BOI BUMBÁ GARANTIDO - De Coração (Ao Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation BOI BUMBÁ GARANTIDO - De Coração (Ao Vivo)




De Coração (Ao Vivo)
From the Heart (Live)
Minha galera insuperável
My unbeatable crowd
Vamos fazer o canto mais lindo do brasil
Let's make the most beautiful song in Brazil
Vamos celebrar e nos emocionar
Let's celebrate and get emotional
No maior espetáculo da terra
In the greatest spectacle on Earth
Emoção mais vista na história do festival de parintins
Emotion never seen before in the history of the Parintins festival
É garantido o meu amor primeiro
Guaranteed my first love
É garantido a paixão dessa nação
Guaranteed the passion of this nation
Esse amor que arrepia e me deixa à flor da pele
This love that chills and makes me emotional
O garantido faz mundo inteiro se apaixonar
Guaranteed to make the whole world fall in love
O meu canto vem da minha melodia
My song comes from my melody
Traz a minha inspiradora poesia
It brings my inspiring poetry
Este povo que te canta com alegria
These people who sing to you with joy
Tem a sina de ser campeão
Have the destiny to be champions
A força da celebração, caboclo de no chão
The strength of celebration, a caboclo standing on the ground
Da baixa do meu São José
From the lowlands of my São José
É povão, tradição, de coração essa paixão
It's people, tradition, with all my heart this passion
Sou da galera, sou da galera
I'm from the crowd, I'm from the crowd
Sou garantido o maior campeão
I'm guaranteed to be the greatest champion
Lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, boi-boi-boi, boi-boi-boi
Lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, boi-boi-boi, boi-boi-boi
Lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, boi-boi-boi, boi-boi-boi
Lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, boi-boi-boi, boi-boi-boi
É garantido o meu amor primeiro
Guaranteed my first love
É garantido a paixão dessa nação
Guaranteed the passion of this nation
Esse amor que arrepia e me deixa à flor da pele
This love that chills and makes me emotional
O garantido faz mundo inteiro se apaixonar
Guaranteed to make the whole world fall in love
O meu canto vem da minha melodia
My song comes from my melody
Traz a minha inspiradora poesia
It brings my inspiring poetry
Este povo que te canta com alegria
These people who sing to you with joy
Tem a sina de ser campeão
Have the destiny to be champions
A força da celebração, caboclo de no chão
The strength of celebration, a caboclo standing on the ground
Da baixa do meu São José (vai!)
From the lowlands of my São José (go!)
É povão, tradição, de coração essa paixão
It's people, tradition, with all my heart this passion
Sou da galera, sou da galera
I'm from the crowd, I'm from the crowd
Sou garantido o maior campeão (todo mundo!)
I'm guaranteed to be the greatest champion (everybody!)
É povão, tradição, de coração essa paixão
It's people, tradition, with all my heart this passion
Sou da galera, sou da galera
I'm from the crowd, I'm from the crowd
Sou garantido o maior campeão
I'm guaranteed to be the greatest champion
Lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, boi-boi-boi, boi-boi-boi (galera!)
Lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, boi-boi-boi, boi-boi-boi (crowd!)
Lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, boi-boi-boi, boi-boi-boi
Lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, lê-lê, boi-boi-boi, boi-boi-boi
É, eu falei que é de coração, garantido, celebração
Yeah, I said it's from the heart, guaranteed, celebration





Writer(s): Ademar Azevedo, Maurício Filho


Attention! Feel free to leave feedback.