Lyrics and translation BOI BUMBÁ GARANTIDO - Índio do Brasil
Sou
igara
nessas
águas
Я
igara
в
этих
водах
Sou
a
seiva
dessas
matas
Я-сок
из
этих
matas
E
o
ruflar
das
asas
de
um
beija-flor
И
ruflar
крыльев
колибри
Eu
vivia
em
plena
harmonia
com
a
natureza
Я
жил
в
полной
гармонии
с
природой
Mas
um
triste
dia
o
kariwa
invasor
Но
в
один
печальный
день
kariwa
злоумышленник
No
meu
solo
sagrado
pisou
В
моей
священной
земле
наступил
Desbotando
o
verde
das
florestas
Desbotando
зеленого
леса
Garimpando
o
leito
desses
rios
Панорамирование
русла
этих
рек
Já
são
cinco
séculos
de
exploração
Уже
пять
веков
эксплуатации
Mas
a
resistência
ainda
pulsa
no
meu
coração
Но
сопротивление
еще
пульсирует
в
моем
сердце
Na
cerâmica
Marajoara,
no
remo
Sateré
В
керамической
Marajoara,
в
гребле
Sateré
Na
plumária
ka′apor,
na
pintura
kadiwéu
В
plumária
ka'apor,
в
живописи
kadiwéu
No
muiraquitã
da
icamiaba
В
muiraquitã
от
icamiaba
Na
zarabatana
Makú,
no
arco
Mundurukú
В
распылитель,
Makú,
в
арку
Mundurukú
No
manto
Tupinambá,
na
flecha
kamayurá
В
мантии
Им,
на
стрелке,
kamayurá
Na
oração
Dessana
В
молитве
Dessana
Canta
índio
do
Brasil
Поет
индийский
Бразилия
Canta
índio
do
Brasil
Поет
индийский
Бразилия
Anauê
nhandeva,
anauê
hei,
hei,
hei!
Anauê
nhandeva,
anauê
hei,
hei,
hei!
Anauê
nhandeva,
anauê
hei,
hei,
hei!
Anauê
nhandeva,
anauê
hei,
hei,
hei!
Anauê
nhandeva
Anauê
nhandeva
Eu
vivia
em
plena
harmonia
com
a
natureza
Я
жил
в
полной
гармонии
с
природой
Mas
um
triste
dia
o
kariwa
invasor
Но
в
один
печальный
день
kariwa
злоумышленник
No
meu
solo
sagrado
pisou
В
моей
священной
земле
наступил
Desbotando
o
verde
das
florestas
Desbotando
зеленого
леса
Garimpando
o
leito
desses
rios
Панорамирование
русла
этих
рек
Já
são
cinco
séculos
de
exploração
Уже
пять
веков
эксплуатации
Mas
a
resistência
ainda
pulsa
no
meu
coração
Но
сопротивление
еще
пульсирует
в
моем
сердце
Na
cerâmica
Marajoara,
no
remo
Sateré
В
керамической
Marajoara,
в
гребле
Sateré
Na
plumária
ka'apor,
na
pintura
kadiwéu
В
plumária
ka'apor,
в
живописи
kadiwéu
No
muiraquitã
da
icamiaba
В
muiraquitã
от
icamiaba
Na
zarabatana
Makú,
no
arco
Mundurukú
В
распылитель,
Makú,
в
арку
Mundurukú
No
manto
Tupinambá,
na
flecha
kamayurá
В
мантии
Им,
на
стрелке,
kamayurá
Na
oração
Dessana
В
молитве
Dessana
Canta
índio
do
Brasil
Поет
индийский
Бразилия
Canta
índio
do
Brasil
Поет
индийский
Бразилия
Canta
índio
do
Brasil
Поет
индийский
Бразилия
Canta
índio
do
Brasil
Поет
индийский
Бразилия
Anauê
nhandeva,
anauê
hei,
hei,
hei!
Anauê
nhandeva,
anauê
hei,
hei,
hei!
Anauê
nhandeva,
anauê
hei,
hei,
hei!
Anauê
nhandeva,
anauê
hei,
hei,
hei!
Anauê
nhandeva
Anauê
nhandeva
Canta
índio
do
Brasil
Поет
индийский
Бразилия
Canta
índio
do
Brasil
Поет
индийский
Бразилия
Canta
índio
do
Brasil
Поет
индийский
Бразилия
Canta
índio
do
Brasil
Поет
индийский
Бразилия
Dos
filhos
deste
solo
és
mãe
gentil
pátria
amada
Brasil
Из
детей
на
этой
земле,
ты-мать,
нежной
любимой
родины
Бразилия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demetrios Haidos, Geandro Pantoja
Attention! Feel free to leave feedback.