BOI BUMBÁ GARANTIDO - Ritual Kawahiva - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation BOI BUMBÁ GARANTIDO - Ritual Kawahiva




Ritual Kawahiva
Kawahiva Ritual
É bem mais escuro antes do amanhecer
It’s much darker before the dawn
Somente o pajé pode ver os Tapuins na escuridão
Only the shaman can see the Tapuins in the darkness
Obscuros em procissão
Dark ones in procession
Eu uso o poder das plantas e dos minerais
I use the power of plants and minerals
Para seduzir o divino espírito do Deus ancestral
To seduce the divine spirit of the ancestral God
Preparem os caçadores para o ritual
Prepare the hunters for the ritual
As varas de embira vão te ferroar
The embira rods will sting you
Lave seus olhos com veneno de cobra
Wash your eyes with cobra venom
Eerga o totem do animal sagrado Acanguçu
Raise the totem of the sacred animal Acanguçu
Pajé dança e canta na tucaia assombrada
The shaman dances and sings in the haunted tucaia
A metamorfose do serpentum encantado vai revelar
The metamorphosis of the enchanted serpent will reveal
A sedutora aranha armadeira
The seductive female-spider
Guardiã das máscaras de madeira
Guardian of the wooden masks
A rainha das sombras a fiandeira
The queen of the shadows, the spinner
Vai libertar do casulo o temido bicho das trevas
Will release from the cocoon the dreaded beast of darkness
Corre nas matas de uma Amazônia paleolítica
Run in the forests of a Paleolithic Amazon
Onde as plantas são gigantes carnívoras
Where the plants are giant carnivores
E habitam animais diferentes devoradores de gente
And there are different animals that devour people
Saltando de galho em galho
Jumping from branch to branch
Afugentando os leviatãs
Chasing away the leviathans
Onças com cabeças de pássaros, Ibiriunas, Wa′riwa
Ounces with bird heads, Ibiriunas, Wa′riwa
Incorporando a dança letal das serpentes
Embodying the deadly dance of the snakes
Todos os índios cabeças vermelhas no tronco das árvores
All the red headed Indians on the trunk of the trees
Batendo as asas feito anaçã alcancem os céus
Flapping their wings like anaçã reach the skies
E vejam com os olhos da fera o que os mortais não podemver
And see with the eyes of the beast what mortals cannot see
Ireru, Ireru, Ireru, Irerua
Ireru, Ireru, Ireru, Irerua
Sou Tupi, sou Tupi–Kawahiva
I am Tupi, I am Tupi–Kawahiva
Sou a resistência do velho Ipají
I am the resistance of the old Ipají
Eu sou a fé, eu sou pajé
I am faith, I am shaman
Eu sou ritual
I am ritual





Writer(s): Demetrios Haidos


Attention! Feel free to leave feedback.