Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tom Garantido
Garantidos Ton
O
povo
canta
como
os
guerreiros
Das
Volk
singt
wie
die
Krieger
Anunciando
minha
batucada
Kündigt
meine
Batucada
an
Estremecendo
o
mundo
inteiro
Lässt
die
ganze
Welt
erbeben
E
balançando
toda
arquibancada
Und
bringt
die
ganze
Tribüne
zum
Schwanken
Tem
toques
certeiros
nesses
braços
fortes
Es
gibt
treffsichere
Schläge
in
diesen
starken
Armen
A
sua
batida
é
o
ritmo
do
norte
Ihr
Schlag
ist
der
Rhythmus
des
Nordens
Bem
afinada
e
cadenciada
Gut
gestimmt
und
rhythmisch
Viva
a
batucada
branca
e
encarnada
Es
lebe
die
weiß-rote
Batucada
Bem
afinada
e
cadenciada
Gut
gestimmt
und
rhythmisch
Viva
a
batucada
branca
e
encarnada
Es
lebe
die
weiß-rote
Batucada
Acompanhando
a
força
do
vento
Begleitet
die
Kraft
des
Windes
Marca
o
compasso
no
seu
andamento
Gibt
den
Takt
in
ihrem
Tempo
vor
Vibra
a
galera,
dança
e
bate
palmas
Die
Menge
jubelt,
tanzt
und
klatscht
Cantando
as
toadas
do
meu
boi
vermelho
Singt
die
Lieder
meines
roten
Ochsen
Realçando
essa
brincadeira
Hebt
dieses
Spiel
hervor
A
felicidade
é
rubra
bandeira
Das
Glück
ist
eine
rote
Fahne
No
pé,
o
passo,
o
coração,
pedaço
Im
Fuß
der
Schritt,
das
Herz
ein
Stück
Que
nos
traz
a
emoção
de
batucar
Das
uns
die
Emotion
des
Trommelns
bringt
Lê,
lê,
lê,
êh,
caixinha
quero
ver
Lê,
lê,
lê,
êh,
kleine
Trommel,
ich
will
dich
sehen
Lê,
lê,
lê,
ah,
repique
para
o
ar
Lê,
lê,
lê,
ah,
Wirbel
in
die
Luft
Lê,
lê,
lê,
ôh,
o
surdo
não
tem
dor
Lê,
lê,
lê,
ôh,
die
Surdo
kennt
keinen
Schmerz
É
o
tom
Garantido
embalando
o
amor
Es
ist
der
Ton
von
Garantido,
der
die
Liebe
wiegt
Lê,
lê,
lê,
êh,
caixinha
quero
ver
Lê,
lê,
lê,
êh,
kleine
Trommel,
ich
will
dich
sehen
Lê,
lê,
lê,
ah,
repique
para
o
ar
Lê,
lê,
lê,
ah,
Wirbel
in
die
Luft
Lê,
lê,
lê,
ôh,
o
surdo
não
tem
dor
Lê,
lê,
lê,
ôh,
die
Surdo
kennt
keinen
Schmerz
É
o
tom
Garantido
embalando
o
amor
Es
ist
der
Ton
von
Garantido,
der
die
Liebe
wiegt
O
povo
canta
como
os
guerreiros
Das
Volk
singt
wie
die
Krieger
Anunciando
minha
batucada
Kündigt
meine
Batucada
an
Estremecendo
o
mundo
inteiro
Lässt
die
ganze
Welt
erbeben
E
balançando
toda
arquibancada
Und
bringt
die
ganze
Tribüne
zum
Schwanken
Tem
toques
certeiros
nesses
braços
fortes
Es
gibt
treffsichere
Schläge
in
diesen
starken
Armen
A
sua
batida
é
o
ritmo
do
norte
Ihr
Schlag
ist
der
Rhythmus
des
Nordens
Bem
afinada
e
cadenciada
Gut
gestimmt
und
rhythmisch
Viva
a
batucada
branca
e
encarnada
Es
lebe
die
weiß-rote
Batucada
Bem
afinada
e
cadenciada
Gut
gestimmt
und
rhythmisch
Viva
a
batucada
branca
e
encarnada
Es
lebe
die
weiß-rote
Batucada
Acompanhando
a
força
do
vento
Begleitet
die
Kraft
des
Windes
Marca
o
compasso
no
seu
andamento
Gibt
den
Takt
in
ihrem
Tempo
vor
Vibra
a
galera,
dança
e
bate
palmas
Die
Menge
jubelt,
tanzt
und
klatscht
Cantando
as
toadas
do
meu
boi
vermelho
Singt
die
Lieder
meines
roten
Ochsen
Realçando
essa
brincadeira
Hebt
dieses
Spiel
hervor
A
felicidade
é
rubra
bandeira
Das
Glück
ist
eine
rote
Fahne
No
pé,
o
passo,
o
coração,
pedaço
Im
Fuß
der
Schritt,
das
Herz
ein
Stück
Que
nos
traz
a
emoção
de
batucar
Das
uns
die
Emotion
des
Trommelns
bringt
Lê,
lê,
lê,
êh,
caixinha
quero
ver
Lê,
lê,
lê,
êh,
kleine
Trommel,
ich
will
dich
sehen
Lê,
lê,
lê,
ah,
repique
para
o
ar
Lê,
lê,
lê,
ah,
Wirbel
in
die
Luft
Lê,
lê,
lê,
ôh,
o
surdo
não
tem
dor
Lê,
lê,
lê,
ôh,
die
Surdo
kennt
keinen
Schmerz
É
o
tom
Garantido
embalando
o
amor
Es
ist
der
Ton
von
Garantido,
der
die
Liebe
wiegt
Lê,
lê,
lê,
êh,
caixinha
quero
ver
Lê,
lê,
lê,
êh,
kleine
Trommel,
ich
will
dich
sehen
Lê,
lê,
lê,
ah,
repique
para
o
ar
Lê,
lê,
lê,
ah,
Wirbel
in
die
Luft
Lê,
lê,
lê,
ôh,
o
surdo
não
tem
dor
Lê,
lê,
lê,
ôh,
die
Surdo
kennt
keinen
Schmerz
É
o
tom
Garantido
embalando
o
amor
Es
ist
der
Ton
von
Garantido,
der
die
Liebe
wiegt
Lê,
lê,
lê,
êh,
caixinha
quero
ver
Lê,
lê,
lê,
êh,
kleine
Trommel,
ich
will
dich
sehen
Lê,
lê,
lê,
ah,
repique
para
o
ar
Lê,
lê,
lê,
ah,
Wirbel
in
die
Luft
Lê,
lê,
lê,
ôh,
o
surdo
não
tem
dor
Lê,
lê,
lê,
ôh,
die
Surdo
kennt
keinen
Schmerz
É
o
tom
Garantido
embalando
o
amor
Es
ist
der
Ton
von
Garantido,
der
die
Liebe
wiegt
Lê,
lê,
lê,
êh,
caixinha
quero
ver
Lê,
lê,
lê,
êh,
kleine
Trommel,
ich
will
dich
sehen
Lê,
lê,
lê,
ah,
repique
para
o
ar
Lê,
lê,
lê,
ah,
Wirbel
in
die
Luft
Lê,
lê,
lê,
ôh,
o
surdo
não
tem
dor
Lê,
lê,
lê,
ôh,
die
Surdo
kennt
keinen
Schmerz
É
o
tom
Garantido
embalando
o
amor
Es
ist
der
Ton
von
Garantido,
der
die
Liebe
wiegt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helen Veras De Menezes Filho, Francisco Tadeu Santiago Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.