Boi Bumbá Garantido - Garantido por Toda Vida - translation of the lyrics into German




Garantido por Toda Vida
Garantido für das ganze Leben
existe transformação com sonhos na vida e na arte
Veränderung gibt es nur mit Träumen im Leben und in der Kunst
existe vida plena com solidariedade entre as partes
Ein erfülltes Leben gibt es nur mit Solidarität zwischen allen
Nos ensinam a natureza e os povos ancestrais
Das lehren uns die Natur und die Urvölker
A ciência irmanada aos saberes tradicionais
Die Wissenschaft vereint mit traditionellem Wissen
Nossa esperança é teimosa e guerreira
Unsere Hoffnung ist hartnäckig und kämpferisch
Tem a força da Amazônia
Sie hat die Kraft Amazoniens
Que hoje canta no coro de vozes vermelhas
Die heute im Chor roter Stimmen singt
Quero toda vida, viva
Ich will, dass alles Leben lebendig ist, mein Schatz
Nosso canto é vital
Unser Gesang ist lebenswichtig
É vermelho, é Brasil
Er ist rot, er ist Brasilien
É Parintins, é o Festival
Er ist Parintins, er ist das Festival
Vem, meu Boi Garantido
Komm, mein Boi Garantido
Trazendo, na arte, revolução
Bringe mit der Kunst die Revolution
Um canto de amor pela vida
Ein Liebeslied für das Leben
Que planta a esperança no meu coração
Das Hoffnung in mein Herz pflanzt
Que pulsa
Die pulsiert
No peito, na testa, na festa, na tradição
In der Brust, auf der Stirn, im Fest, in der Tradition
Que rufa
Die erklingt
Nas cidades, aldeias, quilombos e beiradão
In Städten, Dörfern, Quilombos und am Ufer
Boi Bumbá é arte popular
Boi Bumbá ist Volkskunst
Pra brincar e lutar pela fauna
Zum Spielen und Kämpfen für Fauna
A flora, a humanidade, a nação
Flora, Menschheit, Nation
Boi Bumbá é arte popular
Boi Bumbá ist Volkskunst
É cultura da paz que nos traz
Ist eine Kultur des Friedens, die uns bringt
A dignidade e a transformação
Würde und Transformation
É o legado de Mestre Lindolfo
Es ist das Erbe von Meister Lindolfo
Garantido, por toda vida ao lado do povo
Garantido, für das ganze Leben an der Seite des Volkes
Quero toda vida, viva
Ich will, dass alles Leben lebendig ist, mein Schatz
Nosso canto é vital
Unser Gesang ist lebenswichtig
É vermelho, é Brasil
Er ist rot, er ist Brasilien
É Parintins, é o Festival
Er ist Parintins, er ist das Festival
Quero toda vida, viva
Ich will, dass alles Leben lebendig ist, mein Schatz
Nosso canto é vital
Unser Gesang ist lebenswichtig
É vermelho, é Brasil
Er ist rot, er ist Brasilien
É Parintins, é o Festival
Er ist Parintins, er ist das Festival
Que pulsa
Die pulsiert
No peito, na testa, na festa, na tradição
In der Brust, auf der Stirn, im Fest, in der Tradition
Que rufa
Die erklingt
Nas cidades, aldeias, quilombos e beiradão
In Städten, Dörfern, Quilombos und am Ufer
Boi Bumbá é arte popular
Boi Bumbá ist Volkskunst
Pra brincar e lutar pela fauna
Zum Spielen und Kämpfen für Fauna
A flora, a humanidade, a nação
Flora, Menschheit, Nation
Boi Bumbá é arte popular
Boi Bumbá ist Volkskunst
É cultura da paz que nos traz
Ist eine Kultur des Friedens, die uns bringt
A dignidade e a transformação
Würde und Transformation
É o legado de Mestre Lindolfo
Es ist das Erbe von Meister Lindolfo
Garantido, por toda vida ao lado do povo
Garantido, für das ganze Leben an der Seite des Volkes
Quero toda vida, viva
Ich will, dass alles Leben lebendig ist, mein Schatz
Nosso canto é vital
Unser Gesang ist lebenswichtig
É vermelho, é Brasil
Er ist rot, er ist Brasilien
É Parintins, é o Festival
Er ist Parintins, er ist das Festival
Quero toda vida, viva
Ich will, dass alles Leben lebendig ist, mein Schatz
Nosso canto é vital
Unser Gesang ist lebenswichtig
É vermelho, é Brasil
Er ist rot, er ist Brasilien
É Parintins, é o Festival
Er ist Parintins, er ist das Festival
Quero toda vida, viva
Ich will, dass alles Leben lebendig ist, mein Schatz
Nosso canto é vital
Unser Gesang ist lebenswichtig
É vermelho, é Brasil
Er ist rot, er ist Brasilien
É Parintins, é o Festival
Er ist Parintins, er ist das Festival
Quero toda vida, viva
Ich will, dass alles Leben lebendig ist, mein Schatz
Nosso canto é vital
Unser Gesang ist lebenswichtig
É vermelho, é Brasil
Er ist rot, er ist Brasilien
É Parintins, é o Festival
Er ist Parintins, er ist das Festival
Quero toda vida, viva!
Ich will, dass alles Leben lebendig ist, mein Schatz!






Attention! Feel free to leave feedback.