BOI BUMBÁ GARANTIDO - Tom Garantido - translation of the lyrics into German

Tom Garantido - BOI BUMBÁ GARANTIDOtranslation in German




Tom Garantido
Garantidos Ton
O povo canta como os guerreiros
Das Volk singt wie die Krieger
Anunciando minha batucada
Kündigt meine Batucada an
Estremecendo o mundo inteiro
Lässt die ganze Welt erbeben
E balançando toda arquibancada
Und bringt die ganze Tribüne zum Schwanken
Tem toques certeiros nesses braços fortes
Es gibt treffsichere Schläge in diesen starken Armen
A sua batida é o ritmo do norte
Ihr Schlag ist der Rhythmus des Nordens
Bem afinada e cadenciada
Gut gestimmt und rhythmisch
Viva a batucada branca e encarnada
Es lebe die weiß-rote Batucada
Bem afinada e cadenciada
Gut gestimmt und rhythmisch
Viva a batucada branca e encarnada
Es lebe die weiß-rote Batucada
Acompanhando a força do vento
Begleitet die Kraft des Windes
Marca o compasso no seu andamento
Gibt den Takt in ihrem Tempo vor
Vibra a galera, dança e bate palmas
Die Menge jubelt, tanzt und klatscht
Cantando as toadas do meu boi vermelho
Singt die Lieder meines roten Ochsen
Realçando essa brincadeira
Hebt dieses Spiel hervor
A felicidade é rubra bandeira
Das Glück ist eine rote Fahne
No pé, o passo, o coração, pedaço
Im Fuß der Schritt, das Herz ein Stück
Que nos traz a emoção de batucar
Das uns die Emotion des Trommelns bringt
Lê, lê, lê, êh, caixinha quero ver
Lê, lê, lê, êh, kleine Trommel, ich will dich sehen
Lê, lê, lê, ah, repique para o ar
Lê, lê, lê, ah, Wirbel in die Luft
Lê, lê, lê, ôh, o surdo não tem dor
Lê, lê, lê, ôh, die Surdo kennt keinen Schmerz
É o tom Garantido embalando o amor
Es ist der Ton von Garantido, der die Liebe wiegt
Lê, lê, lê, êh, caixinha quero ver
Lê, lê, lê, êh, kleine Trommel, ich will dich sehen
Lê, lê, lê, ah, repique para o ar
Lê, lê, lê, ah, Wirbel in die Luft
Lê, lê, lê, ôh, o surdo não tem dor
Lê, lê, lê, ôh, die Surdo kennt keinen Schmerz
É o tom Garantido embalando o amor
Es ist der Ton von Garantido, der die Liebe wiegt
O povo canta como os guerreiros
Das Volk singt wie die Krieger
Anunciando minha batucada
Kündigt meine Batucada an
Estremecendo o mundo inteiro
Lässt die ganze Welt erbeben
E balançando toda arquibancada
Und bringt die ganze Tribüne zum Schwanken
Tem toques certeiros nesses braços fortes
Es gibt treffsichere Schläge in diesen starken Armen
A sua batida é o ritmo do norte
Ihr Schlag ist der Rhythmus des Nordens
Bem afinada e cadenciada
Gut gestimmt und rhythmisch
Viva a batucada branca e encarnada
Es lebe die weiß-rote Batucada
Bem afinada e cadenciada
Gut gestimmt und rhythmisch
Viva a batucada branca e encarnada
Es lebe die weiß-rote Batucada
Acompanhando a força do vento
Begleitet die Kraft des Windes
Marca o compasso no seu andamento
Gibt den Takt in ihrem Tempo vor
Vibra a galera, dança e bate palmas
Die Menge jubelt, tanzt und klatscht
Cantando as toadas do meu boi vermelho
Singt die Lieder meines roten Ochsen
Realçando essa brincadeira
Hebt dieses Spiel hervor
A felicidade é rubra bandeira
Das Glück ist eine rote Fahne
No pé, o passo, o coração, pedaço
Im Fuß der Schritt, das Herz ein Stück
Que nos traz a emoção de batucar
Das uns die Emotion des Trommelns bringt
Lê, lê, lê, êh, caixinha quero ver
Lê, lê, lê, êh, kleine Trommel, ich will dich sehen
Lê, lê, lê, ah, repique para o ar
Lê, lê, lê, ah, Wirbel in die Luft
Lê, lê, lê, ôh, o surdo não tem dor
Lê, lê, lê, ôh, die Surdo kennt keinen Schmerz
É o tom Garantido embalando o amor
Es ist der Ton von Garantido, der die Liebe wiegt
Lê, lê, lê, êh, caixinha quero ver
Lê, lê, lê, êh, kleine Trommel, ich will dich sehen
Lê, lê, lê, ah, repique para o ar
Lê, lê, lê, ah, Wirbel in die Luft
Lê, lê, lê, ôh, o surdo não tem dor
Lê, lê, lê, ôh, die Surdo kennt keinen Schmerz
É o tom Garantido embalando o amor
Es ist der Ton von Garantido, der die Liebe wiegt
Lê, lê, lê, êh, caixinha quero ver
Lê, lê, lê, êh, kleine Trommel, ich will dich sehen
Lê, lê, lê, ah, repique para o ar
Lê, lê, lê, ah, Wirbel in die Luft
Lê, lê, lê, ôh, o surdo não tem dor
Lê, lê, lê, ôh, die Surdo kennt keinen Schmerz
É o tom Garantido embalando o amor
Es ist der Ton von Garantido, der die Liebe wiegt
Lê, lê, lê, êh, caixinha quero ver
Lê, lê, lê, êh, kleine Trommel, ich will dich sehen
Lê, lê, lê, ah, repique para o ar
Lê, lê, lê, ah, Wirbel in die Luft
Lê, lê, lê, ôh, o surdo não tem dor
Lê, lê, lê, ôh, die Surdo kennt keinen Schmerz
É o tom Garantido embalando o amor
Es ist der Ton von Garantido, der die Liebe wiegt





Writer(s): Helen Veras De Menezes Filho, Francisco Tadeu Santiago Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.