит
в
ветвях
I
noc
je
méně
zlá
Ночь
не
так
плоха.
A
odpouští
nám
hřích
И
он
прощает
наши
грехи
Nezbývá
než
vstát
У
меня
нет
другого
выбора,
кроме
как
встать
Vzít
si
plášť
a
jít
Бери
свое
пальто
и
уходи
Přiznávám
svůj
pád
Я
признаю
свое
падение
Trval
jen
pár
chvil
Продолжалось
всего
несколько
мгновений
Vím,
že
jsi
zvítězil
Я
знаю,
что
ты
победил
Až
tma
se
slunci
vzdá
Когда
тьма
отступает
перед
солнцем
A
shoří
v
oblacích
И
гореть
в
облаках
Tak
pořád
jsem
to
já
Так
что
это
все
еще
я
Kdo
víru
neztrácí
Кто
не
теряет
веры
Že
s
tebou
je
mi
líp
С
тобой
я
чувствую
себя
лучше
Příběh
nekončí
История
на
этом
не
заканчивается
Kdo
z
nás
má
víc
rád
Кому
из
нас
нравится
больше
Kdo
neumí
být
sám
Кто
не
может
быть
один
Přísahám,
že
jsem
to
já
Клянусь,
это
я
Jak
už
to
bývá
Как
это
происходит
Slunci
prý
se
stýská
Солнца
не
хватает
Potichu
zpívá
Тихо
напевая
V
mracích,
když
se
blýská
В
облаках,
когда
он
вспыхивает
I
já
se
trápím
Я
тоже
волнуюсь
V
srdci
mám
dvě
přání
В
моем
сердце
есть
два
желания
Mít
tě
do
svítání
Будешь
у
меня
к
рассвету
A
pak
mít
tě
dál
И
тогда
ты
окажешься
на
Marně
vzpomínám
Напрасно
я
вспоминаю
Kdy
úsvit
pálil
víc
Когда
рассвет
разгорелся
сильнее
Já
neumím
být
sám
Я
не
могу
быть
одна
Jen
neumím
to
říct
Я
просто
не
могу
этого
сказать
Den
se
nám
jen
zdá
Этот
день
нам
только
кажется
Jen
žárlí
na
měsíc
Просто
завидую
луне
Kdo
z
nás
má
víc
rád
Кому
из
нас
нравится
больше
A
neumí
být
sám
И
он
не
может
быть
один
Přísahám,
že
jsem
to
já
Клянусь,
это
я
Kdo
z
nás
má
víc
rád
Кому
из
нас
нравится
больше
Neumí
být
sám
Он
не
может
быть
один
Přísahám,
že
jsem
to
já
Клянусь,
это
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carole Bayer Sager, David W. Foster, Vaclav Kopta
Attention! Feel free to leave feedback.