Boi Bumbá Garantido - Ribeirinha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boi Bumbá Garantido - Ribeirinha




Ribeirinha
Рибейринья
O jirau, o canteiro, o canto de ninar
Гамак, грядка, колыбельная песня
O embalo na rede, uma história pra contar
Покачивание в гамаке, история для рассказа
Brincadeira de roda em noite de luar
Хоровод в лунную ночь
No peito do tapiri, uma reza e um beijo na mão
На груди тапира, молитва и поцелуй руки
Mãe ribeirinha
Мать-рибейринья
Peço a bênção
Прошу благословения
Alexandrina, peço a bênção
Александрина, прошу благословения
És a filha aguerrida do nosso rio-mar
Ты отважная дочь нашего реки-моря
Que deu nome à Baixa do meu boi-bumbá
Которая дала имя Низине моего быка-бумба
Artesã protetora do Boi Garantido
Ремесленница, защитница Быка Гарантидо
Pescadora de sonhos de teu curumim
Ловец снов своего ребенка
Rezadeira de fé, devota de São José
Молитвенница, верная Святому Иосифу
Cabocla canoeira das águas do bem-querer
Креолка-каноистка из вод доброй воли
Reflete, nos teus negros olhos, tua alma guerreira
Отражается в твоих черных глазах твоя воинственная душа
O segredo do amar
Секрет любви
Nobre mãe que nos amamenta com a cultura regional
Благородная мать, вскармливающая нас местной культурой
Legado de minha gente esquecida
Наследие моего забытого народа
Teu amor é o calafeto da canoa da minha vida
Твоя любовь это пакля каноэ моей жизни
Nobre mãe que nos amamenta com a cultura regional
Благородная мать, вскармливающая нас местной культурой
Legado de minha gente esquecida
Наследие моего забытого народа
Teu amor é o calafeto da canoa da minha vida
Твоя любовь это пакля каноэ моей жизни
Da minha vida
Моей жизни
És a filha aguerrida do nosso rio-mar
Ты отважная дочь нашего реки-моря
Que deu nome à Baixa do meu boi-bumbá
Которая дала имя Низине моего быка-бумба
Artesã protetora do Boi Garantido
Ремесленница, защитница Быка Гарантидо
Pescadora de sonhos de teu curumim
Ловец снов своего ребенка
Rezadeira de fé, devota de São José
Молитвенница, верная Святому Иосифу
Cabocla canoeira das águas do bem-querer
Креолка-каноистка из вод доброй воли
Reflete, nos teus negros olhos, tua alma guerreira
Отражается в твоих черных глазах твоя воинственная душа
O segredo do amar
Секрет любви
Nobre mãe que nos amamenta com a cultura regional
Благородная мать, вскармливающая нас местной культурой
Legado de minha gente esquecida
Наследие моего забытого народа
Teu amor é o calafeto da canoa da minha vida
Твоя любовь это пакля каноэ моей жизни
Nobre mãe que nos amamenta com a cultura regional
Благородная мать, вскармливающая нас местной культурой
Legado de minha gente esquecida
Наследие моего забытого народа
Teu amor é o calafeto da canoa da minha vida
Твоя любовь это пакля каноэ моей жизни
Da minha vida
Моей жизни





Writer(s): Enéas Dias, João Kenedy, Marcos Moura


Attention! Feel free to leave feedback.