Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consciência Negra
Schwarzes Bewusstsein
Boi
Garantido
Boi
Garantido
A
consciência
negra
Das
schwarze
Bewusstsein
A
bela
arte
negra
Die
schöne
schwarze
Kunst
A
ciência
negra
Die
schwarze
Wissenschaft
A
ascensão
dos
negros
Der
Aufstieg
der
Schwarzen
É
história,
é
memória
praticada
Es
ist
Geschichte,
gelebte
Erinnerung
No
Mocambo
ou
refúgio,
o
sofrimento
a
superar
Im
Mocambo
oder
Zufluchtsort,
das
zu
überwindende
Leid
Escravos
livres,
libertos,
esquecimento
Freie
Sklaven,
Befreite,
Vergessen
Ocultamento,
o
silêncio
no
Amazonas
a
esvaziar
Verheimlichung,
die
Stille
im
Amazonas,
die
leert
Toda
visão
do
desencanto
n′alma
negra
Jede
Vision
der
Ernüchterung
in
der
schwarzen
Seele
Foi
a
rebeldia
à
autonomia
de
um
lar
Es
war
die
Rebellion
für
die
Autonomie
eines
Heims
A
resistência
é
uma
luta
permanente
Der
Widerstand
ist
ein
permanenter
Kampf
Por
espaço
mais
decente
no
direito
a
se
igualar
Um
würdigeren
Raum
im
Recht
auf
Gleichheit
A
consciência
negra
Das
schwarze
Bewusstsein
A
bela
arte
negra
Die
schöne
schwarze
Kunst
A
ciência
negra
Die
schwarze
Wissenschaft
A
ascensão
dos
negros
Der
Aufstieg
der
Schwarzen
A
liberdade
é
um
valor
da
identidade
Die
Freiheit
ist
ein
Wert
der
Identität
A
qualidade
dessa
raça,
a
negritude
de
viver
Die
Eigenart
dieser
Menschen,
die
Negritude
des
Lebens
Expresso
canto
e
suas
danças
no
batuque
Ausgedrückt
im
Gesang
und
ihren
Tänzen
im
Batuque
Da
marimba,
da
viola
e
do
xequerê
Von
der
Marimba,
der
Viola
und
dem
Xequerê
Derruba
mastro
colorido
na
festança
Man
stürzt
den
bunten
Mast
beim
Fest
Reza
a
São
Benedito
a
interceder
nesse
viver
Man
betet
zu
São
Benedito,
dass
er
in
diesem
Leben
Fürsprache
hält
Dança
o
lundu,
o
carimbó
ralentado
Man
tanzt
den
Lundu,
den
verlangsamten
Carimbó
Pitiú
do
Ver-o-Peso
faz
Dona
Onete
se
inspirar
Der
Pitiú
vom
Ver-o-Peso
inspiriert
Dona
Onete
A
consciência
negra
Das
schwarze
Bewusstsein
A
bela
arte
negra
Die
schöne
schwarze
Kunst
A
ciência
negra
Die
schwarze
Wissenschaft
A
ascensão
dos
negros
Der
Aufstieg
der
Schwarzen
Ainda
assim
o
preconceito
reproduz
tanto
defeito
Trotzdem
reproduziert
das
Vorurteil
so
viele
Fehler
Até
aonde
a
tolerância
não
há
Bis
zu
dem
Punkt,
wo
es
keine
Toleranz
gibt
Afirmação
da
identidade
é
o
caminho
Die
Bestätigung
der
Identität
ist
der
Weg
Que
exalta
os
negros
do
meu
boi-bumbá
Der
die
Schwarzen
meines
Boi-Bumbá
preist
O
hip-hop,
a
capoeira,
o
berimbau
na
cachoeira
Der
Hip-Hop,
die
Capoeira,
das
Berimbau
am
Wasserfall
São
andanças
desse
povo
no
alegrar
Sind
Ausdruck
der
Freude
dieses
Volkes
O
meu
destino
é
o
bem
de
um
menino
Mein
Schicksal
ist
das
Wohl
eines
Jungen
Sou
filho
de
Catirina
o
qual
nunca
se
ouviu
falar
Ich
bin
Sohn
von
Catirina,
von
dem
man
nie
gehört
hat
A
expressão
maior
não
se
contém
Der
größte
Ausdruck
lässt
sich
nicht
zurückhalten
Naquela
carta
de
alforria
e
o
respeito
limitar
Durch
jenen
Freibrief,
noch
den
Respekt
begrenzen
O
negro
é
conceito
escrito
e
irrestrito
Das
Schwarze
ist
ein
geschriebenes
und
uneingeschränktes
Konzept
Na
pele,
nos
olhos
e
na
alma
brasileira
In
der
Haut,
in
den
Augen
und
in
der
brasilianischen
Seele
A
consciência
negra
Das
schwarze
Bewusstsein
A
resistência
negra!
Der
schwarze
Widerstand!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.