Lyrics and translation Boi Bumbá Garantido - Ribeirinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
jirau,
o
canteiro,
o
canto
de
ninar
Гамак,
грядка,
колыбельная
песня
O
embalo
na
rede,
uma
história
pra
contar
Покачивание
в
гамаке,
история
для
рассказа
Brincadeira
de
roda
em
noite
de
luar
Хоровод
в
лунную
ночь
No
peito
do
tapiri,
uma
reza
e
um
beijo
na
mão
На
груди
тапира,
молитва
и
поцелуй
руки
Mãe
ribeirinha
Мать-рибейринья
Peço
a
bênção
Прошу
благословения
Alexandrina,
peço
a
bênção
Александрина,
прошу
благословения
És
a
filha
aguerrida
do
nosso
rio-mar
Ты
отважная
дочь
нашего
реки-моря
Que
deu
nome
à
Baixa
do
meu
boi-bumbá
Которая
дала
имя
Низине
моего
быка-бумба
Artesã
protetora
do
Boi
Garantido
Ремесленница,
защитница
Быка
Гарантидо
Pescadora
de
sonhos
de
teu
curumim
Ловец
снов
своего
ребенка
Rezadeira
de
fé,
devota
de
São
José
Молитвенница,
верная
Святому
Иосифу
Cabocla
canoeira
das
águas
do
bem-querer
Креолка-каноистка
из
вод
доброй
воли
Reflete,
nos
teus
negros
olhos,
tua
alma
guerreira
Отражается
в
твоих
черных
глазах
твоя
воинственная
душа
O
segredo
do
amar
Секрет
любви
Nobre
mãe
que
nos
amamenta
com
a
cultura
regional
Благородная
мать,
вскармливающая
нас
местной
культурой
Legado
de
minha
gente
esquecida
Наследие
моего
забытого
народа
Teu
amor
é
o
calafeto
da
canoa
da
minha
vida
Твоя
любовь
— это
пакля
каноэ
моей
жизни
Nobre
mãe
que
nos
amamenta
com
a
cultura
regional
Благородная
мать,
вскармливающая
нас
местной
культурой
Legado
de
minha
gente
esquecida
Наследие
моего
забытого
народа
Teu
amor
é
o
calafeto
da
canoa
da
minha
vida
Твоя
любовь
— это
пакля
каноэ
моей
жизни
És
a
filha
aguerrida
do
nosso
rio-mar
Ты
отважная
дочь
нашего
реки-моря
Que
deu
nome
à
Baixa
do
meu
boi-bumbá
Которая
дала
имя
Низине
моего
быка-бумба
Artesã
protetora
do
Boi
Garantido
Ремесленница,
защитница
Быка
Гарантидо
Pescadora
de
sonhos
de
teu
curumim
Ловец
снов
своего
ребенка
Rezadeira
de
fé,
devota
de
São
José
Молитвенница,
верная
Святому
Иосифу
Cabocla
canoeira
das
águas
do
bem-querer
Креолка-каноистка
из
вод
доброй
воли
Reflete,
nos
teus
negros
olhos,
tua
alma
guerreira
Отражается
в
твоих
черных
глазах
твоя
воинственная
душа
O
segredo
do
amar
Секрет
любви
Nobre
mãe
que
nos
amamenta
com
a
cultura
regional
Благородная
мать,
вскармливающая
нас
местной
культурой
Legado
de
minha
gente
esquecida
Наследие
моего
забытого
народа
Teu
amor
é
o
calafeto
da
canoa
da
minha
vida
Твоя
любовь
— это
пакля
каноэ
моей
жизни
Nobre
mãe
que
nos
amamenta
com
a
cultura
regional
Благородная
мать,
вскармливающая
нас
местной
культурой
Legado
de
minha
gente
esquecida
Наследие
моего
забытого
народа
Teu
amor
é
o
calafeto
da
canoa
da
minha
vida
Твоя
любовь
— это
пакля
каноэ
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enéas Dias, João Kenedy, Marcos Moura
Attention! Feel free to leave feedback.