Lyrics and translation BOI BUMBÁ GARANTIDO - Terra a Grande Maloca
A
esperança
rege
a
canção
da
Amazônia
Надежда
регулирует
песню
Amazon
Os
povos
da
floresta
e
os
passáros
entoam
Люди
леса
и
птиц
entoam
Em
uma
sinfonia
de
amor
В
симфонию
любви
Sublimando
a
vida
e
o
Grande
Criador
Sublimando
жизни
и
Великого
Творца
Oh
ohh
ohh
oh
ohhhhh
Oh
ohh
ohh
oh
ohhhhh
Mãe
natureza
ensina
os
povos
a
viver
Мать-природа
учит
людей
жить
A
conviver
em
harmonia
e
sonhar
Жить
в
гармонии
и
мечтать
Mas
não
são
todos
que
almejam
aprender
Но
не
все,
что
хочется
узнать
E
mesmo
contra
a
correnteza
vão
remar
И
даже
против
течения
будут
грести
Se
a
humanidade
não
cuida
da
grande
maloca,
Если
человечество
не
заботится
о
большой
maloca,
A
natureza
dedilha
tristes
acordes
Природа
dedilha
грустные
аккорды
Tambores
a
ecoar
pro
o
mundo
não
se
acabar
Барабаны
эхом
pro
мир
не
закончится
Se
a
humanidade
não
cuida
da
grande
maloca,
Если
человечество
не
заботится
о
большой
maloca,
A
natureza
dedilha
tristes
acordes
Природа
dedilha
грустные
аккорды
Tambores
a
ecoar
pro
o
mundo
não
se
acabar
Барабаны
эхом
pro
мир
не
закончится
Na
fúria
do
mar
e
dos
ventos
В
ярости
от
моря
и
ветров
No
gemido
da
Terra
e
da
selva
В
стон
Земли
и
джунглей
E
na
seca
dos
rios
da
Amzônia
a
vida
suplicará
И
в
сухой,
из
рек
Amzônia
жизнь
suplicará
Acauã
anuncia
maus
presságios
Acauã
предвещает
плохие
приметы
A
pátria
das
águas
será
a
pátria
dos
sertões
Родина
вод
будет
родины,
степи
Ianbú
prenuncia
noite
longa
Ianbú
предвещает
вечером
долго
É
preciso
sonhar
e
pensar
nas
futuras
gerações
Нужно
мечтать
и
думать
о
будущих
поколениях
Kunjubim
canta
o
novo
alvorecer
Kunjubim
поет
новый
рассвет
Paz
e
solidadriedade
precisamos
semear
Мир
и
solidadriedade
нужно
сеять
O
Uirapuru
dissemina
o
amor
Отель:
// Siem
распространяет
любовь
E
a
canção
do
amor
vamos
entoar
И
песня
любви
мы
будем
петь
Terra:
a
grande
maloca
que
devemos
cuidar
enquanto
houver
amanhã
Земля:
большая
maloca,
что
мы
должны
заботиться
все
время,
пока
существует
завтра
Terra:
a
grande
maloca
nossa
mãe,
nosso
lar
Земля:
большая
maloca
наша
мать,
наш
дом
Terra:
a
grande
maloca
que
devemos
cuidar
enquanto
houver
amanhã
Земля:
большая
maloca,
что
мы
должны
заботиться
все
время,
пока
существует
завтра
Terra:
a
grande
maloca
nossa
mãe,
nosso
lar
Земля:
большая
maloca
наша
мать,
наш
дом
Se
a
humanidade
não
cuida
da
grande
maloca,
Если
человечество
не
заботится
о
большой
maloca,
A
natureza
dedilha
tristes
acordes
Природа
dedilha
грустные
аккорды
Tambores
a
ecoar
pro
o
mundo
não
se
acabar
Барабаны
эхом
pro
мир
не
закончится
Se
a
humanidade
não
cuida
da
grande
maloca,
Если
человечество
не
заботится
о
большой
maloca,
A
natureza
dedilha
tristes
acordes
Природа
dedilha
грустные
аккорды
Tambores
a
ecoar
pro
o
mundo
não
se
acabar
Барабаны
эхом
pro
мир
не
закончится
Na
fúria
do
mar
e
dos
ventos
В
ярости
от
моря
и
ветров
No
gemido
das
terras
e
da
selva
В
стон
земли
и
джунглей
E
na
seca
dos
rios
da
Amazônia
a
vida
suplicará
И
на
сухой
реки
Амазонки
в
жизни
suplicará
Terra:
a
grande
maloca
que
devemos
cuidar
enquanto
houver
amanhã
Земля:
большая
maloca,
что
мы
должны
заботиться
все
время,
пока
существует
завтра
Terra:
a
grande
maloca
nossa
mãe,
nosso
lar
Земля:
большая
maloca
наша
мать,
наш
дом
Terra:
a
grande
maloca
que
devemos
cuidar
enquanto
houver
amanhã
Земля:
большая
maloca,
что
мы
должны
заботиться
все
время,
пока
существует
завтра
Terra:
a
grande
maloca
nossa
mãe,
nosso
lar
Земля:
большая
maloca
наша
мать,
наш
дом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demetrios Haidos, Geandro Pantoja
Attention! Feel free to leave feedback.