Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aruanda: As Três Princesas
Aruanda: Die Drei Prinzessinnen
No
mar,
em
águas
encantadas
Im
Meer,
in
verzauberten
Wassern
A
grande
travessia
Die
große
Überfahrt
Despertaram
além
dos
portais
Erwachten
sie
jenseits
der
Portale
No
Reino
de
Aruanda
Im
Königreich
von
Aruanda
Um
mundo
de
magia
Eine
Welt
der
Magie
Que
a
pororoca
te
leve
ao
além
Möge
die
Pororoca
dich
ins
Jenseits
tragen
Transforma
meu
canto
em
canto
que
vem
Verwandle
meinen
Gesang
in
einen
Gesang,
der
kommt
Despertar
na
Amazônia
encantarias
Um
im
Amazonas
Verzauberungen
zu
wecken
Meu
tambor
de
mina
tocou
Meine
Mina-Trommel
erklang
A
coroa
azul
encantou
Die
blaue
Krone
verzauberte
As
três
maresias
princesas
Die
drei
Meeresbrisen-Prinzessinnen
Na
casa
das
minas,
vão
despertar
Im
Haus
der
Minen
werden
sie
erwachen
Xapanã
eleva
teus
raios
no
céu
Xapanã,
erhebe
deine
Strahlen
zum
Himmel
É
Nanã
nas
águas
revoltas
do
além
Es
ist
Nanã
in
den
unruhigen
Wassern
des
Jenseits
Rei
Turquia,
surrupiras
König
Turquia,
Surrupiras
Aruanda,
Aruanda
Aruanda,
Aruanda
Caboclos
da
mata,
índios
flecheiros
Caboclos
des
Waldes,
pfeilschießende
Indianer
Exus
guerreiros,
voduns
feiticeiros
Kriegerische
Exus,
zaubernde
Voduns
No
encantamento,
transforma
o
corpo
In
der
Verzauberung,
verwandle
den
Körper
Incorpora
o
tempo
Verkörpere
die
Zeit
Vão
se
encantar,
Mariana
Sie
werden
sich
verzaubern
lassen,
Mariana
Se
engera
Herondina
Verkörpere
dich,
Herondina
Vem,
Tóya
Jarina
Komm,
Tóya
Jarina
No
ponto,
o
canto,
encanto
Am
Punkt,
der
Gesang,
der
Zauber
É
terreiro
nagô,
codó
terecô
Es
ist
Terreiro
Nagô,
Codó
Terecô
Turquia
jeje,
encruzados
ayó
Turquia
Jeje,
Encruzados
Ayó
É
terreiro
nagô,
codó
terecô
Es
ist
Terreiro
Nagô,
Codó
Terecô
Encruzados
ayó,
canjerê
é
tambor
Encruzados
Ayó,
Canjerê
ist
Trommel
Liberdade
da
alma,
me
energiza
Freiheit
der
Seele,
gib
mir
Energie
Me
transforma,
purifica-me
Verwandle
mich,
reinige
mich
Nesse
canto
de
fé
In
diesem
Gesang
des
Glaubens
Vão
se
ajuremar
Sie
werden
sich
dem
Ajuremar
hingeben
Vão
se
ajuremar
Sie
werden
sich
dem
Ajuremar
hingeben
Vão
se
ajuremar
Sie
werden
sich
dem
Ajuremar
hingeben
Meu
tambor
é
de
mina
Meine
Trommel
ist
von
Mina
A
Amazônia
te
guia
Der
Amazonas
leitet
dich
Encantaria
a
te
chamar
Die
Encantaria
ruft
dich
Vão
se
ajuremar
Sie
werden
sich
dem
Ajuremar
hingeben
Vão
se
ajuremar
Sie
werden
sich
dem
Ajuremar
hingeben
Vão
se
ajuremar
Sie
werden
sich
dem
Ajuremar
hingeben
Meu
tambor
é
de
mina
Meine
Trommel
ist
von
Mina
A
Amazônia
te
guia
Der
Amazonas
leitet
dich
Encantaria
a
te
chamar
Die
Encantaria
ruft
dich
Aruanda,
Aruanda,
Aruanda
Aruanda,
Aruanda,
Aruanda
Vão
se
encantar,
Mariana
Sie
werden
sich
verzaubern
lassen,
Mariana
Se
engera
Herondina
Verkörpere
dich,
Herondina
Vem,
Tóya
Jarina
Komm,
Tóya
Jarina
No
ponto,
o
canto,
encanto
Am
Punkt,
der
Gesang,
der
Zauber
É
terreiro
nagô,
codó
terecô
Es
ist
Terreiro
Nagô,
Codó
Terecô
Turquia
jeje,
encruzados
ayó
Turquia
Jeje,
Encruzados
Ayó
É
terreiro
nagô,
codó
terecô
Es
ist
Terreiro
Nagô,
Codó
Terecô
Encruzados
ayó,
canjerê
é
tambor
Encruzados
Ayó,
Canjerê
ist
Trommel
Liberdade
da
alma,
me
energiza
Freiheit
der
Seele,
gib
mir
Energie
Me
transforma,
purifica-me
Verwandle
mich,
reinige
mich
Nesse
canto
de
fé
In
diesem
Gesang
des
Glaubens
Vão
se
ajuremar
Sie
werden
sich
dem
Ajuremar
hingeben
Vão
se
ajuremar
Sie
werden
sich
dem
Ajuremar
hingeben
Vão
se
ajuremar
Sie
werden
sich
dem
Ajuremar
hingeben
Meu
tambor
é
de
mina
Meine
Trommel
ist
von
Mina
A
Amazônia
te
guia
Der
Amazonas
leitet
dich
Encantaria
a
te
chamar
Die
Encantaria
ruft
dich
Vão
se
ajuremar
Sie
werden
sich
dem
Ajuremar
hingeben
Vão
se
ajuremar
Sie
werden
sich
dem
Ajuremar
hingeben
Vão
se
ajuremar
Sie
werden
sich
dem
Ajuremar
hingeben
Meu
tambor
é
de
mina
Meine
Trommel
ist
von
Mina
A
Amazônia
te
guia
Der
Amazonas
leitet
dich
Encantaria
a
te
chamar
Die
Encantaria
ruft
dich
Aruanda,
Aruanda,
Aruanda
Aruanda,
Aruanda,
Aruanda
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geovane Bastos
Attention! Feel free to leave feedback.