Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marupiara, Iniciação Munduruku
Marupiara, Munduruku-Initiation
Místico
reino
sagrado
Mystisches
heiliges
Reich
Palco
de
guerras
colossais
Bühne
kolossaler
Kriege
Mundurukânia,
mundurukânia
Mundurukânia,
Mundurukânia
Guardiã
dos
segredos
tribais
Hüterin
der
Stammesgeheimnisse
Palco
de
grandes
rituais
Bühne
großer
Rituale
Mundurukânia,
mundurukânia
Mundurukânia,
Mundurukânia
Um
novo
Paiquicé
se
revelará
Ein
neuer
Paiquicé
wird
sich
offenbaren
No
verde
universo
que
veste
a
grande
mundurukânia
Im
grünen
Universum,
das
die
große
Mundurukânia
kleidet
Nas
águas
que
guardam
os
mistérios
do
tempo
In
den
Wassern,
die
die
Geheimnisse
der
Zeit
hüten
Do
Madeira
ao
Juruena,
do
Tapajós
ao
Paranáuaçu
Vom
Madeira
zum
Juruena,
vom
Tapajós
zum
Paranáuaçu
Um
novo
Paiquicé
se
revelará
Ein
neuer
Paiquicé
wird
sich
offenbaren
Na
iniciação
do
guerreiro
Marupiara
Bei
der
Initiation
des
Kriegers
Marupiara
Se
unem
aos
rundo
os
Mundurukús
Vereinen
sich
mit
den
Rundo
die
Mundurukús
Os
Muras,
os
Parintintin,
os
Saterê-Mawé
Die
Muras,
die
Parintintin,
die
Saterê-Mawé
(Mawé,
Mawé,
Mawé)
(Mawé,
Mawé,
Mawé)
Na
viagem
aos
caminhos
da
morte
Auf
der
Reise
zu
den
Pfaden
des
Todes
A
força
e
a
coragem
pra
se
libertar
Die
Kraft
und
der
Mut,
um
sich
zu
befreien
Para
o
jovem
guerreiro
Für
den
jungen
Krieger
Só
a
sorte
não
basta
pra
se
consagrar
Reicht
Glück
allein
nicht
aus,
um
geweiht
zu
werden
Ó,
pajé,
me
dê
força
pra
coragem
não
me
faltar
Oh,
Pajé,
gib
mir
Kraft,
damit
mir
der
Mut
nicht
fehlt
Pra
coragem
não
me
faltar
Damit
mir
der
Mut
nicht
fehlt
Me
liberta
do
medo,
me
releva
os
segredos
Befreie
mich
von
der
Angst,
enthülle
mir
die
Geheimnisse
Pra
consagração
Zur
Weihe
Místico
reino
sagrado
Mystisches
heiliges
Reich
Palco
de
guerras
colossais
Bühne
kolossaler
Kriege
(Mundurukânia,
mundurukânia)
(Mundurukânia,
Mundurukânia)
Guardiã
dos
segredos
tribais
Hüterin
der
Stammesgeheimnisse
Palco
de
grandes
rituais
Bühne
großer
Rituale
(Mundurukânia,
mundurukânia)
(Mundurukânia,
Mundurukânia)
Um
novo
Paiquicé
se
revelará
Ein
neuer
Paiquicé
wird
sich
offenbaren
Na
viagem
aos
caminhos
da
morte
Auf
der
Reise
zu
den
Pfaden
des
Todes
A
força
e
a
coragem
pra
se
libertar
Die
Kraft
und
der
Mut,
um
sich
zu
befreien
Para
o
jovem
guerreiro
Für
den
jungen
Krieger
Só
a
sorte
não
basta
pra
se
consagrar
Reicht
Glück
allein
nicht
aus,
um
geweiht
zu
werden
No
remanso
das
piranhas
Im
Stillwasser
der
Piranhas
Na
maloca
dos
espíritos
In
der
Maloca
der
Geister
A
coragem
não
faltará
(a
coragem
não
faltará)
Wird
der
Mut
nicht
fehlen
(der
Mut
wird
nicht
fehlen)
Na
toca
das
tucandeiras
In
der
Höhle
der
Tucandeiras
No
nicho
do
jaguar
In
der
Nische
des
Jaguars
A
coragem
não
faltará
(a
coragem
não
faltará)
Wird
der
Mut
nicht
fehlen
(der
Mut
wird
nicht
fehlen)
No
temido
serpentário
Im
gefürchteten
Serpentarium
Na
cachoeira
do
inferno
Am
Wasserfall
der
Hölle
Na
praia
do
jacaré
Am
Strand
des
Kaimans
A
coragem
não
faltará
Wird
der
Mut
nicht
fehlen
Não
faltará,
não
faltará
Wird
nicht
fehlen,
wird
nicht
fehlen
(Marupiara)
honras
e
glórias
aos
novo
guerreiro
(Marupiara)
Ehren
und
Ruhm
dem
neuen
Krieger
(Marupiara)
na
testa
a
marca
sagrada
da
lua
nova
(Marupiara)
auf
der
Stirn
das
heilige
Zeichen
des
Neumonds
(Marupiara)
em
sete
dias,
sete
virgens
para
bem
amar
(Marupiara)
in
sieben
Tagen,
sieben
Jungfrauen,
um
gut
zu
lieben
(Marupiara)
eis
um
novo
guerreiro
(Marupiara)
Siehe,
ein
neuer
Krieger
(Marupiara)
na
testa
a
marca
sagrada
da
lua
nova
(Marupiara)
auf
der
Stirn
das
heilige
Zeichen
des
Neumonds
(Marupiara)
em
sete
dias,
sete
virgens
para
bem
amar
(Marupiara)
in
sieben
Tagen,
sieben
Jungfrauen,
um
gut
zu
lieben
(Marupiara)
em
sete
dias,
sete
virgens
para
bem
amar
(Marupiara)
in
sieben
Tagen,
sieben
Jungfrauen,
um
gut
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldson Leão, Enéas Dias
Attention! Feel free to leave feedback.